lier — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin ligare.
lier \li.je\ ou \lje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Serrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible.
- Deux autres aides […] enlevèrent rapidement la camisole de Troppmann, lui placèrent les mains derrière le dos, les lièrent en croix et lui couvrirent le corps de courroies. — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
- Lier un fagot, une botte de foin, une gerbe de blé. — Lier avec un mouchoir.
- En ce moment, l'entretien fut interrompu par l'apparition de Tord-Chêne, qui frappa le petit avec un gros gourdin, en lui reprochant de n'avoir pas seulement lié encore un fagot. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Chansons et légendes du Valois, 1854)
- Vous liez ce sac trop lâche, il faut le lier plus serré, plus étroitement.
- Lier des fleurs ensemble pour en faire un bouquet.
- Lier un paquet. — Lier un homme à un arbre, à un poteau. — Lier un fou furieux.
- (Fauconnerie) Saisir l’oiseau avec ses serres, en parlant d'un oiseau de proie.
- Faire un nœud.
- Lier les cordons de ses souliers.
- Lier des rubans.
- Joindre différentes parties par quelque substance qui s’incorpore dans les unes et dans les autres.
- Seules la testostérone et la dihydrotestostérone sont des androgènes actifs qui se lient spécifiquement aux récepteurs des androgènes. — (Loïc Guillevin, Sémiologie médicale, 2e éd., Lavoisier, 2011, page 343)
- La chaux et le ciment servent à lier les pierres.
- (Cuisine) Donner de la consistance, épaissir une sauce.
- Lier une sauce.
- La farine sert à lier les sauces.
- Il faut remuer cette sauce jusqu’à ce qu’elle se lie.
- Ces ingrédients ne peuvent pas se lier, s’incorporer ensemble.
- Joindre les lettres dans l’écriture.
- Lier les lettres.
- Liez bien vos lettres.
- Liez mieux vos lettres.
- (Musique) Exécuter successivement deux ou plusieurs notes d’un même coup d’archet, ou d’un seul coup de langue sur un instrument à vent, ou d’un seul coup de gosier en chantant.
- Lier des notes.
- Faire une liaison lors d’un énoncé, modifier la prononciation d’un mot en fonction de son contexte dans la phrase.
- Dans le mot « quinquet » le « t » ne se lie pas.
- - Comment allez-vous? demandai-je à Mme Pergamino en veillant à éviter de lier le t de comment à l’_a d’_allez-vous, car c'est le ton du ton dans les VIIIe et XVIe arrondissements de Paris. — (Maurice Bedel, Mémoire sans malice sur les dames d'aujourd'hui, 1935)
- (Sens figuré) …
- Lier les idées, les propositions, les pensées, les parties d’un discours, etc., Les unir entre elles, les enchaîner les unes aux autres.
- La logique est l’art de lier les idées.
- Ce conférencier n’a pas bien lié les différentes parties de son exposition.
- Toutes les parties de cette démonstration sont étroitement liées.
- Les scènes de cette pièce se lient mal entre elles, Elles ne sont point amenées les unes par les autres.
- Le fait que vous racontez se lie à une aventure dont j’ai connaissance, Il a du rapport avec cette aventure, il s’y rattache.
- Lier partie, Concerter son action, unir ses intérêts avec une ou plusieurs personnes.
- Ils ont partie liée, leurs intérêts dépendent les uns des autres.
- On dit dans le même sens :
- Mon sort est lié au vôtre.
- Jouer en parties liées, Jouer avec la condition que l’enjeu appartiendra à celui qui aura gagné le plus de parties sur un nombre déterminé.
- (Sens figuré) …
- Lier amitié avec quelqu’un, Contracter amitié avec quelqu’un.
- (Sens figuré) Entrer en conversation, en commerce, en relations avec quelqu’un.
