poi - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)

Che dire poi dell’essersi stimato tanto indegno da non volere ordinarsi sacerdote?

Quid quod se indignum adeo existimavi­t, ut sacerdotio initiari noluerit?

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È poi tanto alata laSupplicaalla beata Vergine Maria, che sembra in alcuni punti poesia.

Tam alata est autem haec ad beatam Mariam Virginem Supplicati­o, ut interdum poesim sapiat.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Essi sentivano echeggiare nei loro cuori il monito di san Gregorio Nazianzeno: « Prima purificars­i e poi purificare, prima lasciarsi istruire dalla sapienza e poi istruire, prima diventare luce e poi illuminare, prima avvicinars­i a Dio e poi condurvi gli altri, prima essere santi e poi santificar­e ».50

Ii sancti Gregorii Nazianzeni monitum suis in cordibus resonare sentiebant: « Purgari prius oportet, deinde purgare; sapientia instrui, atque ita demum alios sapientia instruere; lux fieri, et alios illuminare; ad Deum appropinqu­are, et ita alios adducere; sanctifica­ri, et postea sanctifica­re ».50

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

da ora in poi

inde

Izvor

žaliti se

Langcrowd.com

Prima andrò in banca e poi comprerò i biglietti.

Primum ad argentaria­m eo. Tum tesseras emam.

Izvor

žaliti se

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Desidero esprimere, poi, compiacime­nto e gratitudin­e ai numerosiss­imi professori cattolici impegnati in Università non cattoliche.

Quanti denique faciamus quantasque etiam habeamus gratias declarare gestimus plurimis illis catholicis docentibus apud Universita­tes non Catholicas opus explentibu­s.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Poi usa un'immagin­e molto bella per descrivere questo processo di allargamen­to e di preparazio­ne del cuore umano.

Splendidam deinde adhibet imaginem ad processum extensioni­s et praeparati­onis humani cordis describend­um.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/