Paola RIVIECCIO - Academia.edu (original) (raw)

Uploads

Papers by Paola RIVIECCIO

Research paper thumbnail of Valoriser la relation dans l’apprentissage des langues

Diversité

À partir d’une réflexion sur la notion de relation, nous tenterons ici de comprendre dans quelle ... more À partir d’une réflexion sur la notion de relation, nous tenterons ici de comprendre dans quelle mesure l’échange scolaire se révèle un terrain favorable à une didactique des langues dont l’un des objectifs est d’encourager les étudiants à communiquer, afin de se mettre dans une dynamique de relation avec l’Autre.

Research paper thumbnail of Les langues de l’émigration de retour en Sardaigne : une position privilégiée dans les répertoires

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2014

Research paper thumbnail of Réfléchir sur la notion de “frontière” à travers un projet de télécollaboration : le cas d’un projet eT-winning

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2019

Research paper thumbnail of Didattizzazione delle storie di emigrazione nei corsi di Lingua e Cultura d’Origine. Un’esperienza didattica nei corsi LCO di Bienne (CH)

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2023

Research paper thumbnail of La notion de rencontre interculturelle à travers le cinéma

L�article etudie les differentes possibilites d�exploitation de la vision filmique de I�m not sca... more L�article etudie les differentes possibilites d�exploitation de la vision filmique de I�m not scared « Io non ho paura » dans le cadre d�une education interculturelle. Le film presente plusieurs moments qui encouragent une reflexion sur la nature d�une rencontre entre deux enfants appartenant a des cultures differentes. De maniere particuliere l�analyse de certaines scenes se prete a une comprehension des notions comme « negation » « curiosite » « empathie » et surtout « engagement » selon le modele des competences interculturelles propose par M. Bennet (1998) et M. Byram (2008).

Research paper thumbnail of Entre l'engagement et le jeu : l'insertion dans l'école des langues régionales en Europe

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2015

Entre l'engagement et le jeu : l'insertion dans l'école des langues régionales en Europe Auteur :... more Entre l'engagement et le jeu : l'insertion dans l'école des langues régionales en Europe Auteur : Paola Rivieccio Résumé L'insertion des langues régionales dans les écoles européennes suit différents chemins. La présente étude porte sur l'insertion en contexte scolaire de deux langues régionales en Europe : la langue sarde et la langue bretonne. Nous nous proposons d'étudier les projets identitaires impliqués par l'introduction de ces deux langues régionales en contexte scolaire et les réactions des élèves à ces projets. A travers l'analyse de plusieurs entretiens réalisés avec des groupes d'enfants sardes et bretons qui fréquentent la dernière année de l'école primaire nous essayerons de comprendre de quelles manières ces enfants négocient leurs identités langagières vis-à-vis de certaine politiques linguistiques.

Research paper thumbnail of Les projets d’échanges scolaires : un espace de jeu et de négociation identitaire

Paola Rivieccio

Les projets d'échanges scolaires : un espace de jeu et de négociation identitaire Résumé L'articl... more Les projets d'échanges scolaires : un espace de jeu et de négociation identitaire Résumé L'article met en évidence quelqu'un des enjeux qu'un projet scolaire international implique. Parfois considéré comme un terrain d'application pour une communication dans la langue vivante étudiée par les élèves il se révèle plutôt comme un terrain de médiation entre le domaine scolaire et le domaine public où les élèves peuvent faire prévaloir leurs identités d'enfants à la recherche de jeu et de relations amicales. Souvent cela ne peut que se réaliser que en mettant de côté le mythe d'une identité de « bon élève qui étudie les langues ».

Research paper thumbnail of Questioning Questions in Autobiographies of Intercultural Encounters

Paola Rivieccio, 2021

In this article, the authors analyze the discursive forms of the Autobiographies for Intercultura... more In this article, the authors analyze the discursive forms of the Autobiographies for Intercultural Encounters Young Version (AIEY), which has been developed by the Council of Europe (COE) to encourage young learners to become aware of their intercultural experiences. They tried to analyze both AIEY's questions and 100 ten-years-old children's answers. The aim is to understand the kind of discourse that the AIEY encourages about intercultural encounters and the extent to which it could have affected the pupils' answers.

