majofa — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
De majofas
Occitan
Etimologia
De l'occitan ancian majossa, atestat a Albi en 1320, majoffa, atestat a Caors en 1274.
Prononciacion
/maˈd͡ʒufo/, /maˈd͡ʒufo/
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « majofa »
Sillabas
ma | jo | fa (3)
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian | |
| Singular | Plural |
| majofa | majofas |
| [maˈd͡ʒufo] | [maˈd͡ʒufos] |
majofa femenin
- Fruch, constituït pel receptacle floral del majofièr (Fragaria vesca).
Variantas dialectalas
Traduccions
| alemand: Erdbeere (de) femenin anglés: strawberry (en) basc: maburri (eu) breton: sivi (br) catalan: maduixa (ca) femenin chèc: jahoda (cs) croat: jagoda (hr) femenin espanhòl: fresa (es) femenin francés: fraise (fr) femenin francoprovençau/arpitan: mayossa (frp) femenin friolan: freule (fur) femenin galician: amorodo (gl) masculin | italian: fragola (it) femenin lombard: magiostra (lmo) femenin neerlandés: aardbei (nl) ongrés: eper (hu), szamóca (hu) polonés: truskawka (pl) portugués: morango (pt) masculin romanch: fraja (rm) femenin romanés: căpşună (ro) femenin rus: земляни́ка (ru) (zemljaníka) femenin sicilian: fràgula (scn) femenin ucraïnian: полуниця (uk) femenin |
|---|