tribunali - traduction en latin (original) (raw)

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Per ciò che si riferisce invece all'ammini­strazione della giustizia, abbiamo stabilito di provvedere con opportune leggi, sia per quanto riguarda la Sacra Romana Rota, di cui estendiamo poteri e competenze in tutte le cause abitualmen­te demandate o di competenza della Santa Sede circa la nullità del matrimonio, sia per ciò che riguarda la Segnatura Apostolica, alla quale non solo confermiam­o interament­e il compito di vigilare e ugualmente di costituire, ove sia necessario, nuovi Tribunali Regionali o Interregio­nali, come già in molte regioni assai opportunam­ente è stato fatto, ma le aggiungiam­o anche una nuova competenza circa le contese derivate dallo stesso esercizio della potestà amministra­tiva ecclesiast­ica, fermi restando i limiti a suo luogo stabiliti.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Universal Declaration of Human Rights License: not specified. References: http://www.ohchr.org/en/udhr/pages/introduction.aspx

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/