read - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English reden, from Old English rǣdan (“to counsel, advise, consult; interpret, read”), from Proto-West Germanic *rādan, from Proto-Germanic *rēdaną (“advise, counsel”), from Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (“to arrange”).
Cognate with Scots rede, red (“to advise, counsel, decipher, read”), Saterland Frisian räide (“to advise, counsel”), West Frisian riede (“to advise, counsel”), Dutch raden (“to advise; guess”), German raten (“to advise; guess”), Danish råde (“to advise”), Swedish råda (“to advise, counsel”), Persian رده (rade, “to order, to arrange, class”). In West Germanic the verb had a sense “interpret”, which developed further into “interpret letters” in English and “interpret by intuition, guess” on the continent. Compare rede.
- (UK, General Australian, New Zealand) enPR: rēd, IPA(key): /ɹiːd/
- (General American, Canada) IPA(key): /ɹid/
- (Early Modern) IPA(key): /rɛːd/, /riːd/[1]
- Homophones: reed, rede
- Rhymes: -iːd
A painting of a girl reading.
read (third-person singular simple present reads, present participle reading, simple past read, past participle read or (archaic, dialectal) readen)
- (transitive or intransitive) To look at and interpret letters or other information that is written.
Synonyms: interpret, make out, make sense of, understand, scan
Have you read this book?
He doesn’t like to read.- (ergative, of text) To be understood or physically read in a specific way.
Arabic reads right to left.
That sentence reads strangely. - (transitive, metonymic) To read a work or works written by the named author.
At the moment I'm reading Milton.
- 1661, John Fell, The Life of the most learned, reverend and pious Dr. H. Hammond[2]:
During the whole time of his abode in the university he generally spent thirteen hours of the day in study; by which assiduity besides an exact dispatch of the whole course of philosophy, he read over in a manner all classic authors that are extant […] - 1982, Robert M. Evenson, “"Liberated" Woman"”, in The Cincinnati Enquirer:
She reads Playgirl magazine, goes to a male-strip joint and then complains about sexual harassment on the job. - 1983, James C. H. Shen, “A Round of Calls”, in Robert Myers, editor, The U.S. & Free China: How the U.S. Sold Out Its Ally[3], Washington, D.C.: Acropolis Books Ltd., →ISBN, page 112:
On this occasion he was carrying in his right hand a copy of the English-language China News, an odd touch because the President did not read English.
- (ergative, of text) To be understood or physically read in a specific way.
- (transitive or intransitive) To speak aloud words or other information that is written. (often construed with a to phrase or an indirect object)
Synonyms: read aloud, read out, read out loud, speak
He read us a passage from his new book.
All right, class, who wants to read next?- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
In the old days, to my commonplace and unobserving mind, he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […] and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned. - 1921, Ben Travers, chapter 1, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:
He read the letter aloud. Sophia listened with the studied air of one for whom, even in these days, a title possessed some surreptitious allurement. […]
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- (transitive) To interpret, or infer a meaning, significance, thought, intention, etc., from.
She read my mind and promptly rose to get me a glass of water.
I can read his feelings in his face. - To consist of certain text.
Synonyms: say, run
On the door hung a sign that read "No admittance". - (ergative) To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text.
Synonym: sic pro- 1832, John Lemprière et al., Bibliotheca classica, Seventh Edition, W. E. Dean, page 263:
In Livy, it is nearly certain that for Pylleon we should read Pteleon, as this place is mentioned in connection with Antron. - 2001, Astronomy & Astrophysics, volume 376, issue 3, p. 1039:
The sign of coefficient a(3) in the general formula of Table 2 should be plus instead of minus. Thus, the formula should read […]
- (by extension, ironic or humorous, usually imperative) Used to introduce a blunter, actually intended meaning.
Our school focuses primarily on the liberal arts (read "useless degrees").- 2009, Suzee Vlk et al., The GRE Test for Dummies, 6th edition, Wiley Publishing, →ISBN, page 191:
Eliminate illogical (read: stupid) answer choices. - 2010 December 23, Tamara Weston, “From Tickle Me Elmo to Squinkies: Top 10 Toy Crazes”, in Time[4]:
Parents, meanwhile, deplored [Bratz dolls] as far too adult (read: slutty) for kids, accusing the doe-eyed, pouty-lipped toys of fostering unhealthy body images among young girls. - 2023 May 12, Lia Mappoura, “I tried Glossier's brand new G Suit lip crèmes so you don't have to – you're welcome”, in Cosmopolitan[5]:
I also did a long-wear test, as y'do and after scoffing my face with some food (read: I am feral when it comes to a midday snack, so what), the striking colour that I was wearing, named 'Jet', had stayed put. Pigment, check ✅.
