Bastianprisen – Store norske leksikon (original) (raw)
Statuetten (av Ørnulf Bast) som deles ut til vinnere av Bastianprisen
Bastianprisen er Norsk Oversetterforenings pris for fremragende oversettelse av et skjønnlitterært verk. Prisen ble første gang utdelt i 1951 og består av en statuett med plakett (en fole lagd av kunstneren Ørnulf Bast) og 50 000 kroner.
I 1984 ble Bastianprisen for barne- og ungdomslitteratur opprettet. Begge prisene utdeles normalt hvert år. Prisen gis for en oversettelse som er utkommet i bokform, oppført på teater eller fremført i et etermedium året før, og kan bare tildeles en og samme person én gang i hver kategori.
Vinnere av Bastianprisen
År | Oversetter | Forfatter | Norsk tittel | Original tittel |
---|---|---|---|---|
2024 | Marit Bjerkeng | Isaak Babel | Rytterarmeen (2023) | Konarmija (1926) |
2023 | Magne Tørring | Mieko Kawakami | Natsus somre (2022) | Natsu monogatari (2019) |
2022 | Kirsti Vogt | Bernardine Evaristo | Jente, kvinne, annet (2022) | Girl, Woman, Other (2019) |
2021 | Geir Pollen | Anton Tsjekhov | Dama med hunden og andre forteljingar (2020) | |
2020 | Gøril Eldøen | Virginie Despentes | Vernon Subutex (2019) | Vernon Subutex (2015) |
2019 | Sverre Dahl | Daniel Kehlmann | Tyll (2018) | Tyll (2017) |
2018 | Mikael Holmberg | Elias Lönnrot | Kalevala (2017) | Kalevala (1849) |
2017 | Bjørn Herrman | George Orwell | Nittenåttifire (2016) | Nineteen Eighty-Four (1948) |
2016 | Kristina Solum | Roberto Bolaño | 2666 (2015) | 2666 (2004) |
2015 | Oskar Vistdal | Gyrðir Elíasson | Utsyn frå sørglaset (2014) | Suðurglugginn (2012) |
2014 | Eve-Marie Lund | Marlene van Niekerk | Agaat (2013) | Agaat (2004) |
2013 | Tommy Watz | Alberto Moravia | De likeglade (2012) | Gli indifferenti (1929) |
2012 | Ika Kaminka | Haruki Murakami | 1 Q84 | 1Q84 (bok 1 og 2 utgitt i 2009, oversatt i 2011, og bok 3 utgitt i 2010, oversatt i 2012) |
2011 | Knut Ofstad | Cormac McCarthy | Blodmeridianen, eller Aftenrøden i vest (2010) | Blood Meridian; or, The Evening Redness in the West (1985) |
2010 | Isak Rogde (posthumt) | Uwe Tellkamp | Tårnet: historie fra et sunket land (2009) | Der Turm. Geschichte aus einem versunkenen Land (2008) |
2009 | Tom Lotherington | Jonathan Littell | De velvillige (2008) | Les Bienveillantes (2006) |
2008 | Per Qvale | Thomas Mann | Lotte i Weimar (2007) | Lotte in Weimar (1939) |
2007 | Grete Kleppen | Hélène Cixous | Blendverk : Opphavlege scenar (2006) | Les Rêveries de la femme sauvage (2000) |
2006 | Olav Angell | for en fremragende oversettergjerning | ||
2005 | Bård Kranstad | Joâo Guimarâes Rosa | Den store Sertão (2004) | Grande Sertão (1956) |
2004 | Dag Heyerdahl Larsen | Patrick O'Brian | Orlogskaptein (2003) | Post Captain (1972) |
2003 | Arne Worren | Miguel de Cervantes Saavedra | Don Quijote : den skarpsindige lavadelsmann Don Quijote av La Mancha (2002) | El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (1605 og 1615) |
2002 | Birger Huse | Gustave Flaubert | Madame Bovary : fra livet i provinsen (2001) | Madame Bovary (1857) |
2001 | Kari Kemény | Sándor Márai | Glør (2000) | A gyertyák csonkig égnek (1942) |
2000 | Erik Ringen | François Rabelais | Pantagruel (1999) | Pantagruel (1532) |
1999 | Christian Rugstad | José Saramago | Det året Ricardo Reis døde (1998) | O Ano da Morte de Ricardo Reis (1984) |
1998 | Solveig Schult Ulriksen | Honoré de Balzac | Eugénie Grandet (1997) | Eugénie Grandet (1833) |
1997 | Johannes Gjerdåker | Robert Burns | Dikt og songar i utval (1996) (gjendiktning) | |
1996 | Kåre Langvik-Johannessen | Jan van Ruusbroec | Det åndelige bryllups smykke (1995) | Die chierheit der gheestelike brulocht |
1995 | Nils Ivar Agøy | J. R. R. Tolkien | Silmarillion (1994) | The Silmarillion (1977) |
