îndoi - Wikționar (original) (raw)

De la Wikționar, dicționarul liber

română

Etimologie

Din în + doi.

Pronunție

Verb

Conjugarea verbului (se) îndoi
Infinitiv a (se) îndoi
Indicativ prezentpers. 1 sg. (mă) îndoi
Conjunctiv prezentpers. 3 sg. să (se) îndoaie
Participiu îndoit
Conjugare IV

I.

  1. (v.tranz.) a strânge în două o stofă, o hârtie, un material etc.; a strânge ceva de două sau de mai multe ori (punând marginile una peste alta).
  2. (v.tranz. și refl.) a facedevină sau a deveni curb; a (se) încovoia, a (se) apleca, a (se) înclina.
    Vântul îndoaie copacii.
    I s-a îndoit de tot spinarea sub povară.
  3. (v.refl.) (despre oameni) a se gârbovi.

Sinonime

I.

Antonime

Cuvinte derivate

Traduceri

a curba; a arcui; a cambra

afrikaans: vou (Afrikaans) catalană: flectir (català), torcer (català) cehă: ohnout (čeština) daneză: bøje (dansk) ebraică: לכופף (עברית) (le'khofef) engleză: bend (English), fold (English) finlandeză: taivuttaa (suomi), taittaa (suomi) franceză: courber (français), ployer (français), plier (français) galiciană: torcer (galego) germană: beugen (Deutsch), falten (Deutsch) italiană: curvare (italiano), piegare (italiano) japoneză: 曲げる (日本語) (まげる, mageru) maghiară: hajlít (magyar), görbít (magyar) neerlandeză: buigen (Nederlands), plooien (Nederlands) norvegiană: bøye (norsk) papamiento: dobla (Papiamentu) poloneză: zginać (polski) portugheză: dobrar (português) rusă: перегибать/перегнуть (русский) (p'er'egibát'/p'er'egnút'), складывать/сложить (русский) (skládyvat'/složít') slovenă: upogniti (slovenščina) spaniolă: doblar (español), curvar (español), plegar (español) suedeză: böja (svenska), vika (svenska) turcă: bükmek (Türkçe), katlamak (Türkçe)

Verb

Conjugarea verbului (se) îndoi
Infinitiv a (se) îndoi
Indicativ prezentpers. 1 sg. (mă) îndoiesc
Conjunctiv prezentpers. 3 sg. să (se) îndoiască
Participiu îndoit
Conjugare IV

II.

  1. (v.tranz.) a mări ceva de două ori; a dubla; p.ext. a înmulți, a mări (de un număr oarecare de ori).
  2. a amesteca (în părți egale) un lichid cu altul; a subția.

III.

  1. (v.refl.) a fi nesigur în părerea sa, a sta la îndoială; a nu avea încredere (în cineva sau în ceva).
    Se îndoiască că va veni.

Sinonime

II.

III.

Traduceri

a mări de două ori

a fi cuprins de un sentiment de neîncredere

afrikaans: twyfel (Afrikaans) arabă: شكّ (shakka) (العربية) catalană: dubtar (català) cehă: pochybovat (čeština) chineză: 怀疑 (中文) coreeană: 의심한 위하여 (한국어) (uisimhan wihayeo) daneză: tvivle (dansk) engleză: doubt (English) esperanto: dubi (Esperanto) finlandeză: epäillä (suomi) franceză: douter (français) germană: bezweifeln (Deutsch), zweifeln (Deutsch) greacă: αμφιβάλλω (Ελληνικά) (amfibállo) indoneziană: ragu (Bahasa Indonesia) italiană: dubitare (italiano) japoneză: 疑う (うたがう, utagau) (日本語) latină: dubitare (Latina) lituaniană: abejoti (lietuvių), dvejoti (lietuvių) maghiară: kételkedik (magyar) neerlandeză: twijfelen (Nederlands), betwijfelen (Nederlands) papamiento: duda (Papiamentu) poloneză: wątpić (polski) portugheză: duvidar (português) rusă: сомневаться (русский) (somnevat'sja) slovacă: pochybovať (slovenčina) slovenă: dvomiti (slovenščina) spaniolă: dudar (español) suedeză: tveka (svenska) turcă: şüphe etmek (Türkçe), şüphelenmek (Türkçe) ucraineană: сумніватися (українська) (sumnivátysja)

Etimologie

Din îndoi.

Pronunție

Verb

  1. forma de persoana a I-a singular la prezent pentru îndoi.
  2. forma de persoana a II-a singular la prezent pentru îndoi.
  3. forma de persoana a I-a singular la conjunctiv prezent pentru îndoi.
  4. forma de persoana a II-a singular la conjunctiv prezent pentru îndoi.
  5. forma de persoana a III-a singular la perfect simplu pentru îndoi.

Etimologie

Din îndoi.

Pronunție

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la perfect simplu pentru îndoi.

Referințe