Research paper thumbnail of Le matériel didactique pour l’enseignement de langues et cultures d’origine : pluralité de regards et de paroles

Babylonia Journal of Language Education

La publication (2016) et la traduction du Matériel pour l'enseignement de la langue et de la ... more La publication (2016) et la traduction du Matériel pour l'enseignement de la langue et de la culture d'origine, réalisé sous la direction du prof. B. Schader, ont été l’occasion d’initier différentes formations, en Suisse, à l’intention des enseignants de langue et culture d’origine qui, eux-mêmes, ont pu revisiter leurs postures et leurs pratiques. Cette contribution offre un regard croisé sur la diffusion et l’appropriation d’un matériel didactique ayant pour vocation de fournir un cadre de soutien pour l’enseignement des langues d’origine/héritage en Suisse latine et de faire reconnaître ces dernières comme faisant partie intégrante du cursus scolaire des élèves concernés.

Research paper thumbnail of Langue Sarde entre recherché identitaire et insecurité linguistique

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2013

Research paper thumbnail of Questioning Questions in Autobiographies of Intercultural Encounters

International Journal of Bias, Identity and Diversities in Education, 2021

In this article, the author analyzes the discursive forms of the Autobiographies for Intercultura... more In this article, the author analyzes the discursive forms of the Autobiographies for Intercultural Encounters Young Version (AIEY), which has been developed by the Council of Europe (COE) to encourage young learners to become aware of their intercultural experiences. She tried to analyze both AIEY's questions and 100 ten-years-old children's answers. The aim is to understand the kind of discourse that the AIEY encourages about intercultural encounters and the extent to which it could have affected the pupils' answers.

Research paper thumbnail of Les échanges scolaires, espaces de négociation identitaires. Le cas du projet Comenius. San Vito (Sardaigne, IT), Rennes (Bretagne, FR), Coalway (Gloucerstershire, UK)

Les projets d’echanges scolaires, dont le projet Comenius, sont accueillis avec un grand enthousi... more Les projets d’echanges scolaires, dont le projet Comenius, sont accueillis avec un grand enthousiasme par les enseignants comme une promesse d’ouverture, a travers la mobilite dans d’autres pays et a travers la rencontre entre des enfants locuteurs de langues differentes. Dans notre etude, nous souhaitons problematiser cette idee d’ouverture, souvent donnee pour acquise, et le ferons a travers la notion de « negociation identitaire ». A travers deux series d’entretiens qui ont eu lieu avant et apres l’echange et la redaction des Autobiographies des rencontres interculturelles nous avons essaye de comprendre quelles identites linguistiques et culturelles sont valorisees et trouvent un espace de negociation dans le cadre d’un echange qui implique trois ecoles primaires situees en France (Bretagne), en Italie (Sardaigne) et en Grand Bretagne (Gloucestershire).

Research paper thumbnail of Les projets d’échanges scolaires: un espace de jeu et de négociation identitaire

L’article met en evidence certains des enjeux induits par un projet scolaire international. Parfo... more L’article met en evidence certains des enjeux induits par un projet scolaire international. Parfois considere comme un terrain d’application pour une communication dans la langue vivante etudiee par les eleves, il se revele plutot comme un terrain de mediation entre le domaine scolaire et le domaine public ou les eleves peuvent faire prevaloir leurs identites d’enfants a la recherche de jeux et de relations amicales. Souvent cela ne peut se realiser qu’en mettant de cote le mythe d’une identite de « bon eleve qui etudie les langues ».

Research paper thumbnail of L’influence du CECRL dans les manuels d’italien langue étrangère : pour quel projet éducatif ?

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2016

Research paper thumbnail of I progetti di scambio scolastici uno,spazio di negoziazione. il caso di un progetto Comenius. San Vito (Sardegna), Rennes (Bretagne), Coalway (Gloucersterhire)

Les projets d’échanges scolaires, dont le projet Comenius, sont accueillis avec un grand enthousi... more Les projets d’échanges scolaires, dont le projet Comenius, sont accueillis avec un grand enthousiasme par les enseignants comme une promesse d’ouverture, à travers la mobilité dans d’autres pays et à travers la rencontre entre des enfants locuteurs de langues différentes. Dans notre étude, nous souhaitons problématiser cette idée d’ouverture, souvent donnée pour acquise, et le ferons à travers la notion de « négociation identitaire ». A travers deux séries d’entretiens qui ont eu lieu avant et après l’échange et la rédaction des Autobiographies des rencontres interculturelles nous avons essayé de comprendre quelles identités linguistiques et culturelles sont valorisées et trouvent un espace de négociation dans le cadre d’un échange qui implique trois écoles primaires situées en France (Bretagne), en Italie (Sardaigne) et en Grand Bretagne (Gloucestershire).School partnerships, as Comenius project, are welcomed by European teachers who see in them an opportunity for their pupils to b...