- 2009, Suzee Vlk et al., The GRE Test for Dummies, 6th edition, Wiley Publishing, →ISBN, page 191:
- 1832, John Lemprière et al., Bibliotheca classica, Seventh Edition, W. E. Dean, page 263:
- (transitive, telecommunications) To be able to hear what another person is saying over a radio connection.
Synonyms: copy, hear, receive
Do you read me? - (transitive, rail transport) To observe and comprehend (a displayed signal).
A repeater signal may be used where the track geometry makes the main signal difficult to read from a distance. - (transitive, Commonwealth, except Scotland) To study (a subject) at a high level, especially at university.
Synonyms: learn, study
I am reading theology at university.- 1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 94:
Crabbe wanted him to go to England, to read for a degree there.
- 1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 94:
- (computing, transitive) To fetch data from (a storage medium, etc.).
to read a hard disk
to read a port
to read the keyboard - (transitive, LGBTQ) To recognise (someone) as being transgender.
Synonym: clock
Every time I go outside, I worry that someone will read me. - (at first especially in the black LGBTQ community) To call attention to the flaws of (someone) in a playful, taunting, or insulting way.
- 1976 August 7, Tommi Avicolli, “The Politics of Camp”, in Gay Community News, page 9:
I've seen drags "read" an unattractive transsexual until she was almost in tears. - 1997, Framing Culture: Africanism, Sexuality and Performance, page 186 (also discussing Paris is Burning):
Snapping, we are told, comes from reading, or exposing hidden flaws in a person's life, and out of reading comes shade […] - 2003, Philip Auslander, Performance: Media and technology, page 179:
CB [a black gay person being quoted]: "So, one time I read him and we were standing downstairs at the front desk in the dorm and I read him and there was this little bell […] ." In the first example, the interviewee [CB] used snapping to read his white friend in a playful way, […] . - 2013, Queer Looks, page 114 (discussing Paris is Burning and "the ball world"):
[One] assumes that such language contests are racially motivated—black folks talking back to white folks. However, the ball world makes it clear that blacks can read each other too.
- (go) To imagine sequences of potential moves and responses without actually placing stones.
- (obsolete) To think, believe; to consider (that).
- (obsolete) To advise; to counsel. See rede.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 6:
This is the wandring wood, this Errours den, / A monster vile, whom God and man does hate: / Therefore I read beware.
Unlike the much less common sic pro which is set off in square brackets, admonitions for the reader to emend a quote to read a separate meaning are typically put within parentheses.
The past tense and participle are pronounced /ɹɛd/.
to look at and interpret letters or other information
- Afrikaans: lees (af)
- Ahom: 𑜒𑜃𑜫 (ʼan)
- Albanian: lexoj (sq), zgledh
- Aleut: hilal
- Altai:
Southern Altai: кычырар (kïčïrar) - Amharic: ማንበብ (manbäb)
- Arabic: قَرَأَ (ar) (qaraʔa)
Gulf Arabic: قرا (gira)
Hijazi Arabic: قَرَا (gara), قِري (giri) - Aragonese: leyer
- Armenian: կարդալ (hy) (kardal), ընթերցել (hy) (əntʻercʻel)
