La lexicographie et l’analyse de corpus : nouvelles perspectives (original) (raw)
Related papers
Linguistique de corpus : vues sur la constitution, l’analyse et l’outillage
Corela, 2017
L’utilisation des corpus dans l’analyse linguistique et dans l’apprentissage du FLE
Linx, 2013
Présentation : éléments de réflexion sur la place des corpus en linguistique
Langages, 2008
Les corpus et la recherche en terminologie et en traductologie
Meta: Journal des traducteurs, 2000
Le corpus en analyse de discours
Le corpus en analyse de discours : perspective historique
Corpus, 2002
Etude des textes en corpus et problèmes d’échelle
Corpus , 2009
“La linguistique de corpus entretient-elle d’étroites relations avec la traduction pragmatique?”
“La linguistique de corpus entretient-elle d’étroites relations avec la traduction pragmatique?” In Marc Van Campenhoud, Teresa Lino and Rute Costa (eds) Passeurs de mots, passeurs d’espoir: lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité,. Paris: AUF. 579-592, 2010
Statut et utilisation des corpus en linguistique
Corela, 2013
Linguistique textuelle, linguistique de corpus
Écho des études romanes
La traductologie de corpus : étude de cas et enjeux
2012
Le corpus comme portail pour l’étude de la variation (socio)linguistique*
Corpus
“« Les » linguistiques de corpus : enjeux spécifiques inhérents à la nature des données traitées.”
Présentation, in Cahiers de Praxématique, 55/2010, 209-220, 2013
Dörr, Stephen / Greub, Yan (edd.), Quelle philologie pour quelle lexicographie. Actes de la section 17 du XXVIIeme Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Heidelberg (Winter) 2015, S. 129-148.
TEXTE ET DISCOURS. Corpus, co-texte et analyse automatique du point de vue de l’analyse de discours
Corpus, 2009
Un corpus pour l’analyse de la variation et du changement linguistique
Corpus
2010
Taxinomie dans les reformulations du point de vue de la linguistique de corpus
Syntaxe & sémantique, 2017
À propos des travaux linguistiques sur corpus en grec ancien, en latin et en néolatin
Présentation, in Cahiers de Praxématique, 54/2010, 11-24., 2013
Corpus de textes, textes en corpus. Problématique et présentation
Corpus, 2009
Linguistique de corpus et terminologie
Langages, 2005
Les grands corpus du français moderne : des outils pour étudier le lexique diatopiquement marqué ?
SKY Journal of Linguistics , 2012
in V. Bisconti & M.-F. Melmoux-Montaubin (éds), Charles Nodier, création et métacréation, Paris, Classiques Garnier, coll. « Études romantiques et dix-neuviémistes », ISBN 978-2-406-09212-4, 151-176, 2021
Vers une lexicographie mandingue sur la base de grands corpus annotés
Mandenkan, 2020
Création d’activités lexicales basées sur corpus pour la formation des traducteurs
ILCEA, 2018
Meta: Translators' Journal, 2020
Métalangue et linguistique de corpus: construction d'un projet d'interprétation
Les corpus fondent-ils une nouvelle linguistique ?
Langages, 2008
Traitement des corpus en Langue des Signes en recherches sociolinguistiques
Enrichir les descriptions lexicographiques à partir de corpus parallèles et ciblés : augmenter & co
2009
Arxiv preprint arXiv:0901.3990, 2009
Jean-François Sablayrolles, dir., « Néologie sémantique et analyse de corpus »
Questions de communication, 2013