Brahim Abdesselam - Academia.edu (original) (raw)

Related Authors

MOUKRIM SAMIRA

Carles Múrcia

Karim  Bensoukas

Lameen Souag

Lameen Souag

Centre National de la Recherche Scientifique / French National Centre for Scientific Research

Abdelaziz Allati

BERKAI  Abdelaziz

dahmane MAZED

najate nerci

Uploads

Papers by Brahim Abdesselam

Research paper thumbnail of LES RESSOURCES LANGAGIERES : CONSTRUCTION ET EXPLOITATION Traitements informatiques du dictionnaire raisonné berbère – français de Miloud Taïfi

L'entreprise que nous présentons ici possède un caractère particulier par rapport aux thématiques... more L'entreprise que nous présentons ici possède un caractère particulier par rapport aux thématiques du congrès. En effet, à l'heure actuelle, la démarche devenue habituelle est la construction de vastes corpora avec les outils afférents qui permettent l'exploitation des données et leur mise en valeur pour des études scientifiques ultérieures (linguistique, traitement automatique des langues, littérature, sociologie, …) et pour des applications telles que l'élaboration de dictionnaires, de grammaires, de manuels d'apprentissage de la langue… Nous avons eu un cheminement inverse, car dans notre cas, le dictionnaire était présent en premier, en cours de réalisation. Notre démarche consiste donc à utiliser une application pour produire des ressources qui permettront de nouvelles applications. A partir de travaux sur la structure de bases de données pour consigner dans le même appareil des langues indo-européennes, chamito-sémitiques et agglutinantes (langues turques et langues finno-ougriennes), nous transformons le dictionnaire berbère – français en base de données avec de nouvelles applications en dictionnairique, mais aussi dans le domaine de la langue (lexicologie, morphologie, aide à la construction de grammaires et de méthodes d'apprentissage).

Research paper thumbnail of LES RESSOURCES LANGAGIERES : CONSTRUCTION ET EXPLOITATION Traitements informatiques du dictionnaire raisonné berbère – français de Miloud Taïfi

L'entreprise que nous présentons ici possède un caractère particulier par rapport aux thématiques... more L'entreprise que nous présentons ici possède un caractère particulier par rapport aux thématiques du congrès. En effet, à l'heure actuelle, la démarche devenue habituelle est la construction de vastes corpora avec les outils afférents qui permettent l'exploitation des données et leur mise en valeur pour des études scientifiques ultérieures (linguistique, traitement automatique des langues, littérature, sociologie, …) et pour des applications telles que l'élaboration de dictionnaires, de grammaires, de manuels d'apprentissage de la langue… Nous avons eu un cheminement inverse, car dans notre cas, le dictionnaire était présent en premier, en cours de réalisation. Notre démarche consiste donc à utiliser une application pour produire des ressources qui permettront de nouvelles applications. A partir de travaux sur la structure de bases de données pour consigner dans le même appareil des langues indo-européennes, chamito-sémitiques et agglutinantes (langues turques et langues finno-ougriennes), nous transformons le dictionnaire berbère – français en base de données avec de nouvelles applications en dictionnairique, mais aussi dans le domaine de la langue (lexicologie, morphologie, aide à la construction de grammaires et de méthodes d'apprentissage).

Log In