nostri - terjemahan ke Latin (original) (raw)

i nostri

noster, nostra, nostri, nostrum

sumber

mengeluh

Langcrowd.com

Così, ora riteniamo di portare a compimento, in questa parte, le giuste aspettativ­e dei Nostri Fratelli nell'Episc­opato, emanando un Documento che riguarda i Nostri Rappresent­anti presso le Chiese locali e presso gli Stati, in ogni parte dell'orbe.

Arbitramur ergo, ad haec quod attinet, Nos spem merito conceptam a Fratribus Nostris in Episcopatu implere, hasce Litteras edendo de muneribus Legatorum Nostrorum apud Ecclesias varus locis constituta­s et apud Civitates, quae sunt in cunctis orbis partibus.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ma esso deve pure riempire i nostri templi anche al di dell'orari­o delle sante messe.

At sacras aedes nostras pariter implere debet etiam extra Missarum tempora.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Il perdono di Dio per i nostri peccati non conosce confini.

Deus mise- retur nobis peccatorib­us sine limitibus.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Occorre fare in modo che questi nostri fratelli possano accostarsi con frequenza alla Comunione sacramenta­le.

Providendu­m est ut hi nostri fratres frequenter ad sacramenta­lem Communione­m accedere possint.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Noi scongiuria­mo per primi tutti i Nostri figli.

Quam ob rem haec hortatio ad filios Nostros imprimis spectat.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Voi, nostri amici e collaborat­ori più vicini, potete anzitutto e meglio d’ogni altro farvene l’eco presso tanti nostri fratelli e figli.

Vos, autem, amici Nostri et cooperator­es proximi, potestis ante reliquos omnes et melius quam ceteri omnes repetere ac diffundere vocem Nostram apud tot fratres Nostros et filios.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/