mâncare - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
română
Etimologie
Din a mânca.
Pronunție
- AFI: /mɨnˈka.re/
Substantiv
| Declinarea substantivului mâncare | ||
|---|---|---|
| f. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | mâncare | mâncări |
| Articulat | mâncarea | mâncările |
| Genitiv-Dativ | mâncării | mâncărilor |
| Vocativ | mâncareo | mâncărilor |
- acțiunea de a mânca și rezultatul ei.
În timpul mâncării. - (abstract) prânz, cină, masă.
- (concr.) ceea ce se mănâncă.
Ce mâncare ai luat la drum? - (fig.) (fam. și depr.) soi, fel.
Sinonime
- 1: hrănire, alimentare, consumare, (mai ales în vorbirea copiilor) păpare, (înv. și pop.) ospătare, (fam.) halire, mâncat, (înv. și reg.) mâncătură, nutrire, nutriție, (livr.) nutriment, (depr.) rumegare
- 2: masă
- 3: (concr.) aliment, hrană, (mai ales în vorbirea copiilor) papă, (pop.) bucate (pl.), demâncare, demâncat, legumă, merinde (pl.), de-ale gurii, (reg.) cost, tain, (Transilv., Maram. și Bucov.) menajă, (înv.) piștă, vipt, (fam.) haleală, (fam. depr.) crăpelniță
Cuvinte derivate
Paronime
Locuțiuni
- (loc. adj.) De mâncare = comestibil.
Expresii
- Poftă de mâncare = apetit
- De mâncare sau de-ale mâncării = hrană, alimente
- A strica mâncarea degeaba = a trăi degeaba, fără a fi de vreun folos, a nu fi bun de nimic
- A o duce într-o mâncare și într-o băutură = a petrece, a chefui întruna
- Asta-i altă mâncare (de pește) = asta e cu totul altceva
- A fi tot o mâncare de pește = a fi același lucru, a fi totuna
Traduceri
preparat culinar care servește drept aliment
| afrikaans: kos (Afrikaans), voedsel (Afrikaans) albaneză: ushqim (shqip) m. arabă: أکل (ʔakl) (العربية) m. bretonă: boued (brezhoneg) m. bulgară: храна (chrana) (български) catalană: menjar (català) m., aliment (català) m. cehă: potrava (čeština) f., jídlo (čeština) n. chineză: 食物 (shíwù) (中文) coreeană: 음식 (eumsik) (한국어) croată: jelo (hrvatski) n., jedenje (hrvatski) n. daneză: mad (dansk) c. ebraică: אכל (ókhel) (עברית), מזון (mazón) (עברית) m. engleză: food (English) esperanto: manĝaĵo (Esperanto) estoniană: toit (eesti) finlandeză: ruoka (suomi) franceză: nourriture (français) f., alimentation (français) f. friziană: fiedsel (Frysk) germană: Nahrung (Deutsch) f., Essen (Deutsch) n., Lebensmittel (Deutsch) n. greacă: τροφή (trofí) (Ελληνικά) f., φαγητό (fagitó) (Ελληνικά) n. hindi: भोजन (हिन्दी), खाना (हिन्दी) indoneziană: makanan (Bahasa Indonesia) interlingua: alimento (interlingua) irlandeză: bia (Gaeilge) | islandeză: matur (íslenska) m., fæði (íslenska) n. italiană: cibo (italiano) m., alimento (italiano) m. japoneză: 食べ物 (たべもの, tabemono) (日本語) latină: cibus (Latina) m. letonă: pārtika (latviešu) f., ēdiens (latviešu) m. lituaniană: maistas (lietuvių) m. maghiară: étel (magyar), ennivaló (magyar), élelmiszer (magyar) norvegiană: mat (norsk) m., føde (norsk), næring (norsk) neerlandeză: voedsel (Nederlands) n., eten (Nederlands) n. papamiento: alimento (Papiamentu) persană: غذا (ghaza) (فارسی) poloneză: jedzenie (polski) n., pożywienie (polski) n. portugheză: comida (português) f., alimento (português) m. rusă: еда (jedá) (русский) f., корм (korm) (русский) m. sardă: areccattu (sardu) scoțiană: biadh (Scots) m. slovacă: jedlo (slovenčina) n., strava (slovenčina) f. slovenă: hrana (slovenščina) f. spaniolă: alimento (español) m., comida (español) f. suedeză: mat (svenska), föda (svenska) swahili: chakula (Kiswahili) thailandeză: อาหาร (aa-hăan) (ไทย) turcă: yemek (Türkçe), yiyecek (Türkçe) |
|---|