racaille — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Date à préciser) De l’anglo-normand rasquer (« racler »)[1] dérivé du latin vulgaire *rasicare[2] avec le suffixe -aille. A comparer avec le wallon rascaye.
Auguste Scheler[3] propose aussi le nordique racki (« chien ») de même que « canaille » vient du latin canis (« chien »). Il propose aussi le grec ancien rakos (« guenille ») « s’il fallait absolument, à défaut d’autres ressources, avoir recours au grec ». Et complète la série des hypothèses avec l’anglais rascal (« coquin »), en ligne avec la première solution proposée ici.
Il a également été proposé une origine occitane, la racalha désignant dans cette langue les vomissures (racar signifiant vomir)[4], apparenté à raquer.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| racaille | racailles |
| \ʁa.kaj\ou \ʁa.kɑj\ |
racaille \ʁa.kaj\ ou \ʁa.kɑj\ féminin
- (Nom collectif) (Au singulier) (Péjoratif) Ensemble des individus mauvais, appartenant à la partie la plus pauvre, la plus basse ou la plus méprisée du peuple.
- L’oiseau chasseur lui dit : Ton peu d’entendement
Me rend tout étonné. Vous n’êtes que racaille,
Gens grossiers, sans esprit, à qui l’on n’apprend rien. — (Jean de La Fontaine, Le Faucon et le Chapon, 1678) - Pourrais-je fermer ma porte, n’ayant point de portier,- à toute la racaille des polissons, soi-disant gens de lettres, qui auraient la sotte curiosité de venir voir mon squelette ? — (Voltaire, Œuvres complètes de Voltaire, 1785)
- Quant à cette racaille de schismatiques, d’hérétiques, etc., ils sont si maigres qu’on peut leur accorder le bienfait de la tolérance. — (Eikon Basilikè, Procès de Charles Ier, 1827)
- « Elle nous a tant volés, moi et mes petits, et puis tous ses enfants sont fonctionnaires, quelle racaille ! » — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 45)
- (Par apposition) — Il préférait la musique classique et les chemisettes à carreaux mais, pour attirer les concupiscences, il devait avoir la tenue wesh-wesh, l’allure racaille, la casquette Nike, visière retournée en prime. — (Antoine Gouguel, Chifoumi !, Éditions du Frigo, 2011, page 77)
- L’oiseau chasseur lui dit : Ton peu d’entendement
- (Par extension) Personnage issu de ce groupe d’individus.
- Quoi ! s’écria le chevalier, en sonner pour demander du secours contre une vingtaine de ces racailles qu’un seul bon chevalier chasserait devant lui comme le vent chasse les feuilles desséchées ! — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Et les petites racailles de merde sont vite venues me trouver !
« Wesh Doe ! Alors la grosse tête, comme ça, on n’est qu’à un point du brevet ! » — (John Golda, C’est l’histoire de nos vies, Éditions Le Manuscrit, 2005, page 44) - Vous en avez assez de cette bande de racailles ? On va vous en débarrasser. — (Nicolas Sarkozy, le 20 juin 2005 à Argenteuil)
Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, il peut aussi désigner des hommes.
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculinet féminin | racaille | racailles |
| \ʁa.kaj\ |
racaille \ʁa.kaj\
- Relatif à la partie la plus pauvre, la plus basse ou la plus méprisée du peuple.
- Clem était rigolote, avec ses airs bourges, son côté racaille, son audace et ses insolences. — (Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018)
individu malfaisant
(1)
Catalan : canalla (ca) féminin, belitralla (ca) féminin, gentalla (ca) féminin, gentola (ca) féminin, púrria (ca) féminin, purrialla (ca) féminin (collectif) ; canalla (ca) féminin, belitre (ca) masculin (individu)
Anglais : riff raff (en) (Nom collectif) (pluriel), rabble (en)
Italien : ragazzaglia (it) féminin
Néerlandais : zop van waigeluuzn (nl)
Occitan : gargalhada (oc), racalha (oc) féminin
Ukrainien : сволота (uk) svolota féminin, покидьки (uk) pokyďky pluriel, бидло (uk) bydlo neutre
Allemand : Halbstarker (de) masculin
Néerlandais : gespuis (nl), geteisem (nl), rapalje (nl), janhagel (nl)
Persan iranien : بی سر و پا (*) bi sar o pâ, لات (*) lât
| Voir la conjugaison du verbe racailler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je racaille |
| il/elle/on racaille | ||
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| Futur simple | ||
| Subjonctif | Présent | que je racaille |
| qu’il/elle/on racaille | ||
| Imparfait | ||
| Impératif | Présent | _(2e personne du singulier)_racaille |
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de racailler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de racailler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de racailler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de racailler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de racailler.
- France (Vosges) : écouter « racaille [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
racaille sur l’encyclopédie Wikipédia

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (racaille)
- ↑ « racaille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « Histoire d’une notion : « racaille », de l’insulte sociale au retournement du stigmate », dans Le Monde.fr, 2021-06-02 [texte intégral]. Consulté le 2021-08-14
- ↑ Jean Auguste Ulric Scheler, Dictionnaire d’étymologie française d’après les résultats de la science moderne, 1862
- ↑ Florian Vernet, Que dalle ! Quand l’argot parle occitan, IEO edicions, 2007 ; source