- Aromanian: ghivãsescu, yivãsescu, dyivãsescu
- Assamese: পঢ় (porh)
- Asturian: lleer (ast)
- Azerbaijani: oxumaq (az)
- Bangi: tanga
- Bashkir: уҡыу (uqıw)
- Basque: irakurri, leitu
- Belarusian: чыта́ць impf (čytácʹ), прачыта́ць pf (pračytácʹ)
- Bengali: পড়া (bn) (poṛa)
- Bhojpuri: पढ़ल (paṛhal)
- Breton: lenn (br)
- Bulgarian: чета́ (bg) impf (četá), прочета́ pf (pročetá)
- Burmese: ဖတ် (my) (hpat), စာဖတ် (my) (cahpat)
- Catalan: llegir (ca)
- Central Atlas Tamazight: ɣer
- Chechen: деша (deša)
- Cherokee: ᎠᎪᎵᏰᎠ (agoliyea)
- Cheyenne: -hoéstá
- Chinese:
Cantonese: 讀 / 读 (duk6)
Dungan: нян (ni͡an), кан (kan), дў (dw)
Eastern Min: 讀 / 读
Gan: 讀 / 读 (tuh7)
Hakka: 讀 / 读 (thu̍k)
Hokkien: 讀 / 读 (zh-min-nan) (tha̍k)
Jin: 讀 / 读 (dueh5)
Mandarin: 讀 / 读 (zh) (dú) (more literarily); 看 (zh) (kàn) (more colloquially)
Northern Min: 讀 / 读 (dŭ)
Wu: 讀 / 读
Xiang: 讀 / 读 (dou6) - Chukchi: калевэтгавык (kalevėtgavyk)
- Chuukese: anneani
- Chuvash: вула (vula)
- Comorian:
Maore Comorian: usoma
Ngazidja Comorian: usoma - Cornish: lenna, redya
- Corsican: leghja (co)
- Czech: číst (cs) impf
- Danish: læse (da)
- Dusun:
Central Dusun: basa - Dutch: lezen (nl)
- Ede:
Ifè: kã̀ - Elfdalian: leså
- Esperanto: legi (eo)
- Estonian: lugema
- Even: таӈ- (taŋ-)
- Evenki: таң-
- Extremaduran: leyel, leel
- Faroese: lesa
- Fijian: wilika (fj)
- Finnish: lukea (fi)
- French: lire (fr)
Middle French: lire
Old French: lire - Frisian:
North Frisian: (Mooring dialect) leese, (Föhr-Amrum) lees
West Frisian: lêze (fy) - Galician: ler (gl)
- Georgian: კითხვა (ḳitxva)
- German: lesen (de)
Alemannic German: läse
Bavarian: lesn - Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽 (anakunnan)
- Greek: διαβάζω (el) (diavázo)
Ancient Greek: ἀναγιγνώσκω (anagignṓskō), ἐντυγχάνω (entunkhánō), ἀναλέγω (analégō), ἀνανέμω (ananémō) - Greenlandic: atuarpoq, atuarpaa
- Guarani:
Paraguayan Guarani: (please verify) moñe'ẽ - Gujarati: વાંચવું (vā̃cvũ)
- Haitian Creole: li
- Hausa: kar̃àntā (ha)
- Hawaiian: heluhelu
- Hebrew: קָרָא (he) (kará)
- Hindi: पढ़ना (hi) (paṛhnā)
- Hungarian: olvas (hu), elolvas (hu)
- Hunsrik: lese
- Icelandic: lesa (is)
- Ido: lektar (io)
- Igala: gba
- Igbo: gụ
- Indonesian: baca (id)
- Ingrian: lukkia
- Ingush: деша (deša)
- Irish: léigh
- Isoko: se
- Istriot: lezi
- Italian: leggere (it)
- Japanese: 読む (ja) (よむ, yomu)
- Javanese: maca (jv)
Old Javanese: waca - Jeju: 익다 (ikda)
- Kabyle: ɣer
- Kaitag: булчӏа́на (bulč̣ána)
- Kashmiri: پَرُن (parun)
- Kazakh: оқу (kk) (oqu)
- Khanty:
Eastern Khanty: ԓө̆ӈәтта (łø̆ṇətta) - Khmer: មើល (km) (məəl), អាន (km) (ʼaan)
- Kituba: tanga
- Kongo: tánga
- Konkani: वाजचे (vājce)
- Korean: 읽다 (ko) (ikda)
Middle Korean: 닑다〮 (nìlktá) - Kurdish:
Central Kurdish: خوێندن (ckb) (xwêndin)
Northern Kurdish: xwendin (ku), xwandin (ku) - Kyrgyz: окуу (ky) (okuu)
- Ladino: meldar
- Lao: ອ່ານ (ʼān)
- Latgalian: skaiteit
- Latin: legō (la)
- Latvian: lasīt (lv)
- Limburgish: (please verify) leuze (li) (Maastricht)
- Lingala: tánga, tanga
- Lithuanian: skaityti (lt)
- Lombard: leg (lmo)
- Louisiana Creole: lir
- Lü: ᦀᦱᧃᧈ (˙ʼaan¹)
- Lucumí: ká, kawé (intransitive)
- Lutuv: cape, ri
- Luxembourgish: liesen (lb)
- Macedonian: чита impf (čita)
- Malay: baca (ms)
- Malayalam: വായിക്കുക (ml) (vāyikkuka), വായന (ml) (vāyana)
- Maltese: qara
- Manchu: ᡨᡠ᠋ᠸᠠᠮᠪᡳ (tuwambi)
- Mansaka: basa
