culto - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)
Izvor
Langcrowd.com
La consueta contrapposizione di culto ed etica qui semplicemente cade.
Sueta cultus ethicaeque oppositio simpliciter hic procidit.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Tale progresso nella virtù apparirà conseguenza e già frutto maturo di quella forza pastorale che scaturisce dal culto reso alla Vergine.
Tunc huiusmodi in virtutibus progressus agnoscetur ut consecutio et quasi maturus fructus pastorales illius efficaciae, quae e cultu Mariae tributo proficiscitur.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
La parrocchia è per sua natura l'abituale luogo di vita e di culto dei fedeli.
Paroecia natura sua est consuetus vitae cultusque fidelium locus.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nel « culto » stesso, nella comunione eucaristica è contenuto l'essere amati e l'amare a propria volta gli altri.
In « cultu » ipso, in eucharistica communione amari vicissimque reliquos amare continentur.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
All'inizio del quarto secolo il culto cristiano era ancora proibito dalle autorità imperiali.
Ineunte quarto saeculo adhuc vetabatur auctoritate imperatorum christianus cultus.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Da un tale concetto di culto eucaristico scaturisce in seguito tutto lo stile sacramentale della vita del cristiano.
Ex tali dein conceptione eucharistici cultus proficiscitur tota sacramentalis figura christianorum vitae.
Izvor
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/