- Jean-Joseph Pasteur, sans qu'on put l'accuser de fierté, ne se liait pas facilement. Dans les habitudes ou le langage, il n'avait rien d'un sous-officier à la retraite. Ne parlant guère de ses campagnes, il n'entrait jamais dans un café. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 12)
- (Sens figuré) Attacher, unir, enchaîner ensemble en parlant des personnes.
- La sympathie les a liés autant que l’intérêt.
- Ils sont liés d’une étroite amitié.
- Je me suis liée avec lui.
- Ils se sont liés dès qu’ils se sont connus.
- Nous nous sommes liés d’amitié.
- Nous nous liâmes avec quelques camarades ; nous nous réunissions pour jouer aux cartes et pour bavarder ; en été, nous nous retrouvions le samedi matin sur un tennis découvert de la rue Boulard. — (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 212)
- Je suis lié par un serment! — (Willy Vandersteen, ‘’La clef de bronze’’, 1950, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, page 15)
- En règle générale, les avis du Conseil d’État ne lient pas le Gouvernement. — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
- Les paroles, les contrats lient les hommes.
- Son serment, sa parole le lie d’une manière indissoluble.
- Je suis lié par ma promesse.
- Se lier par un serment, un vœu, etc. S’astreindre à quelque obligation par un serment, par un vœu, etc.
- (Religion) Exprime le pouvoir de juridiction spirituelle donné par Jésus-Christ à l’église, au for intérieur et au for extérieur.
Lier ou délier.
→ voir lié
_(Fauconnerie) Saisir l’oiseau avec ses serres, en parlant d’un oiseau de proie (2)
_(Cuisine) Donner de la consistance, épaissir une sauce (5)
_(Musique) Exécuter successivement deux ou plusieurs notes d’un même coup d’archet, ou d’un seul coup de langue sur un instrument à vent, ou d’un seul coup de gosier en chantant (7)
Faire une liaison lors d’un énoncé, modifier la prononciation d’un mot en fonction de son contexte dans la phrase (8)
_(Sens figuré) …Lier les idées, les propositions, les pensées, les parties d’un discours, etc., Les unir entre elles, les enchaîner les unes aux autres (9)
_(Sens figuré) …Lier amitié avec quelqu’un, Contracter amitié avec quelqu’un (10)
_(Sens figuré) Entrer en conversation, en commerce, en relations avec quelqu’un (11)
_(Sens figuré) Attacher, unir, enchaîner ensemble en parlant des personnes (12)
Astreindre, obliger (13)
_(Religion) Exprime le pouvoir de juridiction spirituelle donné par Jésus-Christ à l’église, au for intérieur et au for extérieur (14)
Allemand : anschließen (de)
Espagnol : ligar (es), anudar (es), relacionar (es), atar (es), vincular (es)
Espéranto : kunigi node (eo), alligi (eo)
Frison : oanknoopje (fy)
Néerlandais : aanknopen (nl), aanbinden (nl), meren (nl), onderbinden (nl), tuieren (nl), vastbinden (nl), vastleggen (nl), binden (nl), verbinden (nl)
France : écouter « lier [li.je] »
France : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Massy) : écouter « lier [Prononciation ?] »
Suisse (Genève) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Grenoble) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Paris) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « lier [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Hérault) : écouter « lier [Prononciation ?] »
Suisse (Lausanne) : écouter « lier [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Metz) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France (Cesseras) : écouter « lier [Prononciation ?] »
France : écouter « lier [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « lier [Prononciation ?] »
canton du Valais (Suisse) : écouter « lier [Prononciation ?] »
Mulhouse (France) : écouter « lier [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « lier [Prononciation ?] »
Grenoble (France) : écouter « lier [Prononciation ?] »
canton du Valais (Suisse) : écouter « lier [Prononciation ?] »
Courmayeur (Italie) : écouter « lier [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Vendée (France) : écouter « lier [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | lier | lieren |
| Diminutif | liertje | liertjes |
lier \Prononciation ?\ féminin / masculin
- (Technique) Treuil.
- (Région à préciser) : écouter « lier [Prononciation ?] »