glas - Vicífhoclóir (original) (raw)
Ón Vicífhoclóir, an foclóir ábhair shaor.
Gaeilge
- IPA: /ɡlˠasˠ/
Dathanna glasa.
Aidiacht
Focail fréamhaithe ó 'glas'
Aistriúcháin
ar dhath an fhéir
| Breatnais: gwyrdd (cy) Briotáinis: glas (br) Coirnis: [[|]] (kw)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil. | Gaeilge na hAlban: uaine (gd) Gaeilge Mhanann: glass (gv) |
|---|---|
| Afracáinis: groen (af) Astúiris: verde (ast) Bascais: berde (eu), orlegi (eu) Catalóinis: verd (ca) Béarla: green (en) Faróis: grønur (fo) Fraincis: vert (fr) Gailísis: verde (gl) Gearmáinis: grün (de) | Iodáilis: verde (it) Íoslainnis: grænn (is) Ísiltíris: groen (nl) Laidin: viridis (la) Portaingéilis: verde (pt) Rómainis: verd (rm) Spáinnis: verde (es) Slóivéinis: zelen (sl) Sualainnis: grön (sv) |
Féach
Glas
Ainmfhocal
glas, _fir._1 (gu. & ai. glais, gi. glas.)
- Gléas chun rudaí a choiméad dúnta.
Mal: iol. glasanna
Aistriúcháin
gléas chun rudaí a choiméad dúnta
| Breatnais: clo (cy) Briotáinis: krogenn-alc'hwez (br) Coirnis: [[|]] (kw)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil. | Gaeilge na hAlban: glas (gd) bain. Gaeilge Mhanann: [[|]] (gv)Más féidir leat, cuir isteach an t-aistriúchán seo le do thoil. |
|---|---|
| Astúiris: pesllera (ast) Béarla: lock (en) Catalóinis: pany (ca) Faróis: lás (fo) Fraincis: serrure (fr) Gailísis: pechadura (gl) Gearmáinis: Schloss (de) n. | Íoslainnis: lás (is) n. Ísiltíris: slot (nl) n. Iodáilis: serratura (it) Laidin: clausura (la) Portaingéilis: fechadura (pt) Spáinnis: cerradura (es), cerrojo (es), Teimpléad:aistr3 Sualainnis: lås (sv) n. |