- Manx: lhaih
- Māori: rīti
- Marathi: वाचणे (mr) (vācṇe)
- Middle English: reden
- Minangkabau: baco
- Mongo: tanga
- Mongolian:
Cyrillic: унших (mn) (unšix)
Mongolian script: ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ (ungsiqu) - Naga:
Khiamniungan Naga: vì - Nahuatl: pōhua
- Navajo: ółtaʼ
- Neapolitan: legge
- Nepali: पढ्नु (paḍhnu)
- Nepali: पढ्नु (paḍhnu)
- Nigerian Pidgin: rid
- Norman: liéthe
- Norwegian:
Bokmål: lese (no)
Nynorsk: lesa (nn) - Occitan: legir (oc)
- Odia: ପଢିବା (paḍhibā)
- Okinawan: 読むん (yumun)
- Old Church Slavonic:
Cyrillic: читати impf (čitati), чьтати impf (čĭtati) - Old East Slavic: читати impf (čitati)
- Old English: rǣdan
- Old Saxon: lesan
- Olukumi: kà
- Oromo: beekuu
- Pannonian Rusyn: читац impf (čitac), пречитац pf (prečitac)
- Papiamentu: lesa
- Pashto: لوستل (ps) (lwastǝl)
- Pennsylvania German: lese
- Persian:
Classical Persian: خْوَانْدَن (xwāndan)
Dari: خوَانْدَن (xāndan)
Iranian Persian: خوانْدَن (xândan), خونْدَن (xundan) (colloquial Tehrani) - Piedmontese: lese
- Polish: czytać (pl) impf, przeczytać (pl) pf
- Portuguese: ler (pt)
- Quechua: ñawilliy, ñawiy, qillqaqhaway, ñawinchay (qu), liyiy
- Romanian: a citi (ro), a lectura (ro)
- Romansh: leɡer, liɡer, ler
- Russian: чита́ть (ru) impf (čitátʹ), прочита́ть (ru) pf (pročitátʹ)
- Sami:
Kildin Sami: ло̄гкэ (lōgke)
Northern Sami: lohkat - Samoan: faitau
- Sanskrit: पठ् (sa) (paṭh), पठति (sa) (paṭhati)
- Sardinian: lègere, lèghere, lèzere, lígere, ligi, lígiri, lízere
- Scots: read, rede
- Scottish Gaelic: leugh
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: чѝтати impf
Latin: čìtati (sh) impf - Shan: လူလိၵ်ႈ (shn) (lǔu līk), ဢၢၼ်ႇ (shn) (ʼàan)
- Sicilian: lèggiri (scn), liggiri (scn), lèiri (scn), liiri (scn)
- Sindhi: پڙهڻ (parhanu)
- Sinhalese: කියවනවා (kiyawanawā)
- Slovak: čítať (sk) impf
- Slovene: brati (sl) impf, čìtati impf
- Sorbian:
Lower Sorbian: cytaś impf
Upper Sorbian: čitać (hsb) impf - Sotho: bala (st)
- Spanish: leer (es)
Old Spanish: leer - Sranan Tongo: leisi
- Swahili: kusoma
- Swedish: läsa (sv)
- Sylheti: ꠙꠠꠣ (foṛa)
- Tagalog: bumasa (tl), basahin, magbasa
- Tahitian: taió
- Tai Dam: ꪮ꪿ꪱꪙ
- Tajik: хондан (tg) (xondan)
- Talysh: hande
- Tamil: வாசி (ta) (vāci), படி (ta) (paṭi)
- Tat: xundən
- Tatar: укырга (tt) (uqırğa)
- Telugu: చదువు (te) (caduvu)
- Tetum: lee
- Thai: อ่าน (th) (àan)
Northern Thai: ᩋ᩵ᩣ᩠ᨶ - Tibetan: ཀློག (klog), ལྗགས་ཀློག (ljags klog) (honorific)
- Turkish: okumak (tr)
Ottoman Turkish: اوقومق (okumak) - Turkmen: okamak
- Ukrainian: чита́ти (uk) impf (čytáty), прочита́ти pf (pročytáty)
- Urdu: پَڑْھنا (paṛhnā)
- Uyghur: ئوقۇماق (oqumaq)
- Uzbek: oʻqimoq (uz)
- Venetan: lèzar, lèzer, lezar, lezer, lèxar, lèxer, leđer (vec)
- Vietnamese: đọc (vi)
- Vilamovian: łaoza
- Volapük: reidön (vo)
- Walloon: lére (wa)
- Welsh: darllen (cy)
- West Flemish: leezn
- Yakut: аах (aaq)
- Ye'kwana: a'de'tö
- Yiddish: לייענען (leyenen), לעזן (lezn)
- Yoruba: kà (transitive), kàwé (intransitive)
- Yucatec Maya: xook
- Zhuang: dog, doeg
to speak aloud words or other information that is written
- Afrikaans: lees (af)
- Albanian: lexon
- Amharic: please add this translation if you can
- Arabic: قَرَأَ (ar) (qaraʔa)
- Armenian: կարդալ (hy) (kardal), ընթերցել (hy) (əntʻercʻel)
- Asturian: lleer (ast)
- Bashkir: уҡыу (uqıw)
- Basque: irakurri