1994 | Merete Alfsen | Virginia Woolf | Orlando (1993) | Orlando (1928) |
1993 | Karin Gundersen | Stendhal | Kartusianerklosteret i Parma (1992) | La Chartreuse de Parme (1836) |
1992 | Aud Greiff | J. M. Coetzee | Jernalder (1991) | Age of Iron (1990) |
1991 | Mona Lange | Emmanuel Dongala | Vindmannen (1990) | Le Feu des origines (1987) |
1990 | Inger Gjelsvik | Margaret Atwood | Katteøyet (1989) | Cat's Eye (1988) |
1989 | Turid Farbregd | Jaan Kaplinski | Same hav i oss alle (1988_)_ (lyrikkutvalg) | |
1988 | Camilla Wulfsberg | Pat Barker | Nyttårsbarn (1987) | The Century's Daughter (1986) |
1987 | Anne Elligers | Simone de Beauvoir | Mandarinene (1986) | Les Mandarins (1954) |
1986 | Ivar Orgland | Dikt av islandske kvinner: Frå 1700-talet til våre dagar (1985)(gjendiktning) | ||
1985 | Herbert Svenkerud | William Trevor | Skjebnens marionetter (1984) | Fools of Fortune (1983) |
1984 | Knut Ødegård | Thor Vilhjálmsson | Fort, fort, sa fuglen (1983) | Fljótt fljótt sagði fuglinn (1968) |
1983 | Ole Michael Selberg | Tadeus Rózewicz | Kvitt ekteskap (1982)(skodespel) | Białe małżeństwo (1975) |
1982 | Hans Aaraas | Georges Bernanos | Monsieur Ouine (1981) | Monsieur Ouine (1946) |
1981 | Anne-Lisa Amadou | Marcel Proust | I skyggen av blomstrende piker (1980) | À l'Ombre des jeunes filles en fleurs (1918) |
1980 | Carsten Middelthon | Peter Weiss | Motstandens etikk | Die Ästhetik des Widerstandes (1975-1981) |
1979 | Arne Dørumsgaard | Fønixfuglen og dragen. Klassisk kinesisk poesi i norsk gjendiktning | ||
1978 | Geir Kjetsaa | Nikolaj Gogol | Revisoren (1978) | Revizor (1836) |
1977 | Erik Gunnes | Isaac B. Singer | Den usette. Fortellinger (1976) | |
1976 | Carl Fredrik Engelstad | Paul Nizan | _Antoine Bloyé (_1975) | Antoine Bloyé (1933) |
1975 | Kjell Risvik | Mario Vargas Llosa | _Pantaleón og tjenerinnene (_1974) | Pantaleón y las visitadoras (1973) |
1974 | Tom Rønnow | Joachim C. Fest | Hitler. En biografi (1973) | Hitler (1973) |
1973 | Trond Winje | E. T. A. Hoffmann | Fantastiske fortellinger (1972) | |
1972 | Ivar Eskeland | William Heinesen | Den gode von (1971) | Det gode håb (1964) |
1971 | Axel Amlie | Vladimir Nabokov | _Forsvaret (_1970) | The Defense (1964) |
1970 | Lotte Holmboe | Siegfried Lenz | Tysktime (1969) | Deutschstunde (1968) |
1969 | Milada Blekastad | Ludvik Vaculík | _Øksa (_1968) | Sekyra (1966) |
1968 | Albert Lange Fliflet | Kalevala(gjendiktning) | ||
1967 | Åse-Marie Nesse | Wolfgang Hildesheimer | Tynset (1966) | Tynset (1966) |
1966 | Hans Braarvig | Günter Grass | Hundeår (1965) | Hundejahre (1963) |
1965 | Sigmund Skard | Vagant-viser (1964) | ||
1964 | Brikt Jensen | André Gide | Falskmynterne (1963) | Les Faux-Monnayeurs (1926) |
1963 | Carl J. Hambro | Claude Simon | Veien gjennom Flandern (1962) | La Route des Flandres (1960) |
1962 | Trygve Greiff | Lawrence Durrell | Alexandriakvartetten; bind III og IV; Mountolive / _Clea (_1961) | Alexandria Quartet 3-4; Mountolive / Clea |
1961 | Halldis Moren Vesaas | Jean Racine | Fedra (1960) | Phèdre (1677) |
1960 | Hartvig Kiran | Robert Burns | Dikt i utval (1959) | |
1959 | Odd Bang-Hansen | Hans Christian Andersen | H. C. Andersens eventyr (1957) | |
1958 | André Bjerke | Molière | Misantropen: komedie i fem akter (1957) | Le Misanthrope (1666) |
1957 | Peter Magnus | Kamala Markandaya | Nektar i et sold (1956) | Nectar in a Sieve (1954) |
1956 | Elsa Uhlen | Lev Tolstoj | Legender og fortellinger (1955) | |
1955 | Leo Strøm | Romain Gary | Dagens farver (1954) | Les Couleurs du jour (1952) |
1954 | Nils Lie | Alan Paton | For sent (1953) | Too late the Phalarope (1953) |
1953 | Åke Fen | J. D. Salinger | Hver tar sin, så får vi andre ingen (1952) | Catcher in the Rye (1951) |
1952 | Eli Krog | Doris Lessing | Det synger i gresset (1951) | The Grass Is Singing (1949) |
