rezar - Wikcionario, el diccionario libre (original) (raw)
De Wikcionario, el diccionario libre
| rezar | |
|---|---|
| seseante (AFI) | [reˈsaɾ] |
| no seseante (AFI) | [reˈθaɾ] |
| silabación | re-zar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | aɾ |
Del latín recitare ('recitar'), y este de re- y citare, "convocar", a su vez frecuentativo de ciere, "mover", del preclásico cire, en última instancia del protoindoeuropeo *keie-. Compárese citar, recitar
1 Religión
Pedir, solicitar, o rogar algo a una divinidad
- Sinónimo: orar.
2 Religión
Oficiar un clérigo una ceremonia religiosa
3 Religión
En particular, oficiarla de viva voz pero sin cantarla
4
- Uso: anticuado, literario
- Ejemplo:
‘Hemos oído informaciones de que, tras el proceso de interconsultas, [el borrador] puede experimentar una revisión más amplia antes de ser adoptado. Saludaríamos la revisión más amplia y las consultas’, reza, sin ambages, el documentoLucía Abellán. El País. Capítulo EE UU presiona en la sombra para frenar la normativa de privacidad europea. Página 2. Madrid, 21 jul 2013.
5
Ser importante o pertinente para alguno
6
Manifestar verbalmente desaprobación
- Sinónimos: gruñir, refunfuñar.
Conjugación de rezar paradigma: realizar (regular) [▲▼]
| Formas no personales (verboides) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | rezar | haber rezado | |||||
| Gerundio | rezando | habiendo rezado | |||||
| Participio | rezado | ||||||
| Formas personales | |||||||
| Modo indicativo | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Presente | yo rezo | tú rezas | vos rezás | él, ella, usted reza | nosotros rezamos | vosotros rezáis | ustedes, ellos rezan |
| Pretérito imperfecto | yo rezaba | tú rezabas | vos rezabas | él, ella, usted rezaba | nosotros rezábamos | vosotros rezabais | ustedes, ellos rezaban |
| Pretérito perfecto | yo recé | tú rezaste | vos rezaste | él, ella, usted rezó | nosotros rezamos | vosotros rezasteis | ustedes, ellos rezaron |
| Pretérito pluscuamperfecto | yo había rezado | tú habías rezado | vos habías rezado | él, ella, usted había rezado | nosotros habíamos rezado | vosotros habíais rezado | ustedes, ellos habían rezado |
| Pretérito perfecto compuesto | yo he rezado | tú has rezado | vos has rezado | él, ella, usted ha rezado | nosotros hemos rezado | vosotros habéis rezado | ustedes, ellos han rezado |
| Futuro | yo rezaré | tú rezarás | vos rezarás | él, ella, usted rezará | nosotros rezaremos | vosotros rezaréis | ustedes, ellos rezarán |
| Futuro compuesto | yo habré rezado | tú habrás rezado | vos habrás rezado | él, ella, usted habrá rezado | nosotros habremos rezado | vosotros habréis rezado | ustedes, ellos habrán rezado |
| Pretérito anterior† | yo hube rezado | tú hubiste rezado | vos hubiste rezado | él, ella, usted hubo rezado | nosotros hubimos rezado | vosotros hubisteis rezado | ustedes, ellos hubieron rezado |
| Modo condicional | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Condicional simple | yo rezaría | tú rezarías | vos rezarías | él, ella, usted rezaría | nosotros rezaríamos | vosotros rezaríais | ustedes, ellos rezarían |
| Condicional compuesto | yo habría rezado | tú habrías rezado | vos habrías rezado | él, ella, usted habría rezado | nosotros habríamos rezado | vosotros habríais rezado | ustedes, ellos habrían rezado |
| Modo subjuntivo | |||||||
| que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
| Presente | que yo rece | que tú reces | que vos reces, recés | que él, que ella, que usted rece | que nosotros recemos | que vosotros recéis | que ustedes, que ellos recen |
| Pretérito imperfecto | que yo rezara, rezase | que tú rezaras, rezases | que vos rezaras, rezases | que él, que ella, que usted rezara, rezase | que nosotros rezáramos, rezásemos | que vosotros rezarais, rezaseis | que ustedes, que ellos rezaran, rezasen |
| Pretérito perfecto | que yo haya rezado | que tú hayas rezado | que vos hayas rezado | que él, que ella, que usted haya rezado | que nosotros hayamos rezado | que vosotros hayáis rezado | que ustedes, que ellos hayan rezado |
| Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera rezado, hubiese rezado | que tú hubieras rezado, hubieses rezado | que vos hubieras rezado, hubieses rezado | que él, que ella, que usted hubiera rezado, hubiese rezado | que nosotros hubiéramos rezado, hubiésemos rezado | que vosotros hubierais rezado, hubieseis rezado | que ustedes, que ellos hubieran rezado, hubiesen rezado |
| Futuro† | que yo rezare | que tú rezares | que vos rezares | que él, que ella, que usted rezare | que nosotros rezáremos | que vosotros rezareis | que ustedes, que ellos rezaren |
| Futuro compuesto† | que yo hubiere rezado | que tú hubieres rezado | que vos hubieres rezado | que él, que ella, que usted hubiere rezado | que nosotros hubiéremos rezado | que vosotros hubiereis rezado | que ustedes, que ellos hubieren rezado |
| Modo imperativo | |||||||
| ― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
| Presente | ― ― | (tú) reza | (vos) rezá | (usted) rece | (nosotros) recemos | (vosotros) rezad | (ustedes) recen |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad |
Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] bid (af)
- Albanés: [1] kërkoj (sq)
- Alemán: [1] beten (de)
- Árabe: [1] صلى (ar)
- Armenio: [1] աղոթել (hy)
- Catalán: [1] pregar (ca)
- Checo: [1] modlit (cs)
- Chino: [1] 祈祷 (zh)
- Coreano: [1] 빌다 (ko)
- Danés: [1] bede (da)
- Eslavo eclesiástico antiguo: [1] молити (cu)
- Esloveno: [1] moliti (sl)
- Esperanto: [1] preĝi (eo)
- Finés: [1] rukoilla (fi)
- Feroés: [1] biðja (fo)
- Francés: [1] prier (fr)
- Frisón: [1] ferskyje (fy)
- Georgiano: [1] ლოცვა (ka)
- Griego: [1] αιτώ (el)
- Hebreo: [1] התפלל (he)
- Húngaro: [1] imádkozik (hu)
- Inglés: [1] pray (en); [4] read (en)
- Inglés antiguo: [1] biddan (ang)
- Islandés: [1] biðja (is)
- Italiano: [1] pregare (it)
- Japonés: [1] 祈る (ja)
- Kazajo: [1] сиыну (kk)
- Latín: [1] precari (la)
- Malayo: [1] bersembahyang (ms)
- Neerlandés: [1] bidden (nl)
- Noruego bokmål: [1] be (nb)
- Occitano: [1] pregar (oc)
- Papiamento: [1] resa (pap)
- Persa: [1] نیایش (fa)
- Polaco: [1] prosić (pl)
- Portugués: [1] orar (pt)
- Rumano: [1] ruga (ro)
- Ruso: [1] молиться (ru)
- Sranan tongo: [1] begi (srn)
- Sueco: [1] bedja (sv)
- Suajili: [1] sali (sw)
- Tagalo: [1] hilíng (tl)
- Tailandés: [1] เคารพบูชา (th)
- Telugú: [1] ప్రార్థించు (te)
- Ídish: [1] בעטן גאָט (yi)
- Zulú: [1] -thandaza (zu)