castel - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
Castelul Peleș
română
Etimologie
Din latină castĕllum. Confer italiană castello.
Pronunție
- AFI: /kasˈtel/
Substantiv
| Declinarea substantivului castel | ||
|---|---|---|
| n. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | castel | castele |
| Articulat | castelul | castelele |
| Genitiv-Dativ | castelului | castelelor |
| Vocativ | ' | ' |
- clădire mare, medievală, prevăzută cu turnuri și cu creneluri, înconjurată de ziduri și de șanțuri, care servea ca locuință seniorilor feudali.
Un castel feudal. - (astăzi) casă mare care imită arhitectura medievală.
- fiecare dintre construcțiile situate deasupra punții superioare a unei nave.
Sinonime
- 1: (înv.) coștei
Antonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Expresii
- Castele în Spania = visuri irealizabile, planuri fantastice, iluzii deșarte
Traduceri
construcție fortificată, medievală, cu turnuri, înconjurată cu ziduri mari și șanțuri, servind ca reședință seniorilor feudali
| afrikaans: kasteel (Afrikaans) armeană: ամրոց (հայերեն) (amroc'), դղյակ (հայերեն) (dġyak) asturiană: castiellu (asturianu) m. bielorusă: замак (беларуская) (zamak) m. bretonă: kastell (brezhoneg) m. bulgară: замък (български) m., крепост (български) f. catalană: castell (català) m. cehă: hrad (čeština) m. chineză: 城堡 (中文) (chéngbǎo) coreeană: 성 (한국어) (seong), 성곽 (한국어) (seonggwak) croată: dvorac (hrvatski) m. daneză: slot (dansk) n., borg (dansk) c.; herregård (dansk) c. ebraică: טירה (עברית) (t'ira) f. engleză: castle (English) esperanto: kastelo (Esperanto) estoniană: linnus (eesti), kindlus (eesti) faroeză: borg (føroyskt) finlandeză: linna (suomi) franceză: château (français) m., château-fort (français) m. friziană: kastiel (Frysk) galiciană: castelo (galego) m. georgiană: ციხე-დარბაზი (ქართული) (tsixe-darbazi) germană: Schloss (Deutsch) n., Burg (Deutsch) f., Festung (Deutsch) f., Kastell (Deutsch) n. greacă: κάστρο (Ελληνικά) (kástro) n. hindi: क़िला (हिन्दी) (qila) idiș: שלאָס (ייִדיש) (szlos) m. interlingua: castello (interlingua) irlandeză: caisleán (Gaeilge) m. | islandeză: kastali (íslenska) m. italiană: castello (italiano) m. japoneză: 城 (日本語) (しろ, shiro) latină: castellum (Latina) n., castrum (Latina) n. letonă: pils (latviešu) f. lituaniană: pilis (lietuvių) macedoneană: замок (македонски) (zámok) m. maghiară: vár (magyar), kastély (magyar) malteză: kastell (Malti) m. mongolă: цайз (монгол) (cayz) n. norvegiană: borg (norsk) neerlandeză: kasteel (Nederlands) n., fort (Nederlands) n., burcht (Nederlands) n., slot (Nederlands) n. occitană: castèl (occitan) m. papamiento: kastel (Papiamentu) persană: دژ (فارسی) (dezh) poloneză: zamek (polski) m. portugheză: castelo (português) m. rusă: за́мок (русский) (zámok) m. sârbă: замaк (српски / srpski) (zamak) m. scoțiană: caisteal (Scots) m. slovacă: hrad (slovenčina) m. slovenă: grad (slovenščina) m. spaniolă: castillo (español) m., castro (español) m. suedeză: slott (svenska) n., borg (svenska) c., befästning (svenska) c., fästning (svenska) c. thailandeză: ปราสาท (ไทย) (bpraa-sàat) turcă: kale (Türkçe) ucraineană: замок (українська) (zamok) m. |
|---|