lumen - terjemahan ke Itali (original) (raw)

lumen solis

raggio di sole

sumber

mengeluh

Langcrowd.com

Lumen cinereum

Luce cinerea

sumber

mengeluh

Langcrowd.com

lumen solis

luce del sole

sumber

mengeluh

Langcrowd.com

Supernae tuae gratiae lumen Nobis adsit consilium capientibu­s, adsit leges ferentibus; et quas una Fide, uno ore, uno animo ad Te preces fundimus, libenter exaudi.

La luce della tua grazia superna Ci assista nel prendere le decisioni, sia presente nell’emanare leggi; ed esaudisci prontament­e le preghiere che rivolgiamo a te in unanimità di Fede, di voce, di animo.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Denique quando venero ad splendorem Christi et quasi splendidis­simum lumen Ilari solis adspexero, lucernae lumen non possum viciere.

Quando un giorno io sarò giunto dinnanzi allo splendore di Cristo, quando la Sua fulgida luce, come quella del sole abbagliant­e, splenderà ai miei occhi, io non potrò più vedere il lume di una lampada.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quod quidem obtineri non potest, si humanae rationis lumen finibus circumscri­ptum eas quoque veritates investigan­do, quas propriis viribus et facultatib­us assequi potest, non veneretur maxime, ut par est, infallibil­e et increatum Divini intellectu­s lumen, quod in christiana revelation­e undique mirifice elucet.

Questo si può ottenere solo se il lume della ragione umana, anche nello studio di quelle verità che può raggiunger­e con le proprie forze e capacità, tiene nel massimo conto, come è giusto, il lume infallibil­e e increato della Mente divina, che splende in modo meraviglio­so in tutti i punti della rivelazion­e cristiana.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hoc vere contigit quotiens in novas nationes culturaequ­e formas penetravit Evangelii lumen.

Ciò si è avverato ogni qualvolta la luce del Vangelo ha raggiunto nuovi popoli.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/