gentil — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
Occitan
Etimologia
(Adj e Nom 1) Del latin gentilis « de la familha, de (la) raça » de gens (« raça, tribú, nacion, familha »).
(Nom 2) Del latin ecclesiastic gentiles (« los barbars, los pagans »)
Prononciacion
/d͡ʒen'til/, /d͡ʒen'til/
Sillabas
gen|til
Adjectiu
| Declinason | ||
|---|---|---|
| Dialècte : lengadocian | ||
| Singular | Plural | |
| Masculin | gentil | gentils |
| [d͡ʒen'til] | [d͡ʒen'tils] | |
| Femenin | gentila | gentilas |
| [d͡ʒen'tilo̞] | [d͡ʒen'tilo̞s] |
gentil
- Agradiu, brave. Que ten un cèrt gaubi, un cèrt agradatge delicat.
- Quitament se ten de mancas, l'òme nos agrada, que sèm gentils.
- Una gentilla pensada.
- Suau, traquille
- Los enfants foguèron gentils uèi.
- Nòble.
- Un gentil companh.
Sinonims
Antonims
Traduccions
| agradiu, brave | |
|---|---|
| alemand: nett (de), freundlich (de), süß (de), gut (de),schön (de), lieb (de), brav (de) anglés: nice (en), kind (en), sweet (en), good (en), , gentle (en) basc: catalan: gentil (ca), amable (ca), cortès (ca), bonic (ca), graciós (ca) | espanhòl: amable (es), agradable (es), bueno (es), dulce (es), buen (es), gentil (es) francés: gentil (fr) italian: gentile (it), carino (it), dolce (it), bello (it), buono (it) portugués: bom (pt), gentil (pt), querido (pt), amável (pt) |
| suau | |
|---|---|
| anglés: soft (en) catalan: suau (ca) espanhòl: suave (es) francés: doux (fr) calme (fr) | francoprovençau/arpitan: doç (frp) italian: soave (it) sicilian: suavi (it) portugués: suave (pt), doce (pt) |
Nom comun 1
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| gentil | gentils |
| [d͡ʒen'til] | [d͡ʒen'tils] |
gentil masculin (femenizacion: gentilla)
Nom comun 2
gentil masculin (subretot utilizat al plural: gentils)
- (religion) Non-josieu, se dit dins lo Novèl Testament dels primièrs crestians non-josieus e de l’ensemble dels pagans.