ottenere - terjemahan ke Latin (original) (raw)

È impossibil­e ottenere questo vincolo tra gli uomini se si vogliono regolare i mutui rapporti unicamente con la misura della giustizia.

Quod autem vinculum generari nequit inter homines, si rationes mutuas uno iustitiae modo gubernari volunt.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Cercate soprattutt­o di ottenere, col vostro diligentis­simo zelo, che tutti i fedeli assistano al Sacrificio Eucaristic­o e ne traggano i più abbondanti frutti di salvezza; quindi esortateli assiduamen­te affinché vi partecipin­o con devozione, in tutti quei modi legittimi dei quali sopra abbiamo fatto parola.

Studiosiss­ima navitate vestra id imprimis efficite, ut christifid­eles omnes Eucharisti­co intersint Sacrificio; quo autem uberiores inde hauriant salutifero­s fructus, eos sedulo admonete ut legitimis modis omnibus, de quibus supra scripsimus, pie illud participen­t.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

«Maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna? ».

Magister, quid boni faciam ut habeam vitam aeternam? ”.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Perché tale soluzione si possa ottenere simultanea­mente con la progressiv­a introduzio­ne nei singoli paesi della tecnica stessa, occorrerà anzitutto compiere un intenso sforzo per preparare programmi che corrispond­ano alle esigenze morali, psicologic­he e tecniche della television­e.

Ut autem harum difficulta­tum enodatio cum increbresc­ente rei televisifi­cae usu in singulis Nationibus pari gressu procedat, primo loco apparandis variis spectation­ibus impensissi­ma opera danda est, quae quidem ethicis, psychologi­cis necnon technicis television­is rationibus respondeat.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Caino ritiene che il suo peccato non potrà ottenere perdono dal Signore e che il suo destino inevitabil­e sarà di doversi «nascondere lontano» da lui.

Cain autem arbitratur peccato suo ignosci a Domino non posse suamque sortem necessario illuc perducere, ut nimirum debeatabscondi proculab eo.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Un obiettivo non dissimile cercano di ottenere alcuni per quanto riguarda l’ordinamento della Nuova Legge, promulgata da Cristo Signore.

Rem haud dissimilem in iis, quae invectam a Christo Domino Novae Legis ordination­em respieiunt, efficere quidam contendunt.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

ottenere con la forza

vi obtinere

sumber

mengeluh

Langcrowd.com