ordo - preklad do taliančiny (original) (raw)
In hac Synodo multum locuti sumus de Sacramento Paenitentiae in Ecclesia temporis post Concilium transacti habentes prae oculis normas quas “Ordo Paenitentiae” continet.
Durante il Sinodo abbiamo parlato molto del sacramento della Penitenza nella Chiesa del periodo post-conciliare, alla luce delle disposizioni contenute nell’Ordo Poenitentiae.
Zdroj
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Cuius exempli opportunitas hodie dicenda est vere singularis cum, iam extincto immanissimo bello, quasi novus rerum ordo nationibus, praesertim Orientis, nascitur.
Ed oggi è il momento più opportuno per presentare questo modello, in quanto, finita la terribile guerra, pare stia per nascere un nuovo ordine di cose per le nazioni e particolarmente per i popoli dell’Oriente.
Zdroj
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ordo ipse est quiddam divinum.
L'ordine è di per sé qualcosa di divino.
Zdroj
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
In huiusmodi Institutis ordo diurnus saepe non idem esse potest in omnibus eorum domibus neque interdum in eadem domo pro omnibus sodalibus.
Spesso l'orario quotidiano in questi Istituti non può essere identico in tutte le case, né a volte per tutti i membri in una stessa casa.
Zdroj
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Si vero Deum haud esse asseverant, de persona ipsius detrahunt fundamentum; tum idcirco socialis ordo impellitur ut reficiatur, auctoritate penitus et personae dignitate neglecta.
La negazione di Dio priva la persona del suo fondamento e, di conseguenza, induce a riorganizzare l'ordine sociale prescindendo dalla dignità e responsabilità della persona.
Zdroj
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quemadmodum humanae virtutes sese mutuo communicant, ut alterius debilitas vulnus inferat etiam in alios, ita oecologicus ordo servato consilio regitur quod tum ad sanum convictum, tum ad consentaneam cum natura necessitudinem attinet.
Come le virtù umane sono tra loro comunicanti, tanto che l'indebolimento di una espone a rischio anche le altre, così il sistema ecologico si regge sul rispetto di un progetto che riguarda sia la sana convivenza in società sia il buon rapporto con la natura.
Zdroj
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ordo Clericorum Regularium Pauperum Matris Dei Scholarum Piarum
Chierici Regolari Poveri della Madre di Dio delle Scuole Pie
Zdroj
Langcrowd.com