zie - Wiktionary (original) (raw)

Algemein Gesjreve Limburgs

[bewirk]

Persuunlik veurnaamwaord

[bewirk]

zie (Nederlands: zij)

Zelfsjtendig naamwaord

[bewirk]

zie v (Nederlands: zijde, kant (van lichaam of zaak), lende)

Sinneniem

Verbuging

zieje, zieke

Zelfsjtendig naamwaord

[bewirk]

zie v (Nederlands: zee, grote waterplas)

Verbuging

zieje, zieke

Zelfsjtendig naamwaord

[bewirk]

zie v (Nederlands: duivin , echtgenote, wijfje (liefkozend))

Verbuging

ziejes, zieke

Persuuenlik veurnaamwaord

[bewirk]

zie /zí:/

  1. (nominatief, derdje persoean, inkelvaad) verwies nao e vrouwmis det neet dao is wo m'n euver kaltj
    Zie mèntj det zie alles baeter wètj.
  2. (nominatief, derdje persoean, mieëvaad) verwies nao anger luuj die neet dao zeen wo m'n euver kaltj
    Zie meine det zie alles baeter wete.

Raod

"zie" is de belaefheidsvorm van "det/het" (inkelvaad) en "die" (zowaal inkelvaad es mieëvaad); 't wuuert aanzeenlik minder gebroek es die anger vörm. Mit "zie" verwies me nao specefieke luuj in hoeag aanzeen.

Aafbraeking

Homofoon

Synonieme

Verwantje wäörd

't Waord zie broek me wen 't 't óngerwerp vanne zats is, meh noeatj nao 't veurzitsel es of inne val van e naamwäördelik gezagdje, daoveur broek me die of (bie inkelvaad) det, boete wen 't wuuert benaodrök of wuuert veuraafgegange door 'n biezats, dan kónnen alle vörm gebroek waere:

Veur naodrök te ligke kan me de paragogische sjwa toeveuge:

De biebehuuerendje bezittelike veurnaamwäörd zeen: häöre(n) (mannelik), häör (vrouwelik, mieëvaad, ónziejig attributief) en ('t) häört (ónziejig predikatief):

inkelvaad mieëvaad
1e pers. 2e pers. ↑2e pers. 3e pers. m. 3e pers. v. 3e pers. ó. 1e pers. 2e pers. 3e pers.
nom. sjrif ichiche doe geer haedae hetdetdiezie det veer geer ziedie
IPA /ɪç//ɪçe/ /dú:/ /ʝé:r/ /hɛ́://dɛ́:/ /hæt//dæt//dì://zí:/ /dæt/ /vé:r/ /ʝé:r/ /zí://dì:/
acc. sjrif mich dichtich uch dem'm ós uch häör
IPA /mɪç/ /dɪç//tɪç/ /øç/ /dæ̀m//ə̽m/ /ʊs/ /øç/ /hœ́:r/
loc. sjrif mienentj dienentj eurentj zienentj ozentj eurentj häörentj
IPA /mí:neɲ̊c/ /dí:neɲ̊c/ /ø̀:reɲ̊c/ /zí:neɲ̊c/ /ó:zəɲ̊c/ /ø̀:reɲ̊c/ /hœ́:reɲ̊c/
dat. sjrif meerm'r deerteerd'rt'r uch demhem'm ós uch häör
IPA /mé:r//mə̽r/ /dé:r//té:r//də̽r//tə̽r/ /øç/ /dæ̀m//hæ̀m//ə̽m/ /ʊs/ /øç/ /hœ́:r/
nom. enc. sjrif 'ch toetesede g'r d'rt'r 't v'r g'r ze
IPA /ə̽x/ /tú://tə//sə//də̽/ /ɣə̽r/ /də̽r//tə̽r/ /ə̽t/ /və̽r/ /ɣə̽r/ /zə/
refl. sjrif michzelf dichzelf uchzelf zichzelf ószelf uchzelf zichzelfhäörzelf
IPA /mɪçz̥æ̀le̽f/ /dɪçz̥æ̀le̽f/ /øçz̥æ̀le̽f/ /zɪçz̥æ̀le̽f/ /ʊz̥æ̀le̽f/ /øçz̥æ̀le̽f/ /zɪçz̥æ̀le̽f//hœ́:rzæ̀le̽f/

[1]

Arabisch: هي(ar:) Bengaals: সে(bn:) Fins: hän Frans: elle Ieslandjs: hún Ingels: she(en:) Japans: 彼女(ja:) Kalasja: ása(kls:) Koreaans: (ko:), 그녀(ko:) Luuksembörgs: hatt, si Malagassisch: izy(mg:) Nederlandjs: zij Pruus: sie(de:) Sjinees: (zh:), (zh:) Spaans: ella Zweeds: hon

[2]

Albanees: ata(sq:) Arabisch: هم(ar:) m, هن(ar:) v, هما(ar:) tw Fins: he Frans: ils(fr:) m, elles(fr:) v Gotisch: 𐌴𐌹𐍃(got:) m Ieslandjs: þeir(is:) m, þær(is:) v, þau(is:) ó Ingels: they(en:) Japans: (ja:) Koreaans: 그들(ko:), 그녀들(ko:) v Luuksembörgs: si Macedonisch: они(mk:) Malagassisch: izy(mg:), izy ireo(mg:) Nederlandjs: zij Oekraïens: вони(uk:) Pruus: sie(de:) Russisch: они(ru:) Servisch: они(sr:) Spaans: ellos, ellas Tagalog: sila(tl:) Witrussisch: яны(be:) Zweeds: de, dom

zie v /zì:/

  1. (alternatief) anger spèlling veur ziej

Raod

Dees spèlling maag m'n ouch gebroeke veur 't waord. 't Gebroek is neet stuuerendj en wuuert dus neet aafgeraoje.

Aafbraeking

Bezittelik veurnaamwaord

[bewirk]

zie /zí:/

  1. (neet-lemma) ónziejige vorm van zien

Aafbraeking