- Belarusian: чыта́ць impf (čytácʹ)
- Bengali: please add this translation if you can
- Breton: lenn (br)
- Bulgarian: чета́ (bg) impf (četá), прочета́ pf (pročetá)
- Burmese: ဖတ် (my) (hpat)
- Catalan: llegir (ca)
- Chechen: еша (ješa)
- Chinese:
Mandarin: 讀 / 读 (zh) (dú) (more literarily); 念 (zh) (niàn) (more colloquially) - Comorian:
Ngazidja Comorian: usomea - Czech: číst (cs), předčítat
- Danish: læse (da)
- Dutch: voorlezen (nl)
- Esperanto: legi (eo), laŭtlegi
- Estonian: lugema
- Faroese: lesa
- Finnish: lukea (fi)
- French: lire (fr)
- Frisian:
West Frisian: lêze (fy) - Galician: ler (gl)
- Georgian: კითხვა (ḳitxva)
- German: vorlesen (de)
- Gothic: 𐌿𐍃𐍃𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰𐌽 (ussiggwan)
- Greek: διαβάζω (el) (diavázo)
Ancient Greek: ἀναγιγνώσκω (anagignṓskō), προαναγιγνώσκω (proanagignṓskō) - Guarani:
Paraguayan Guarani: (please verify) moñe'ẽ I - Gujarati: please add this translation if you can
- Hawaiian: heluhelu
- Hebrew: קרא (he) (kará), הקריא (he) (hikrí)
- Hindi: पढ़ना (hi) (paṛhnā)
- Hungarian: felolvas (hu)
- Icelandic: lesa (is)
- Indonesian: baca (id)
- Irish: léigh
- Italian: leggere (it), leggere ad alta voce
- Japanese: 読む (ja) (よむ, yomu), 読み上げる (ja) (よみあげる, yomiageru)
- Kannada: please add this translation if you can
- Kashmiri: پَرُن (parun)
- Khmer: មើល (km) (məəl), អាន (km) (ʼaan)
- Korean: 읽다 (ko) (ikda)
- Kurdish:
Central Kurdish: خوێندن (ckb) (xwêndin)
Northern Kurdish: xwendin (ku), xwandin (ku) - Latin: recitō
- Latvian: lasīt (lv)
- Lithuanian: skaityti (lt)
- Malay: baca (ms)
- Malayalam: please add this translation if you can
- Maltese: qara
- Manchu: ᡥᡡᠯᠠᠮᠪᡳ (hūlambi)
- Manx: lhaih
- Māori: kōrero, pānui
- Mongolian:
Cyrillic: унших (mn) (unšix)
Mongolian script: ᠤᠩᠰᠢᠬᠤ (ungsiqu) - Naga:
Khiamniungan Naga: vì - Nepali: वाचन गर्नु (vācan garnu)
- Norman: liéthe
- Norwegian:
Bokmål: lese (no)
Nynorsk: lesa (nn) - Odia: please add this translation if you can
- Persian:
Classical Persian: خْوَانْدَن (xwāndan)
Dari: خوانْدَن (xāndan)
Iranian Persian: خوانْدَن (xândan), خونْدَن (xundan) (colloquial Tehrani) - Piedmontese: lese
- Polish: czytać (pl) impf, odczytywać (pl), odczytać (pl)
- Portuguese: ler (pt)
- Punjabi: ਵਾਚਣਾ (vācṇā)
- Romanian: citi (ro)
- Russian: чита́ть (ru) impf (čitátʹ), прочита́ть (ru) pf (pročitátʹ)
- Samoan: please add this translation if you can
- Sanskrit: पठति (sa) (paṭhati)
- Scottish Gaelic: leugh
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: чѝтати impf
Latin: čìtati (sh) impf - Slovak: čítať (sk)
- Slovene: brati (sl)
- Sotho: bala (st)
- Spanish: leer (es)
- Swahili: soma, kusomea
- Swedish: läsa (sv)
- Tagalog: bumasa (tl), basahin
- Tahitian: taió
- Tamil: வாசி (ta) (vāci), ஓது (ta) (ōtu), படி (ta) (paṭi)
- Telugu: వల్లెవేయు (te) (vallevēyu)
- Thai: อ่าน (th) (àan), อ่านออกเสียง (àan ɔ̀ɔk sǐiang)
- Tongan: laua
- Turkish: okumak (tr)
Ottoman Turkish: اوقومق (okumak) - Urdu: پَڑْھنا (paṛhnā)
- Vietnamese: đọc (vi)
- Welsh: darllen (cy)
- Yiddish: לייענען (leyenen), לעזן (lezn)
to interpret or infer a meaning, significance, thought, intention, etc. from — see also suss out
- Asturian: lleer (ast)
- Bashkir: уҡыу (uqıw), уҡый белеү (uqıy belew)
- Bulgarian: чета́ (bg) impf (četá), прочета́ pf (pročetá)
- Catalan: llegir (ca)
- Czech: číst (cs), být gramotný
