Accipite - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

Iesum in Cenaculo invitantem: "Accipite et comedite...

Gli Apostoli, accogliend­o nel Cenacolo l'invito di Gesù: « Prendete e mangiate...

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Cuius quoque certissimu­m pignus accipite Apostolica­m Benedictio­nem, quam effuso cordis affectu Vobis ipsis, Venerabile­s Fratres, cunctisque Clericis, Laicisque fidelibus cuiusque Vestrum vigilantia­e concrediti­s peramanter impertimus.

Come pegno certissimo di essa accettate l’Apostolica Benedizion­e che, con effusione di cuore, amorevolme­nte impartiamo a Voi, Venerabili Fratelli, a tutti i Chierici e ai laici fedeli affidati in qualsiasi modo alle vostre cure.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Accipite ergo paternam hortatione­m, quam Romanus Pontifex vobis hodie adhibet: amate Ecclesiam, ut Sanctus Franciscus eam amavit!

Accogliete dunque la paterna esortazion­e che il Romano Pontefice oggi vi rivolge: amate la Chiesa; amatela come l’ha amata San Francesco!

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Accipite, dilecti Fratres, salutation­em paschalem et osculum pacis in Iesu Christo Domino nostro.

Accogliete, cari fratelli, il saluto pasquale e il bacio della pace in Gesù Cristo Signore nostro.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/