Research paper thumbnail of Valoriser la relation dans l’apprentissage des langues

Diversité

À partir d’une réflexion sur la notion de relation, nous tenterons ici de comprendre dans quelle ... more À partir d’une réflexion sur la notion de relation, nous tenterons ici de comprendre dans quelle mesure l’échange scolaire se révèle un terrain favorable à une didactique des langues dont l’un des objectifs est d’encourager les étudiants à communiquer, afin de se mettre dans une dynamique de relation avec l’Autre.

Research paper thumbnail of Les langues de l’émigration de retour en Sardaigne : une position privilégiée dans les répertoires

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2014

Research paper thumbnail of Réfléchir sur la notion de “frontière” à travers un projet de télécollaboration : le cas d’un projet eT-winning

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2019

Research paper thumbnail of Didattizzazione delle storie di emigrazione nei corsi di Lingua e Cultura d’Origine. Un’esperienza didattica nei corsi LCO di Bienne (CH)

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2023

Research paper thumbnail of La notion de rencontre interculturelle à travers le cinéma

L�article etudie les differentes possibilites d�exploitation de la vision filmique de I�m not sca... more L�article etudie les differentes possibilites d�exploitation de la vision filmique de I�m not scared « Io non ho paura » dans le cadre d�une education interculturelle. Le film presente plusieurs moments qui encouragent une reflexion sur la nature d�une rencontre entre deux enfants appartenant a des cultures differentes. De maniere particuliere l�analyse de certaines scenes se prete a une comprehension des notions comme « negation » « curiosite » « empathie » et surtout « engagement » selon le modele des competences interculturelles propose par M. Bennet (1998) et M. Byram (2008).

Research paper thumbnail of Entre l'engagement et le jeu : l'insertion dans l'école des langues régionales en Europe

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2015

Entre l'engagement et le jeu : l'insertion dans l'école des langues régionales en Europe Auteur :... more Entre l'engagement et le jeu : l'insertion dans l'école des langues régionales en Europe Auteur : Paola Rivieccio Résumé L'insertion des langues régionales dans les écoles européennes suit différents chemins. La présente étude porte sur l'insertion en contexte scolaire de deux langues régionales en Europe : la langue sarde et la langue bretonne. Nous nous proposons d'étudier les projets identitaires impliqués par l'introduction de ces deux langues régionales en contexte scolaire et les réactions des élèves à ces projets. A travers l'analyse de plusieurs entretiens réalisés avec des groupes d'enfants sardes et bretons qui fréquentent la dernière année de l'école primaire nous essayerons de comprendre de quelles manières ces enfants négocient leurs identités langagières vis-à-vis de certaine politiques linguistiques.

Research paper thumbnail of Les projets d’échanges scolaires : un espace de jeu et de négociation identitaire

Paola Rivieccio

Les projets d'échanges scolaires : un espace de jeu et de négociation identitaire Résumé L'articl... more Les projets d'échanges scolaires : un espace de jeu et de négociation identitaire Résumé L'article met en évidence quelqu'un des enjeux qu'un projet scolaire international implique. Parfois considéré comme un terrain d'application pour une communication dans la langue vivante étudiée par les élèves il se révèle plutôt comme un terrain de médiation entre le domaine scolaire et le domaine public où les élèves peuvent faire prévaloir leurs identités d'enfants à la recherche de jeu et de relations amicales. Souvent cela ne peut que se réaliser que en mettant de côté le mythe d'une identité de « bon élève qui étudie les langues ».

Research paper thumbnail of Questioning Questions in Autobiographies of Intercultural Encounters

Paola Rivieccio, 2021

In this article, the authors analyze the discursive forms of the Autobiographies for Intercultura... more In this article, the authors analyze the discursive forms of the Autobiographies for Intercultural Encounters Young Version (AIEY), which has been developed by the Council of Europe (COE) to encourage young learners to become aware of their intercultural experiences. They tried to analyze both AIEY's questions and 100 ten-years-old children's answers. The aim is to understand the kind of discourse that the AIEY encourages about intercultural encounters and the extent to which it could have affected the pupils' answers.