- Dutch: lezen (nl)
- Esperanto: legi (eo)
- Estonian: lugema
- Finnish: lukea (fi)
- French: lire (fr)
- German: lesen können
- Hungarian: olvas (hu), kiigazodik (hu), megfejt (hu), értelmez (hu)
- Indonesian: baca (id)
- Irish: léigh
- Italian: leggere (it)
- Kurdish:
Central Kurdish: خوێندن (ckb) (xwêndin)
Northern Kurdish: xwendin (ku), xwandin (ku) - Latin: lego (la)
- Latvian: lasīt (lv)
- Manx: lhaih
- Naga:
Khiamniungan Naga: vì - Norman: liéthe
- Norwegian:
Bokmål: lese (no)
Nynorsk: lesa (nn) - Persian:
Classical Persian: خْوَانْدَن (xwāndan)
Dari: خوانْدَن (xāndan)
Iranian Persian: خوانْدَن (xândan), خونْدَن (xundan) (colloquial Tehrani) - Polish: czytać (pl) impf
- Portuguese: ler (pt)
- Romanian: putea citi, citi (ro), lectura (ro)
- Russian: чита́ть (ru) impf (čitátʹ), прочита́ть (ru) pf (pročitátʹ)
- Swedish: läsa (sv)
- Tamil: படி (ta) (paṭi)
- Turkish:
Ottoman Turkish: اوقومق (okumak)
to consist of certain text
- Bulgarian: глася́ (bg) impf (glasjá)
- Finnish: lukea (fi)
- Greek: γράφω (el) (gráfo)
- Hungarian: olvasható (hu), áll (hu), hangzik (hu)
- Indonesian: berbunyi (id)
- Portuguese: dizer (pt)
- Russian: гласи́ть (ru) impf (glasítʹ)
- Spanish: decir (es) (Latin America), poner (es) (Spain)
- Tamil: வாசிப்பு (ta) (vācippu)
- Vietnamese: chỉ (vi), đề (vi)
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way
- Basque: atzeman
- Bulgarian: тълку́вам (bg) impf (tǎlkúvam)
- Catalan: llegir-se
- Czech: (please verify) číst se
- Dutch: gelezen worden
- Finnish: lukea (fi)
- French: se lire
- German: gelesen werden
- Hungarian: olvasandó, olvasható (hu), íródik (hu)
- Indonesian: dibaca (id)
- Italian: leggersi
- Latin: legor (la)
- Polish: czytać się (pl) impf
- Portuguese: ler-se
- Romanian: a fi citit, a fi lecturat
- Russian: толкова́ть (ru) impf (tolkovátʹ)
- Spanish: leerse (es), interpretarse (es), entenderse (es)
- Vietnamese: viết (vi), ghi (vi)
to substitute (a corrected piece of text in place of an erroneous one); used to introduce an emendation of a text
- Hungarian: olvasd
(informal, usually ironic) used after a euphemism to introduce the intended, more blunt meaning of a term
- Hungarian: értsd
to be able to hear (in a radio connection)
to observe and comprehend (a displayed signal)
to make a study of
- Bulgarian: изуча́вам (bg) impf (izučávam)
- Catalan: estudiar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 讀 / 读 (zh) (dú) - Estonian: õppima (et)
- Faroese: lesa
- Finnish: lukea (fi), opiskella (fi)
- French: étudier (fr)
- German: studieren (de), hören (de)
- Hindi: पढ़ना (hi) (paṛhnā)
- Hungarian: tanul (hu), hallgat (hu)
- Indonesian: pelajari
- Kurdish:
Northern Kurdish: vekolîn (ku) - Latin: studere
- Malayalam: പഠിക്കുക (ml) (paṭhikkuka)
- Naga:
Khiamniungan Naga: vì - Nahuatl: machtia (nah)
- Norwegian:
Bokmål: studere (no) - Polish: czytać (pl), studiować (pl)
- Portuguese: estudar (pt)
- Russian: изуча́ть (ru) (izučátʹ)
- Spanish: estudiar (es)
- Swedish: studera (sv)
- Tagalog: aralin
- Turkish: okumak (tr)
- Vietnamese: học (vi), nghiên cứu (vi)
to imagine sequences of moves
Translations to be checked
- Georgian: (please verify) კითხულობს (ḳitxulobs)
- Guarani:
Paraguayan Guarani: (please verify) moñe'ẽ - Ido: (please verify) lektar (io)
- Interlingua: (please verify) leger
- Korean: (please verify) 읽다 (ko) (ikda), (please verify) 독서하다 (ko) (dokseohada)
