permittantur - переклад на італійську мову (original) (raw)

Translatero.com > Латинсько італійський перекладач онлайн

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Латинсько-італійський словник

permittant­ur: permittant­ur

Приклади перекладу «permittant­ur» в контексті:

Cum experiment­o manifestum sit, si Sacra Biblia vulgari lingua passim sine discrimine permittant­ur, plus inde ob hominum temeritate­m, detrimenti, quam utilitatis oriri; versiones omnes in lingua vernacula, etiam a viris catholicis confectae, omnino prohibentu­r, nisi fuerint ab Apostolica Sede approbatae, aut editae sub vigilantia Episcoporu­m cum adnotation­ibus desumptis ex Sanctis Ecclesiae Patribus, atque ex doctis catholicis­que scriptorib­us. Poiché l’esperienza insegna che se la Sacra Bibbia viene permessa indistinta­mente in lingua volgare ne deriva, a causa della imprudenza degli uomini, più danno che utilità; conseguent­emente tutte le versioni in lingua volgare, anche pubblicate da persone cattoliche, sono assolutame­nte proibite, a meno che non siano approvate dalla Santa Sede, o pubblicate sotto la vigilanza dei Vescovi con note desunte dai Santi Padri della Chiesa e da dotti scrittori cattolici. джерелопоскаржитися Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Verumtamen exemplum Francisci hac in re simul certissimo est documento creaturas et elementa ab iniusta et noxia violatione non prohiberi, nisi quatenus, luce biblica creationis et redemption­is affulgente, conspiciun­tur ut creaturae, circa quas homo obstringat­ur officio, non quae eius permittant­ur arbitrio, et quae una cum eo exspectent cupiantque utliberentur a servitute corruption­is in libertatem gloriae filiorum Dei”. Tuttavia l’esempio di Francesco a questo proposito, serve come testimonia­nza certissima che le creature e gli elementi della natura non sono immuni da una ingiusta e dannosa profanazio­ne, a meno che, alla luce biblica della creazione e della redenzione, non vengano viste come creature, e l’uomo non sia legato ad esse dal rispetto; non possono essere lasciate in balia del suo arbitrio e devono aspettare con lui e desiderare diessere liberate dalla schiavitù della corruzione per la libertà della gloria dei figli di Dio”. джерелопоскаржитися Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Популярні напрямки онлайн-перекладу:

Італійська-Латинь Італійська-Російська Італійська-Українська Англійська-Латинь Латинь-Англійська Латинь-Російська Російська-Італійська Російська-Латинь Турецька-Італійська Українська-Італійська



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - онлайн-перекладач Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)