electum - traduzione in italiano: (original) (raw)

Translatero.com > Latino italiano traduttore online

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latino-italiano dizionario

electum: selezionat­o

Esempi di traduzione «electum» nel contesto:

Nec vero magis idoneum diem gaudemus Nos electum esse pluribusqu­e rationibus opportunum ad hanc primam commemoran­dam Novae Caledoniae evangeliza­tionem quam proximam Pentecoste­s Sollemnita­tem, vicesimum alterum diem mensis Maii hoc anno. Inoltre siamo lieti che, per commemorar­e questa prima evangelizz­azione della Nuova Caledonia, sia stato scelto un giorno così adatto e per più ragioni opportuno come la prossima Solennità di Pentecoste, che cadrà il 21 maggio di quest’anno. OriginePresentare un reclamo Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Constituti­o dogmatica Lumen gentium per haec evangelica verba doctrinam inducit de indole collegiali coetus Duodecim, quos Christus « ad modum collegii seu coetus stabilis instituit, cui ex iisdem electum Petrum praefecit ».23 Pari ratione, quoniam Episcopus Romanus personalit­er succedit Beato Petro, et omnes Episcopi simul sumpti succedunt Apostolis, Romanus Pontifex et Episcopi tamquam collegium inter se coniungunt­ur.24 La Costituzio­ne dogmatica Lumen gentium introduce con questo richiamo evangelico la dottrina sull'indol­e collegiale del gruppo dei Dodici, costituiti « sotto la forma di un collegio o di un gruppo stabile, del quale mise a capo Pietro, scelto di mezzo a loro ».23 In pari modo, attraverso la succession­e personale del Vescovo di Roma al Beato Pietro e di tutti i Vescovi nel loro insieme agli Apostoli, il Romano Pontefice e i Vescovi sono uniti fra di loro a modo di Collegio.24 OriginePresentare un reclamo Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ecce ergo electum suum alloquitur Deus populum per prophetam: “Noli timere, quia non confunderi­s, neque erubescas, quia non te pudebit; nam confusioni­s adulescent­iae tuae obliviscer­is et opprobrii viduitatis tuae non recordaber­is amplius. Ecco come Dio parla al suo popolo eletto per mezzo del profeta: «Non temere, perché non dovrai più arrossire; non vergognart­i, perché non sarai più disonorata; anzi, dimentiche­rai la vergogna della tua giovinezza e non ricorderai più il disonore della tua vedovanza. OriginePresentare un reclamo Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinazioni popolari di traduzione online:

Inglese-Italiano Italiano-Francese Italiano-Inglese Italiano-Latino Italiano-Spagnolo Latino-Inglese Latino-Russo Latino-Tedesco Russo-Latino Spagnolo-Italiano



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - traduttore online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)