tu — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)

Voir aussi : TU, Tu, , , , , , , tụ, tủ, tứ, tų́, từ, tự, tử, tuʼ, tu-, -tu

(Pronom personnel) Du latin .

(Particule) Variation de ti, lui-même apocope de t-il.

(Interjection) De la locution interjective tu vois ?.

Singulier Pluriel
Masculinet féminin tu \ty\ vous \vu\

tu \ty\ masculin et féminin identiques, singulier

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier. Note : Il désigne la personne à qui l’on parle, et peut être aussi bien masculin que féminin. C’est un pronom clitique ; cela signifie qu’il se trouve toujours à proximité du verbe dont il ne peut être séparé que par un autre pronom clitique ou par la particule négative ne, soit immédiatement après le verbe dans l’inversion clitique. Dans tous les autres cas, on emploie te ou toi comme pronom personnel de la seconde personne du singulier.
    • Luke, tu es mon fils.
    • Ô Roméo, Roméo, pourquoi es-tu Roméo ? — (William Shakespeare, Roméo et Juliette)
    • Où t’en vas-tu pensée où t’en vas-tu rebelle. — (Louis Aragon)
    • Tu ne m’as pas répondu, l’autre jour.
    • Tu es heureux.
    • Tu m’as parlé de cette affaire.
    • Tu t’en repentiras.
    • Tu en auras des nouvelles.
    • Tu y étais.
    • Tu ne le verras plus.
    • D. Se sert-on toujours de tu pour exprimer une seconde personne du singulier?
      R. On ne s'en sert qu'à l'égard des personnes qu'une grande familiarité ou une extrême supériorité autorise à tutoyer, si ce n'est dans la poésie ou dans le langage des passions, comme de l'indignation, du mépris, etc. Hors de ces cas, il faut se servir de la seconde personne du pluriel vous_. Ainsi on doit dire,_ vous êtes habile_, et non pas,_ tu es habile_._ — (Pierre Restaut, Principes généraux et raisonnés de la grammaire française, 6e édition, Paris, chez Ph. N. Lottin et J. H. Butard, imprimeurs-libraires, 1750, page 198)
    • Son « tu » me froissa un peu. Mais je lui répondis gaminement : « Tu trouves que j’ai engraissé ! » Il partit d’un fou rire. Et, à partir de ce jour, nous nous tutoyâmes et nous devînmes les meilleurs amis du monde. — (Ma double vie : mémoires de Sarah Bernhardt, Paris : Librairie Charpentier et Fasquelle, 1907, chapitre 13)
    • — Vous savez que nous jouons ces jours-ci à Düsseldorf.
      — Oui, dit-elle. Ne sois pas en retard.
      L’emploi du français leur permet le glissement du vous et du tu. D’habitude, le vous prédomine. Elle s’est aperçue qu’elle emploie moins souvent ce tu dans les moments d’intimité sensuelle qu’à d’autres occasions, peut-être plus secrètes encore. — (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988)
    • Le « tu » est un piège. Il a quelque chose d’étouffant et il instaure de moi à toi une intimité imaginaire avec des relents de grief, il rapproche pour reprocher. — (Annie Ernaux, L'Autre fille, NiL, 2011, page 62)
  2. (Familier) On, un humain indéfini en général. Note : La nuance est que tu dans cet usage représente un indéfini singulier, alors que on en représente un la plupart du temps pluriel.
    • Quand on te donne une baffe, tu la rends.
    • T’as pas besoin d’un flash quand tu photographies un lapin qui a déjà les yeux rouges.
    • Quand t’arrives par la Grande-Rue, tu dirais une impasse. — (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 16)

Pronoms personnels en français[1]

Clitique Tonique[2]
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
1 1re Singulier(défini) je, j’ me, m’ moi
2 2 tu te, t’ toi
3 3[3] il, elle, on[4] le, la, l’ lui y, en lui, elle
se, s’ soi
4 1re Pluriel nous
5 2 vous[5]
6 3[3] ils, elles les leur y, en eux, elles
se, s’

Néopronoms personnels de la troisième personne en français[6][7] (non standards[8])

Clitique Tonique
Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
Singulier iel, al, ael, ol, ille, ul[9] le.a, le-a, la-e, ly, lae/ lui ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul
Pluriel iels, als, aels, ols, illes, uls les leur iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz

Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier

Voir la conjugaison du verbe taire
Participe Présent
Passé _(masculin singulier)_tu

tu \ty\

  1. Participe passé masculin singulier de taire.
    • Mon oncle, qui s’était tu jusqu’alors, nous reprit en souriant tristement. — (André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 38)
    • Chacun but, avec la même gravité que le dimanche, à la messe, quand l’orgue s’est tu et que l’on rompt le pain bénit. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 58)
    • « Vous l’intimidiez. Moi, vous ne m’intimidiez pas, mais… je comprends qu’il se soit tu. » — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 169)
    • C’est exactement ce que je ressens : un besoin affolant de rebrousser le temps pour aller lui dire tout ce que je lui ai tu. — (San-Antonio (Frédéric Dard), Je le jure, Éditions J’ai Lu, 1975, page 23)
    • Ça me rendait furieux, mais je me suis tu. — (Eriek Verpale, Olivetti quatre-vingt-deux, 1996, page 7)
Invariable
tu \ty\

tu \ty\ invariable, enclitique

  1. (Canada) (Familier) Marqueur interrogatif ajouté après un verbe. Est-ce que.
    • Ch-tu obligée de manger ma soupe ?
      Est-ce que je suis obligée de manger ma soupe ?
    • A téléphone-tu ?
      Est-ce qu’elle téléphone ?
    • Tu m’aimes-tu ? — (Richard Desjardins, chanson Tu m’aimes-tu?)
    • Quand je suis arrivée au comptoir, la fille m’a souri pis m’a dit « Hi ». Franchement! J’ai-tu l’air d’une Anglaise? — (Montréal, ville dépressionniste, Moult Éditions, Montréal, 2017, page 228)
    • Ça peut-tu être assez de critiquer ces filles-là, et les femmes en général, parce qu’elles ont l’air trop vieilles ou parce que oh-mon-dieu-elles-sont-refaites-on-les-reconnaît-plus ? — (Geneviève Pettersen, Sacrons patience aux madames, Le Journal de Montréal, 19 novembre 2021)
    • Je peux-tu juste avoir un café, s’il vous plaît ? Comme on en vendait dans le temps ? — (Richard Martineau, Les hommes, les femmes et les autres: rayon genre, on a l'embarras du choix..., Le Journal de Québec, 28 février 2023)
  2. (Québec) (Familier) Marqueur exclamatif ajouté après un verbe pour intensifier l'adjectif se trouvant après.
    • Guedilles aux oeufs
      Guedilles au poulet
      Guedz-y don' la face
      Full de Ketchup
      C'est-tu laid — (François Pérusse, Snack-bar chez Raymond, 1996)
    • "Ça paraît-tu? Je suis congestionnée ben raide", a-t-elle lancé. — (Christine Roger, Marie-Philip Poulin réussit un tour du chapeau et sonne la Charge, site radio-canada.ca, 29 janvier 2025)

tu \ty\

  1. (Acadie) Interjection pour attirer l'attention ou pour montrer que le locuteur avait raison.
    • Tu ! J’t’l’avais dit !
      Tu vois ! Je te l’avais dit !
    • Tu, j’vas mett’ le meub’ de même.
      Vois-tu, je placerai le meuble de cette façon-là.

Pronom

Modifier la liste d’anagrammes

  1. M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
  2. On peut ajouter -même(s).
  3. 1 2 Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
  4. La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
  5. La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
  6. Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
  7. Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
  8. Bescherelle école, 2020
  9. Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\

  1. Chose.

tu \tuː\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de tun.

Du latin .

tu \Prononciation ?\ (pluriel : vos ou vous)

  1. Tu.
    • Si rice ostel que tu voes retenir — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, page 123, 1200-25)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \tú\

  1. Touffe, bosquet, forêt, toute végétation dense.
  2. Fourré.

tu \tu\

  1. (Cuisine) Boulette de condiment à base de végétaux fermentés.

tu \tú\

  1. Cracher

Du proto-athapascan *tuˑ.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Du moyen breton tu, mentionné dans le Catholicon, lui-même issu du vieux breton tu.

À comparer avec les mots tu en gallois et tu en cornique, taobh en gaélique (sens identique), tuath (« campagne, pays »). D’une racine en indo-européen commun qui l’apparente au latin tueor (« observer »).

Mutation Singulier Pluriel
Non muté tu tuioù
Adoucissante du duioù
Spirante zu zuioù

tu \ˈtyː\ masculin

  1. Côté, direction.
    • Petra a zo en tu-ze ? — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 552)
      Quʼy a-t-il de ce côté-là ?
  2. (Par extension) Truc, moyen, technique (pour faire quelque chose).
    • An tu a zo an hanter euz al labour. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 302)
      Le savoir-faire (le tour de main) est la moitié du travail.
    • Klasket hon eus an tu, an holl duioù, da dizhout an Aber e koulz evit an douaradur. — (Frañseza Kervendal, Mervel…, in Al Liamm, no 151, mars-avril 1972, page 159)
      Nous avons cherché le moyen, tous les moyens, d’atteindre Aberystwyth à temps pour l’enterrement.
Mutation Forme
Non muté du
Adoucissante zu
Durcissante tu

tu \ˈtyː\

  1. Forme mutée de du par durcissement (d → t).

Du latin .

tu \Prononciation ?\

  1. Tu, toi.

Du proto-athapascan *tuˑ.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

De l’anglais two.

tu \Prononciation ?\

  1. Deux.

Du proto-athapascan *tuˑ.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Du proto-athapascan *tuˑ.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Apocope de tuyo.