1951 | Helge Simonsen | Eric Linklater | Mitt dårligere jeg (1950) | The Man on My Back (1941) |
Vinnere av Bastianprisen i klassen Barne- og ungdomsbøker
År | Oversetter | Forfatter | Norsk tittel | Original tittel |
---|---|---|---|---|
2024 | Agnes Banach | Andrzej Sapkowski | Sjøens frue | Pani jeziora |
2023 | Sverre Knudsen | David Walliams | Kodenavn Bananas | Code Name Bananas (2020) |
2022 | Hilde Stubhaug | Leigh Bardugo | I lysets makt , Fra asken_og_Stormangrep | Shadow and Bone (2012), Siege and Storm (2013), Ruin and Rising (2014) |
2021 | Vibeke Saugestad | Angie Thomas | På vei mot toppen | On the Come Up (2019) |
2020 | Kari Bolstad | Johan Theorin | Slaget om Salajak | Slaget om Salajak (2018) |
2019 | Kirsti Vogt | Jessica Townsend | Ingenlund: Morrigans forbannelse | Nevermoor: The Trials of Morrigan Crow (2017) |
2018 | Nina Aspen | Frida Nilsson | Ishavspirater | Ishavspirater (2015) |
2017 | Tiril Broch Aakre | Sarah Crossan | En | One (2015) |
2016 | Stian Omland | David Arnold | Mygglandet | Mosquitoland (2015) |
2015 | Torleif Sjøgren-Erichsen | Pierce Brown | Rød revolt | Red Rising (2014) |
2014 | Eivind Lilleskjæret | Wolfgang Herrndorf | Tschick – adjø, Berlin! | Tschick (2010) |
2013 | Bjørn Herrman | Kenneth Grahame | Det suser i sivet | The Wind in the Willows (1908) |
2012 | Prisen ble ikke delt ut | |||
2011 | Carina Westberg | Angie Sage | Sirene | Syren (2009) |
2010 | Prisen ble ikke delt ut | |||
2009 | Kyrre Haugen Bakke | Nick Hornby | Slam | Slam (2007) |
2008 | Ragnar Hovland | Roald Dahl | Georgs magiske medisin | George's Marvelous Medicine, (1981 |
2007 | Prisen ble ikke delt ut | |||
2006 | Merete Alfsen | William Nicholson | Vindsangeren | The Wind Singer (2000) |
2005 | Guri Vesaas | for en fremragende oversettergjerning | ||
2004 | Fartein Døvle Jonassen | David Klass | Du kjenner meg ikke | You don't know me (2001) |
2003 | Tove Bakke | Daniel Pennac | Hund! Hund! | Cabot-Caboche (1982) |
2002 | Øystein Rosse | Peter Carey | Den store premien | |
2001 | Gunnel Malmstrøm | for en fremragende oversettergjerning | ||
2000 | Torstein Bugge Høverstad | J. K. Rowling | Harry Potter og de vises stein | Harry Potter and the Philosopher's Stone (1997) |
1999 | Henning Hagerup | Vikram Seth | Dyriske fabler: herfra og derfra | Beastly Tales from Here and There (1992) |
1998 | Jo Ørjasæter | Carolyn Coman | Det Jamie såg | What Jamie Saw (1995) |
1997 | Erik J. Krogstad | Cecilie Eken | Kongebarnet | Kongebarnet (1995) |
1996 | Prisen ble ikke delt ut | |||
1995 | Halldis Moren Vesaas | for en fremragende oversettergjerning | ||
1994 | Lars Vikør | Jan de Zanger | Kvifor sa vi ingenting? | Hadden we er maar wat van gezegd! (1990) |
1993 | Jo Giæver Tenfjord | for en fremragende oversettergjerning | ||
1992 | Johan Fredrik Grøgaard | Franz Berliner | Drømmestedet | Drømmestedet (1990) |
1991 | Mette Newth | Anne Cameron | Barn av sitt folk | Child of Her People (1987) |
1990 | Tove Gravem Smedstad | Wilhelm Grimm (tekst)/Maurice Sendak (illustrasjon) | Kjære Mili – et gammelt eventyr av Wilhelm Grimm som nylig ble funnet | Dear Mili (1983 -fra engelsk) |
1989 | Isak Rogde | Peter Pohl | Janne, min venn | Janne, min vän (1985) |
1988 | Tormod Haugen | Patricia MacLachlan | En mor til sommeren | Sarah, Plain and Tall (1985) |
1987 | Kari Skjønsberg | Lloyd Alexander | Katten som sa nei og andre historier | |
1986 | Tor Edvin Dahl | Roald Dahl | Heksene | The Witches (1983) |
1985 | Siri Ness | Mary Norton | Lånerne til værs | |
1984 | Zinken Hopp og Johannes Farestveit | for en fremragende oversettergjerning |
Les mer i Store norske leksikon
Eksterne lenker
Litteratur
- Krogstad, Morten, Godt ord igjen. Festskrift ved Norsk Oversetterforening 40-årsjubileum. Norsk Oversetterforening, Oslo, 1988.