oroare - Wikționar (original) (raw)
De la Wikționar, dicționarul liber
Oroare
română
Etimologie
Din franceză horreur sau italiană orrore < latină horror, -oris.
Pronunție
- AFI: /o'ro̯a.re/
Substantiv
| Declinarea substantivului oroare | ||
|---|---|---|
| f. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | oroare | orori |
| Articulat | oroarea | ororile |
| Genitiv-Dativ | ororii | ororilor |
| Vocativ | ' | ' |
- sentiment de groază, de dezgust, de repulsie.
- faptă, vorbă sau situație care inspiră groază, repulsie.
Sinonime
Antonime
Cuvinte derivate
Traduceri
sentiment de dezgust puternic, amestecat cu groază
| bulgară: ужас (български) (užas) m. catalană: terror (català) m. engleză: horror (English) esperanto: hororo (Esperanto) estoniană: õudus (eesti) finlandeză: kauhu (suomi), kammo (suomi), kauhistus (suomi) franceză: horreur (français) f. germană: Horror (Deutsch) m. greacă: φρίκη (Ελληνικά) (fríki) f. indoneziană: horor (Bahasa Indonesia) italiană: orrore (italiano) m. | maghiară: szörnyűség (magyar), rémület (magyar) poloneză: przerażenie (polski) n., groza (polski) f. portugheză: horror (português) m. rusă: ужас (русский) (úžas) m. scoțiană: uamhann (Scots) m., oillt (Scots) f., uabhas (Scots) m., uabhann (Scots) m., sgreamh (Scots) f. spaniolă: horror (español) m. suedeză: skräck (svenska) c. telugu: దారుణం (తెలుగు) (daaruNam) turcă: dehşet (Türkçe), yılgı (Türkçe), korku (Türkçe) |
|---|