couille — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin populaire *colea, féminin du latin coleus (« testicule ») ou, neutre pluriel de *coleum, devenu féminin. Coleus dérive lui-même de culeus, sac de cuir.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| couille | couilles |
| \kuj\ |
couille \kuj\ féminin
- (Vulgaire) Testicule.
- Tu nous casses les couilles ! Tu nous casses les pieds, tu nous importunes.
- La tête perdue, ne périt que la personne ; les couilles perdues, périrait toute nature humaine. — (François Rabelais, Le tiers livre)
- Ne prenez pas deux mandarines pour faire des couilles à une banane. — (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926.)
- - T'es un pédé, a dit César. Tu m'as eu parce que je pensais à autre chose. Attends qu'on se retrouve. Je te reprends quand tu veux, comme tu veux, où tu veux. Je te la ferai bouffer, ta couille unique. — (Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, Réédition Quarto Gallimard, 1973, chapitre 6, page 490)
- L’image qui surnage pour moi de ce désastre du temps de Louis-Philippe n’en est pas moins celle d’un garçon de vingt ans fonçant la tête la première à travers une brèche, aveugle et sanglant comme au jour de sa naissance, portant dans ses couilles sa lignée. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 114)
- (Vulgaire) Connerie, mensonge, élucubration, fumisterie.
- Il ne raconte que des couilles.
- Et tout ce qu’il m’a dégoisé, cette histoire d’Henrietta trouvant les lettres dans le bureau de Granworth et les emmenant, c’est de la couille en barre. — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 91)
- (Vulgaire) (Sens figuré) Problème.
- Alors là, chef, il y a une grosse couille, plus rien ne marche !
- (Vulgaire) Symbole du courage, de la hardiesse, de la virilité.
- Lui, au moins, il a des couilles, il ne s’est pas dégonflé.
- Descends, si t’as des couilles !
- (Familier) Bouchon doseur.
- Vas-y, mets-moi une couille de Pastis !
- (Argot) Pote.
- Ça va, ma couille ?
- Hé, Momo, tu promènes tes couilles ?!
- (Argot) Bon gars.
- Vous vous promenez dans la rue comme une bonne couille, quand soudain quelqu'un vient vous menacer.
alibófi (Provençal)
amandons (Provençal)
c...
-
- L’origine de leur nom n’est pas très claire, fait semble-t-il référence aux gardes du Vatican : il s’agirait d’une raillerie contre ces soldats, chargés notamment de la sécurité du pape, peu connus pour leurs grands faits d’armes… Certitude : les «couilles de Suisse» sont bel et bien belges. — (La recette du dimanche: vive les couilles (de Suisse)! Kim Hullot-Guiot. Libération. 15 mai 2022)
faire bouffer ses couilles (à quelqu’un) (Vulgaire)
partir en couille(s), se barrer en couille(s) (devenir n’importe quoi) (Vulgaire)
y avoir une couille dans le manou (Nouvelle-Calédonie) (Familier)
c'est de la couille en barre (ça ne vaut rien) (vulgaire)
mes couilles sur ton front (vulgaire)
mes couilles ! (vulgaire)
il y a une couille (quelque part ; dans le potage ; dans le pâté…) (vulgaire)
des couilles ! (vulgaire)
couille figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : courage, testicule.
Testicule
- Allemand : Hoden (de), Eier (de)
- Anglais : bollock (en) (Royaume-Uni), ball (en), testicle (en), nut (en)
- Arabe : خُصْيَة (ar)
- Arabe algérien : zouss (*)
- Basque : barrabil (eu), koskabilo (eu), koskoil (eu)
- Catalan : colló (ca) masculin
- Danois : nosse (da) commun, testikel (da) commun
- Espagnol : testículo (es), cojón (es) (Espagne), huevo (es) (Amérique latine), güevo (es)
- Espéranto : kojono (eo)
- Gaélique écossais : magairle (gd) féminin
- Grec : αρχίδι (el), αρχίδι(archidhi) (el)
- Néerlandais : kloot (nl)
- Picard : coulle (*)
- Portugais : testículo (pt), colhão (pt), bola (pt) féminin, culhão (pt) masculin
- Roumain : boș (ro) neutre, coi (ro) neutre
- Russe : яйцо (ru) âjco, яичко (ru) âičko
- Sicilien : cugghiuni (scn) masculin, cugliuni (scn)
- Suédois : pungkula (sv)
- Tchèque : koule (cs) ; varle (cs)
Mensonge
- Anglais : bollocks (en) pluriel (Royaume-Uni), bullshit (en)
- Portugais : besteira (pt) féminin, treta (pt), bobagem (pt), tolice (pt) féminin
| Voir la conjugaison du verbe couiller | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je couille |
| il/elle/on couille | ||
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| Futur simple | ||
| Subjonctif | Présent | que je couille |
| qu’il/elle/on couille | ||
| Imparfait | ||
| Impératif | Présent | _(2e personne du singulier)_couille |
couille \kuj\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de couiller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de couiller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de couiller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de couiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de couiller.
- La prononciation \kuj\ rime avec les mots qui finissent en \uj\.
- France (Vosges) : écouter « couille [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « couille [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
couille sur l’encyclopédie Wikipédia

« couille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Du latin populaire *colea, féminin du latin coleus (« testicule ») ou, neutre pluriel de *coleum, devenu féminin.
couille *\Prononciation ?\ féminin