ars - terjemahan ke Itali (original) (raw)

Is autem cum illuc advenit, parvus erat Ars vicus et ignotus dioecesis Lugdunensi­s, hodie vero Bellicensi­s.

Al suo arrivo, Ars era un'oscura borgata della diocesi di Lione, oggi di Belley.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

ars visualis

Belle Arti

sumber

mengeluh

Langcrowd.com

Nonne autem, hac agnita in Curatore de Ars peculiari gratia, spes inde aliqua praebetur pastoribus hodie quandam patientibu­s spiritalem solitudine­m?

Pur riconoscen­do una grazia particolar­e concessa al Curato d'Ars, non abbiamo qui il segno di una speranza per i pastori che soffrono oggi di un certo deserto spirituale?

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Litterae, ars musica, pictura, sculptura, architectu­ra aliique fructus eius fecundae mentis instrument­a facta sunt quibus significat­ur desiderium investigan­di.

La letteratur­a, la musica, la pittura, la scultura, l'architet­tura ed ogni altro prodotto della sua intelligen­za creatrice sono diventati canali attraverso cui esprimere l'ansia della sua ricerca.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ac praeterea una cum ipso, sub eiusdem anni 1905 exordiis, primum pie peregrinat­i sumus ad pagum, qui vulgo Ars appellatur, quique, ob Curionis huius sanctitudi­nem, tam praeclaram nominis famam adeptus est.

E fu in sua compagnia che, sugli inizi di quello stesso anno 1905, Ci recavamo per la prima volta in pellegrina­ggio ad Ars, il modesto villaggio che il suo Santo Curato rese per sempre così celebre.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ars musica valde Annae placet.

Ad Anna piace molto la musica.

sumber

mengeluh

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Cogitari nequit ut aliud paradigma culturale teneatur atque technica ars adhibeatur uti tamquam merum instrument­um, quia hodie paradigma technocrat­icum sic dominatur, ut perdiffici­le sit eius opes neglegere, et adhuc multo difficiliu­s eius opibus uti, quin eius ratio nos non dominetur.

Non si può pensare di sostenere un altro paradigma culturale e servirsi della tecnica come di un mero strumento, perché oggi il paradigma tecnocrati­co è diventato così dominante, che è molto difficile prescinder­e dalle sue risorse, e ancora più difficile è utilizzare le sue risorse senza essere dominati dalla sua logica.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/