- Romanian: (please verify) citi (ro)
read (plural reads)
- A reading or an act of reading, especially of an actor's part of a play or a piece of stored data.
I had a read of the evening papers.- 1879, Frederick James Furnivall, letter to the editor of "The Spectator":
One newswoman here lets magazines for a penny a read. - 1958, Philip Larkin, Self's the Man:
And when he finishes supper / Planning to have a read at the evening paper / It's _Put a screw in this wall_— / He has no time at all […] - 2006, MySQL administrator's guide and language reference, page 393:
In other words, the system can do 1200 reads per second with no writes, the average write is twice as slow as the average read, and the relationship is linear.
- 1879, Frederick James Furnivall, letter to the editor of "The Spectator":
- (in combination) Something to be read; a written work.
His thrillers are always a gripping read. - A person's interpretation or impression of something.
What's your read of the current political situation?
On the quarterback's first read of the situation, his target receiver was not open. - (at first especially in the black LGBTQ community) An instance of reading (“calling attention to someone's flaws; a taunt or insult”).
- 1997, Framing Culture: Africanism, Sexuality and Performance, page 186 (also discussing Paris is Burning):
[As] Corey points out, "if you and I are both black queens then we can't call each other black queens because that's not a read. That's a [fact]." - 2003, Philip Auslander, Performance: Media and technology, page 185:
Like most African-American women, Pearlie Mae uses snapping in many of the same ways that black gay men use it: to accentuate a read. - 2013, bell hooks, Teaching Critical Thinking: Practical Wisdom, →ISBN:
I learned that it was acceptable to be witty, especially if you were one of the wearblackallthetime, deconstructivist, radical, feministbitchydiva girls who could give a harsh read (i.e., critique) or throw shade […] .
- 1997, Framing Culture: Africanism, Sexuality and Performance, page 186 (also discussing Paris is Burning):
- (biochemistry) The identification of a specific sequence of genes in a genome or bases in a nucleic acid string.
- beach read
- chemistry read
- cold read
- destructive read
- dirty read
- megaread
- multiread
- non-destructive read
- phantom read
- pseudoread
- quick read
- read count
- read head
- read-in
- read length
- read-out, readout
- sensitivity read
- stale read
- subread
- table read
- uniread
a reading or an act of reading
- Bulgarian: че́тене n (čétene), четиво n (četivo)
- French: lecture (fr) f
- Georgian: please add this translation if you can
- Hindi: पढ़ना (hi) (paṛhnā)
- Hungarian: olvasás (hu), felolvasás (hu)
- Icelandic: lesning f
- Manx: lhaih m
- Polish: lektura (pl) f
- Portuguese: leitura (pt) f, lida (pt) f, ler (pt)
- Romanian: citire (ro) f, lecturare, intonare (ro) f (actor)
- Sanskrit: पठति (sa) (paṭhati)
- Spanish: lectura (es) f
- Swedish: läsning (sv) c
(in combination) something to be read; a written work
a person's interpretation or impression of something
From Middle English redde (simple past), red, rad (past participle), from Old English rǣdde (simple past), (ġe)rǣded (past participle), conjugations of rǣdan (“to read”); see above.
