așa - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
română
Etimologie
Din latină ac sῑc sau eccum-sic.
Pronunție
- AFI: /a'ʃa/
Adverb
- (modal) în felul acesta; astfel.
- (concluziv) în concluzie.
- în același fel, în același mod.
Așa să faci și tu. - chiar precum se spune; întocmai, exact.
Ai să faci așa? - atât de...
Te uiți așa de trist! - (cu sensul reieșind din context)
a) la întâmplare, la nimereală, într-o doară.
Vorbește și el așa.
b) după bunul plac, oricum.
Am vrut să fac așa.
c) dintr-o dată, ca din senin; pe nesimțite, fără a-și da seama.
I-a venit așa un gând.
Sinonime
Cuvinte derivate
Locuțiuni
- (loc. adj.) Așa-zis sau așa-numit = pe nedrept sau convențional numit astfel; pretins, fals, aparent, impropriu.
- (loc. conj.) Așa că = deci.
Expresii
- Așa o fi = e posibil; poate
- Și așa = în orice caz; oricum, tot
- Și așa, și așa = și într-un fel, și într-altul
- Ori așa, ori așa = ori într-un fel, ori într-altul
- Așa..., așa = după cum..., astfel
- Așa și așa = nu prea bine; potrivit
- Azi așa, mâine așa = continuând mereu în acest fel
- Nici așa, nici așa = nici într-un fel, nici într-altul
- Așa-zicând = pentru a spune astfel
- Și așa mai departe = etcetera
- Așa e? sau nu-i așa? = am dreptate? (sau nu am?)
- Așa? sau cum așa? = adevărat să fie?
- Așa? sau așa stă treaba?! = va să zică astfel stau lucrurile?!
- Așa, da! = sunt de acord cu ceea ce spui (sau faci) acum
- (pop. și fam.) Mai așa = a) desigur, firește; b) nu prea tare
- Cam așa = după cum zici, ai (măcar în parte) dreptate
Traduceri
în felul acesta; în modul acesta
| afrikaans: so (Afrikaans) arabă: هكذا (العربية) (hakáða) catalană: així (català) cehă: tak (čeština) chineză: 如此 (中文) (rúcǐ) coreeană: 그래서 (한국어) (geuraeseo) engleză: so (English) esperanto: tiel (Esperanto) finlandeză: näin (suomi) franceză: ainsi (français), comme ça (français) germană: so (Deutsch) greacă: έτσι (Ελληνικά) (étsi) italiană: così (italiano) | japoneză: そう言う (日本語) (sō iu), そう言った (日本語) (sō itta) latină: sic (Latina) maghiară: úgy (magyar) norvegiană: slik (norsk) neerlandeză: zo (Nederlands), zodanig (Nederlands) occitană: aital (occitan) papamiento: asina (Papiamentu) poloneză: taki (polski), tak (polski) portugheză: assim (português) rusă: так (русский) (tak) spaniolă: así (español) suedeză: så (svenska) turcă: böyle (Türkçe) |
|---|
Adjectiv
| Declinarea adjectivului așa | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Masculin | așa | așa |
| Feminin | așa | așa |
| Neutru | așa | așa |
- (precedă substantivul) asemenea, atare...; care este atât de mare, de mult, de frumos etc.
Așa nuntă mai rar.
Sinonime
Expresii
- Mai așa = nu prea bun (sau frumos, mult etc.)
Traduceri
atât de, asemenea
| afrikaans: so (Afrikaans) catalană: així (català) cehă: tak (čeština) engleză: so (English) esperanto: tiel (Esperanto) finlandeză: siten (suomi) franceză: tellement (français), vraiment (français) germană: so (Deutsch) italiană: tanto (italiano), veramente (italiano) | latină: tam (Latina) maghiară: olyan (magyar), annyira (magyar) norvegiană: så (norsk) neerlandeză: zo (Nederlands), zodanig (Nederlands) poloneză: taki (polski) portugheză: assim (português) rusă: очень (русский) (óčen’) spaniolă: así (español), tan (español) suedeză: så (svenska) |
|---|