meditatio - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)
Synodi Episcoporum Coetus quaedam necessaria subsidia ostendit, quibus spiritalis vita aleretur ac promoveretur.66 Ex his lectio ac Verbi Dei meditatio principem obtinent locum.
L'Assemblea del Sinodo dei Vescovi ha indicato alcuni mezzi necessari per nutrire e fare progredire la propria vita spirituale.66 Tra questi c'è, al primo posto, la lettura e la meditazione della Parola di Dio.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Fidei professio est simulque adiumentum unde meditatio sustineatur et permittatur munus assimilationis exsequi quod inest in Ave Maria iteratione super Christi mysterio.
È professione di fede e, al tempo stesso, aiuto a tener desta la meditazione, consentendo di vivere la funzione assimilante, insita nella ripetizione dell'Ave Maria, rispetto al mistero di Cristo.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Meditatio fundamentorum anthropologicorum et theologicorum conditionis mulieris illuminare et ducere debet christianam responsionem quaestiom tam saepe et quandoque tam acute propositae circa “spatium” quod mulier in Ecclesia et in societate habere potest et debet.
La meditazione sui fondamenti antropologici e teologici della donna deve illuminare e guidare la risposta cristiana alla domanda così frequente, e talvolta così acuta, circa lo «spazio» che la donna può e deve avere nella Chiesa e nella società.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Excelsa enim eiusmodi contemplatici ac meditatio, quae divino amore agitur atque impellitur, « regit aflectus, dirigit actus, corrigit excessus, componit mores, vitam honestat et ordinai, postremo divinarum pariter et humanarum rerum scientiam confert.
Infatti, tale sublime meditazione e contemplazione, incitata e stimolata dall'amore divino, «governa gli affetti, dirige le azioni, corregge gli eccessi, regola i costumi, adorna la vita e vi fa regnare l'ordine, dona infine la scienza delle cose divine e umane.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
meditatio
kaynak
Langcrowd.com