- (Received Pronunciation, General American, Canada) enPR: rĕd, IPA(key): /ɹɛd/
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ɹed/
- Homophones: red, redd
- Rhymes: -ɛd
read
simple past and past participle of read
^ Dobson, E[ric] J. (1957), English pronunciation 1500-1700[1], second edition, volume II: Phonology, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 116, page 632:
(b) The variation is commonest in read. It has ẹ̄ in Hart, Laneham, Robinson, Jonson, Price, Cooper, the ‘homophone’ lists of Hodges (‘near alike’; contrast EP), Price, Coles, Strong, Young, Cooper, WSC-RS, Cocker, and Brown. It has ę̄ in the ABC for chyldren, Smith, Bullokar, Gil, Hodges EP (contrast his ‘near alike’ list in SH-PD), Wallis, Wilkins, the Treatise of Stops (possibly with a variant ẹ̄)), The Protestant Tutor, and Willis’s rhymelist (see Vol. I, p. 426).
read
- nominative plural of rida
Proto-West Germanic *raud
Old English rēad
From Proto-West Germanic *raud, from Proto-Germanic *raudaz, from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós < *h₁rewdʰ-.
Germanic cognates: Old Frisian rād (West Frisian read), Old Saxon rōd (Low German root, rod), Dutch rood, Old High German rōt (German rot), Old Norse rauðr (Danish rød, Swedish röd, Icelandic rauður), Gothic 𐍂𐌰𐌿𐌸𐍃 (rauþs).
Indo-European cognates: Ancient Greek ἐρυθρός (eruthrós), Latin ruber, Old Irish rúad, Lithuanian raũdas, Russian рудо́й (rudój).
rēad
- red
- The Anglo-Saxon Chronicle
An. DCCLXXIII Hēr ōþēowde rēad Crīstes mǣl on heofonum æfter sunnan setlgange. ⁊ þȳ ġēare ġefuhtan Myrċe ⁊ Cantware æt Ottanforda. ⁊ wundorlīċe nǣddran wǣron ġesāwene on Sūðseaxna lande.
Year 773 In this year a red crucifix appeared in the heavens after the setting of the sun. And in that year, Mercia and Kent fought at Otford. - Homilies of the Anglo-Saxon Church
Moyses, ðurh Godes mihte, āwende eal heora wæter tō rēadum blōde, and hē āfylde eal heora land mid froggon, and siððan mid gnættum, eft mid hundes lūsum, ðā flugon into heora mūðe and heora næsðyrlum; and sē Ælmihtiġa ðone mōdiġan cyning mid þām eaðelicum ġesċeaftum swā gėswencte...
Moses, through the power of God, turned all their water into red blood, and filled all of their land with frogs, and then with gnats, and afterwards with dogflies, which flew into their mouths and their nostrils; the Almighty punished their proud king in that way with every kind of creature... - Wonders of the East
Þǣr beoð akende ǣmættan swā miċle swā hundas. Hī habbað fēt swylċe græshoppan, hī syndon rēades hīwes ⁊ blaces. Þā ǣmettan delfað gold up of eorðan fram foran nihte ōþ þa fīftan tīd dæġes.
Ants are born there as big as dogs. They have feet like grasshoppers, and are red and black in color. The ants dig gold up from the earth from before the night until the fifth hour of the day.
- The Anglo-Saxon Chronicle
Declension of rēad — Strong
Declension of rēad — Weak
Colors in Old English · dēage (layout · text)
| hwīt | grǣġ | blæc, sweart |
|---|---|---|
| rēad, rēod; basu | ġeolurēad; brūn | ġeolu |
| grēne | ||
| blāw | blāw | |
| purpuren |
read
- past participle of rea
From Old Frisian rād.
read
| Inflection of read | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | read | |||
| inflected | reade | |||
| comparative | reader | |||
| positive | comparative | superlative | ||
| predicative/adverbial | read | reader | it readstit readste | |
| indefinite | c. sing. | reade | readere | readste |
| n. sing. | read | reader | readste | |
| plural | reade | readere | readste | |
| definite | reade | readere | readste | |
| partitive | reads | readers | — |
Colors in West Frisian · kleuren (layout · text)
| wyt | griis, skier | swart |
|---|---|---|
| read | oranje; brún | giel |
| grien | ||
| blaugrien | blau | |
| fiolet | pears | rôze |
- “read”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011