Research paper thumbnail of Le matériel didactique pour l’enseignement de langues et cultures d’origine : pluralité de regards et de paroles

Babylonia Journal of Language Education

La publication (2016) et la traduction du Matériel pour l'enseignement de la langue et de la ... more La publication (2016) et la traduction du Matériel pour l'enseignement de la langue et de la culture d'origine, réalisé sous la direction du prof. B. Schader, ont été l’occasion d’initier différentes formations, en Suisse, à l’intention des enseignants de langue et culture d’origine qui, eux-mêmes, ont pu revisiter leurs postures et leurs pratiques. Cette contribution offre un regard croisé sur la diffusion et l’appropriation d’un matériel didactique ayant pour vocation de fournir un cadre de soutien pour l’enseignement des langues d’origine/héritage en Suisse latine et de faire reconnaître ces dernières comme faisant partie intégrante du cursus scolaire des élèves concernés.

Research paper thumbnail of Langue Sarde entre recherché identitaire et insecurité linguistique

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2013

Research paper thumbnail of Questioning Questions in Autobiographies of Intercultural Encounters

International Journal of Bias, Identity and Diversities in Education, 2021

In this article, the author analyzes the discursive forms of the Autobiographies for Intercultura... more In this article, the author analyzes the discursive forms of the Autobiographies for Intercultural Encounters Young Version (AIEY), which has been developed by the Council of Europe (COE) to encourage young learners to become aware of their intercultural experiences. She tried to analyze both AIEY's questions and 100 ten-years-old children's answers. The aim is to understand the kind of discourse that the AIEY encourages about intercultural encounters and the extent to which it could have affected the pupils' answers.

Research paper thumbnail of Les échanges scolaires, espaces de négociation identitaires. Le cas du projet Comenius. San Vito (Sardaigne, IT), Rennes (Bretagne, FR), Coalway (Gloucerstershire, UK)

Les projets d’echanges scolaires, dont le projet Comenius, sont accueillis avec un grand enthousi... more Les projets d’echanges scolaires, dont le projet Comenius, sont accueillis avec un grand enthousiasme par les enseignants comme une promesse d’ouverture, a travers la mobilite dans d’autres pays et a travers la rencontre entre des enfants locuteurs de langues differentes. Dans notre etude, nous souhaitons problematiser cette idee d’ouverture, souvent donnee pour acquise, et le ferons a travers la notion de « negociation identitaire ». A travers deux series d’entretiens qui ont eu lieu avant et apres l’echange et la redaction des Autobiographies des rencontres interculturelles nous avons essaye de comprendre quelles identites linguistiques et culturelles sont valorisees et trouvent un espace de negociation dans le cadre d’un echange qui implique trois ecoles primaires situees en France (Bretagne), en Italie (Sardaigne) et en Grand Bretagne (Gloucestershire).

Research paper thumbnail of Les projets d’échanges scolaires: un espace de jeu et de négociation identitaire

L’article met en evidence certains des enjeux induits par un projet scolaire international. Parfo... more L’article met en evidence certains des enjeux induits par un projet scolaire international. Parfois considere comme un terrain d’application pour une communication dans la langue vivante etudiee par les eleves, il se revele plutot comme un terrain de mediation entre le domaine scolaire et le domaine public ou les eleves peuvent faire prevaloir leurs identites d’enfants a la recherche de jeux et de relations amicales. Souvent cela ne peut se realiser qu’en mettant de cote le mythe d’une identite de « bon eleve qui etudie les langues ».

Research paper thumbnail of L’influence du CECRL dans les manuels d’italien langue étrangère : pour quel projet éducatif ?

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2016

Research paper thumbnail of I progetti di scambio scolastici uno,spazio di negoziazione. il caso di un progetto Comenius. San Vito (Sardegna), Rennes (Bretagne), Coalway (Gloucersterhire)

Les projets d’échanges scolaires, dont le projet Comenius, sont accueillis avec un grand enthousi... more Les projets d’échanges scolaires, dont le projet Comenius, sont accueillis avec un grand enthousiasme par les enseignants comme une promesse d’ouverture, à travers la mobilité dans d’autres pays et à travers la rencontre entre des enfants locuteurs de langues différentes. Dans notre étude, nous souhaitons problématiser cette idée d’ouverture, souvent donnée pour acquise, et le ferons à travers la notion de « négociation identitaire ». A travers deux séries d’entretiens qui ont eu lieu avant et après l’échange et la rédaction des Autobiographies des rencontres interculturelles nous avons essayé de comprendre quelles identités linguistiques et culturelles sont valorisées et trouvent un espace de négociation dans le cadre d’un échange qui implique trois écoles primaires situées en France (Bretagne), en Italie (Sardaigne) et en Grand Bretagne (Gloucestershire).School partnerships, as Comenius project, are welcomed by European teachers who see in them an opportunity for their pupils to b...