Singulier Pluriel
tu\tu\ tus\tus\

tu \tu\ masculin et féminin identiques apocope

  1. Ton, ta.
    • Dame tu lápiz.
      Donne-moi ton stylo.
    • Yo guardo siempre tu querido nombre — (paroles extraites de ¿ Y Tú Qué Has Hecho ?, bolero créé par Eusebio Delfín dans les années 1920)
      Je garde toujours ton nom/prénom bien aimé

Dterminants possessifs en espagnol

Possédé
Antéposé Postposé ou isolé
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mi mis mío mía míos mías
2e personne tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*
Pluriel 1re personne nuestro nuestra nuestros nuestras nuestro nuestra nuestros nuestras
2e personne vuestro vuestra vuestros vuestras vuestro vuestra vuestros vuestras
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)

  1. Pronom personnel de la deuxième personne du singulier, tu.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu [Prononciation ?] (Roccella)

  1. (Piazza Armerina) Tu.

Du proto-brittonique *tʉβ, du proto-celtique *toibos.

Apparenté au vieil irlandais táeb, à l’irlandais taobh, au breton tu et au cornique tu.

Singulier
Non muté tu
Lénition du
Nasalisation nhu
Spirantisation thu

tu \tɨː\ (nord), \tiː\ (sud) masculin

  1. Côté.
    • Y tu allan, y tu mas.
      Le côté extérieur.
    • Y tu mewn.
      L’intérieur.
    • Y tu ôl.
      L’arrière.

tu \Prononciation ?\

  1. Génitif masculin singulier de o.
  2. Datif masculin singulier de o.
  3. Génitif neutre singulier de o.
  4. Datif neutre singulier de o.

tu \Prononciation ?\

  1. Génitif de cìno.
  2. Datif de cìno.
  3. Accusatif masculin de cìni.

Du latin tu (« tu, toi »).

tu \ˈtu\

  1. Ton, ta, tes : deuxième personne du singulier (possesseur) et singulier ou pluriel (possédée).
    • « Esque isto es tu sposa ? » – « No, mi sposa non es presente. »

Adjectifs possessifs en interlingua

Possédé
Singulier et pluriel Postpositionel
Masculin, Féminin, Neutre
Possesseur Singulier et Pluriel 1re personne mi mie
2e personne tu tue
3e personne su sue
Pluriel 1re personne nostre nostre
2e personne vostre vostre
3e personne lor lore

tu \ˈtu\

  1. Tu : deuxième personne du singulier au nominatif.
    • « Proque tu ha un tal grande bucca? » – Lupo: « Perque io pote mangiar/inbuccar te plus ben! »
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Pronoms personnels en interlingua

Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Du latin tu.

tu \Prononciation ?\

  1. tu.

Du latin .

tu \tu\

  1. Tu.

Pronoms personnels en italien

Nombre Personne Genre Nominatif(Sujet) Réfléchi Accusatif(COD) Datif(COI) Accusatif(COD) Datif(COI) Avecpréposition³
Atone¹ Tonique²
Singulier 1re io mi, me me a me me
2e tu ti, te te a te te
3e Masculin lui, egli, esso, elli si, se lo gli, _glie-_⁴ lui a lui lui
Féminin lei, Lei⁵, ella, essa la, La le, Le lei, Lei a lei, a Lei lei, … Lei
Pluriel 1re noi ci, ce noi a noi noi
2e voi vi, ve voi a voi voi
3e Masculin loro, essi, elli, eglino, ellino si, se li gli⁶, loro⁶, _glie-_⁴ loro a loro loro
Féminin loro, esse, elleno le

¹ Les formes atones (non emphatiques) se placent devant le verbe.
² Les formes toniques (emphatiques) se placent après le verbe.
³ Les points de suspension « … » remplacent ici la préposition qui peut être : da, di, con, in, per, su, tra ou fra.
⁴ Forme utilisée en présence d'un pronom clitique de 3e personne (lo, la, l', il, le, ne). Le pronom gli devient glie qui s'écrit sans espace avec la clitque suivante : glielo, gliel', gliene etc.
⁵ Grammaticalement de la troisième personne du féminin mais sémantiquement de la deuxième personne de politesse.
⁶ « loro » contrairement aux autres pronoms se place après le verbe. Il appartient alors au registre soutenu. On utilise « gli » pour un registre moins formel, mais il sera placé devant le verbe.

