arunca - Wikționar (original) (raw)

De la Wikționar, dicționarul liber

română

Etimologie

Din latină eruncare.

Pronunție

Verb

Conjugarea verbului (se) arunca
Infinitiv a (se) arunca
Indicativ prezentpers. 1 sg. (mă) arunc
Conjunctiv prezentpers. 3 sg. să (se) arunce
Participiu aruncat
Conjugare I
  1. (v.tranz.) a face ca ceva (rar cineva) să ajungă la o distanță oarecare, imprimându-i o mișcare violentă; a azvârli.
    A arunca un lucru nefolositor.
  2. a trânti ceva (în grabă); a facecadă.
  3. (v.refl.) a se repezi, a se năpusti; a se avânta, a sări; a se azvârli.
    A se arunca prin fereastră.
  4. (v.tranz.) a împrăștia sămânța pentru a semăna.
  5. (v.tranz.) a îndepărta ceva rău, nefolositor; a lepăda.
    A arunca pe foc un caiet.
  6. (v.tranz.) a răspândi lumină, umbră etc.
  7. (v.tranz.) (fig.) a face ca cinevaajungă într-o anumită situație (rea).
  8. (v.intranz.) a da cu ceva în cineva.

Sinonime

Cuvinte derivate

Locuțiuni

Expresii

Traduceri

a azvârli

afrikaans: gooi (Afrikaans) albaneză: hedh (shqip) arabă: رمى (rámma) (العربية) catalană: llançar (català), tirar (català) cehă: hodit (čeština) chineză: (rēng) (中文) coreeană: 던지다 (deonjida) (한국어) daneză: kaste (dansk) engleză: throw (English), cast (away) (English) esperanto: ĵeti (Esperanto) finlandeză: heittää (suomi), viskata (suomi), paiskata (suomi) franceză: jeter (français), lancer (français) germană: werfen (Deutsch) islandeză: kasta (íslenska) italiană: gettare (italiano), lanciare (italiano) japoneză: 投げる (なげる, nageru) (日本語) latină: iacere (Latina) maghiară: dobni (magyar) norvegiană: kaste (norsk) neerlandeză: werpen (Nederlands), gooien (Nederlands), smijten (Nederlands) papamiento: tira (Papiamentu) poloneză: rzucać (polski) portugheză: lançar (português), atirar (português) rusă: бросать (brosát’) (русский) scoțiană: tilg (Scots) slovenă: vreči (slovenščina) spaniolă: arrojar (español), lanzar (español) suedeză: kasta (svenska) swahili: kutupa (Kiswahili) turcă: atmak (Türkçe)

Referințe

DEX online