Du proto-athapascan *tuˑ.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Racine inventée arbitrairement[1].

tu \tu\

  1. Idée d’état actuel, à présent.

Modifier la liste d’anagrammes

  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Kurmandji

tu \tʊ\

  1. Tu.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

De l’indo-européen commun *túh₂ (en) (« tu ») qui donne σύ, en grec ancien, त्वम्, tvam en sanskrit, 𐌸𐌿, þū en gotique, du en allemand, thou en anglais, ty en tchèque, etc.

Cas Singulier
Nominatif tu
Vocatif tu
Accusatif te
Génitif tui
Datif tibi
Ablatif te

\tuː\ ou \tu\ (latin ecclésiastique)

  1. Tu, toi.
    • tuī pudet.
      J’ai honte de toi.
    • Tu quoque mi fili.
      Toi aussi, mon fils !
    • Tibi dixi illum cupere audiri.
      Je te dis qu’il voulait qu’on l’entendît.

Modifier la liste d’anagrammes

Déclinaison de tu
Nominatif tu
Accusatif tevi
Génitif tevis (tavs)
Datif tev (tevim)
Instrumental tevi
Locatif tevī

tu \tu\

  1. Tu, deuxième personne du singulier au nominatif.

Le génitif tavs est un pronom possessif (« ton »), tandis que tevis est le génitif correct (« de toi »).

Le datif tevim est utilisé seulement de manière optionnelle, avec des prépositions.

De l’indo-européen commun *túh₂ (en). Apparenté au letton tu, au latin tu, au français tu.

Cas Singulier Pluriel
Nominatif jū̃s
Génitif tavę̃s jū̃sų
Datif táu jùms
Accusatif tavè jùs
Instrumental tavimì jumìs
Locatif tavyjè jumysè
Vocatif jū̃s

\tʊ\

  1. Tu.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Du latin .

tu \ty\ (graphie normalisée)

  1. Tu, toi.
    • Tu e ieu.
      Toi et moi.
    • Tu, ont vas?
      Toi, où vas-tu ?

Pronoms personnels en occitan

Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular 1èr/èra ieu me, m’
2d/da tu te, t’
3en/ena Masculin el lo, l’ li se
Feminin ela la, l’
Plural 1èr/èra Masculin nosautres nos
Feminin nosautras
2d/da Masculin vosautres vos
Feminin vosautras
3en/ena Masculin eles los lor se
Feminin elas las
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Pronoms personnels disjoints en occitan gascon

Nombre Personne Genre Nominatif
Singulier 1re jo
2e tu
3e Masculin eth
Feminin era
Pluriel 1re Masculin nosautes nosatis
Féminin nosautas nosatis
2e Masculin vosautes vosatis
Féminin vosautas vosatis
3e Masculin eths
Féminin eras

Modifier la liste d’anagrammes

Du vieux slave → voir tu.

tu \tu\

  1. Ici.

Du latin .

tu \tˈu\ (Lisbonne) \tˈu\ (São Paulo)

  1. Tu, toi.

Pronoms personnels en portugais

Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\

  1. Tu.

Du latin tu.

Pronoms personnels nominatifs
Forme Masculin Féminin Neutre
Singulier
Première personne eu
Deuxième personne tu
Troisième personne el ea el
Pluriel
Première personne noi
Deuxième personne voi
Troisième personne ei ele ele
Voir pronoms personnels en roumain

tu \tu\

  1. tu, toi.
    • Tu râzi.
      Tu rigoles.
    • Ești tu.
      C'est toi.

De l’espagnol .

tu \ˈt̪u\

  1. Tu.

Du vieux slave → voir tu.

tu \tu\

  1. Ici.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\ adjectif numéral

  1. Deux.

tu \Prononciation ?\

  1. (Vieilli) Tu.
    • Tu äst.
      Tu es.

Du proto-athapascan *tuˑ.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Du vieux slave ; dérivé de ten (« ce ») → voir hic en latin pour le lien « ce/ici ».

tu \ˈtu\ invariable, adverbe de lieu

  1. Ici, .
    • Je tu někdo? - nikdo není!
      Il y a quelqu’un ? - Il n’y a personne !
    • Je tu volno?
      Est-ce que la place est libre ?

tu \ˈtu\

  1. Accusatif féminin de ta (« ce, cette ») .
    • Vidíš tu včelu?
      Tu vois cette abeille ?

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\tu\ tu \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. (Géographie) Rivière.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \tu˦\

  1. Entrer en religion, se faire religieux.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\

  1. Un.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tu \Prononciation ?\

  1. Un.