Karahanlı Türkçesi Satır-Arası Kur’an Tercümesinde (TİEM 73) İkilemelere Katkılar (original) (raw)
Karahanlı Türkçesi Satır-Arası Kur'an Tercümesinde (TİEM 73) İkilemelere Katkılar * Contributions to Hendiadys in Karakhanid Turkish Interlinear Qoran Translation (TIEM 73)
Büşra D.
Karahanlı Türkçesi Satır-Arası Kur’an Tercümesinde (TİEM 73) İkilemelere Katkılar, 2024
View PDFchevron_right
KARAHANLI TÜRKÇESİ SATIR-ARASI KUR'AN TERCÜMESİ'NDE (TİEM 73) SOYUT ADLAR
Büşra D.
View PDFchevron_right
TİEM/73 Satırlar Arası Kur'an Tercümesi (Ödev)
Şeyma Çırka
View PDFchevron_right
Türk Hakanlığı Dönemi İlk Türkçe Satırarası Kur’an Çevirisi TİEM 73: İlmî Keşfi ve İlmî Neşri Meselesi
Abdullah Kök
Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies, 2018
View PDFchevron_right
Türk Hakanlığı Dönemi İlk Türkçe Satırarası Kur'an Tercümesi TİEM 73: İlmî Keşfi ve İlmî Neşri Meselesi
Abdullah Kök
Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 2017
View PDFchevron_right
Tarihî Türkçe Kur’an Çevirilerinde Yönelme Durumu Ekinin Yapısal ve İşlevsel Çözümlemesi: Tiem 73 Örneği
Özge Eker Kavalçalan
XV. Dünya Dili Türkçe Sempozyumu , 2023
View PDFchevron_right
Satir Alti Kur’An Tercümeleri̇ Üzeri̇ne
Salim küçük
2020
View PDFchevron_right
Şimşek Yaşar (2016), Karahanlı Türkçesi Dönemi Kur'an Tercümelerinden Rylands Nüshasında Farsça Tercüme Etkisi Üzerine Mülahazalar, A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 55, Erzurum, 2016, s. 11-27
Yaşar Şimşek
View PDFchevron_right
Türkçe İlk Kur'an Tercümelerinden Meşhed Nüshası Satır Arası Türkçe-Farsça Tercü
Yaşar Şimşek
Journal of Turkish Studies, 2017
View PDFchevron_right
Te’Vîlâtü’L-Kur’Ân Tercümesi̇ Üzeri̇ne
Ekrem Yücel
The Journal of Academic Social Sciences, 2020
View PDFchevron_right
Yaşar Şimşek (2019). Satırarası Türkçe Kur'an Tercümelerinin Birbiri İle İlgisi ve Tasnifi Üzerine. Gazi Türkiyat Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 24:47-65.
Yaşar Şimşek
View PDFchevron_right
Adina’sız Bir Adina Ertesi, Satır Arası Kur’ân Tercümelerine Dair Yeni Malumat, Türk Dilleri Araştırmaları, 23.1 (2013): 5-28
Uwe Blaesing
View PDFchevron_right
Çorum Müzesi̇nde Bulunan Eski̇ Anadolu Türkçesi̇yle Yazilmiş Satir Arasi Kur’An Tercümesi̇ Üzeri̇ne
Ali Cin
Turkish Academic Research Review - Türk Akademik Araştırmalar Dergisi [TARR], 2018
View PDFchevron_right
Atabetü’l Hakâyık’da Yer Alan İkilemeler ve Kalıp Sözler
Damla AYDOĞAN
Homeros, 2020
View PDFchevron_right
Şimşek Yaşar (2020). “Harezm Türkçesi Kur’an Tercümesinden Türkçenin Deyim Varlığına Katkılar”. Doç. Dr. İlknur Mangır Karagöz Anı Kitabı. (Ed. Mediha Mangır – Serkan Şen). İstanbul: Kesit Yayınları. s. 259-277. ISBN:978-625-7698-15-3.
Yaşar Şimşek
View PDFchevron_right
Karahanlı Türkçesi Kuran Tercümesinde “ol ol idi” Yapısı Üzerine
Neslihan Karacan
Kriter yayınları, 2024
View PDFchevron_right
Eski Anadolu Türkçesi Dönemine Ait Satır Arası İlk Kur’ân Tercümesi’nde Hanefîlik Kaynaklı Anlam Tercihleri
Kenan Özçelik
View PDFchevron_right
“Mennâʿun li’l-Hayr” Tabiri Özelinde Anlam Daralmalarının Kur’ân’ın Türkçe Meallerinde Sebep Olduğu Çeviri Problemleri
Mehmet Ali Çalgan
Tefsir Araştırmaları Dergisi, 2021
View PDFchevron_right
Tarihî Türkçe Satır Altı Kur’an Tercümelerinde Birebir Çeviri Faaliyetinin Bir Örneği: Namaz Kıl- ve Türevlerinin Çeviri Biçimleri Üzerine Bir İnceleme
Gülser Ersoy
TARİHÎ TÜRKÇE KUR’AN TERCÜMELERİ ÜZERİNE ARAŞTIRMALAR, 2024
View PDFchevron_right
Türkçe İlk Kur’an Tercümelerinde Metonimli Kullanımlar Üzerine
Abdullah Kök
View PDFchevron_right
Türk İslam Eserleri Müzesi 73 Numarada Kayıtlı Kur'an Çevirisinin Söz Varlığı Üzerine Bir İnceleme
Banu Güzelderen
View PDFchevron_right
Kur’an’ın Anlamlarının Türkçeye Aktarımı: Meâl mi Tercüme mi?
OSMAN ARPAÇUKURU
Dergiabant, 2020
View PDFchevron_right
Derkezlî’nin Hülâsatü’l-‘ucâle İsimli Eserinde Lahn ve ModernÇağdaş Batılı Araştırmalarda Kur’an’ın Tilâveti Konusu
Ishak Kizilaslan
Dokuz Eylül Üniversitesi İlahiyat Fakültesi dergisi, 2021
View PDFchevron_right
Karahanli Türkçesi̇nde Çiça Ve Tutaşi Sözcükleri̇ Üzeri̇ne
Funda Toprak
2018
View PDFchevron_right
Kur’ân’daki Deyimlerin Kürtçe Meâllerdeki Çevirileri Hakkında Bir İnceleme
Mehmet Salmazzem
2017
View PDFchevron_right
Marife.2006_2. KUR’ÂN’DA İKİ TERİM VE MEÂLLERDEKİ KARŞI-LIKLARI ÜZERİNE (Rabbâniyyûn ve Ribbiyyûn) / TWO TERMS EXPRESSED IN THE QUR’AN AND IT’S TRANSLATION PROBLEMS, Orhan Atalay
Marife Dini Araştırmalar Dergisi / Marife Turkish Journal of Religious Studies
View PDFchevron_right
Marife.2005_2. “KUR’AN-I KERİM VE TÜRKÇESİ” ADLI ÇEVİRİYE DAİR BAZI DEĞERLENDİRMELER / SOME OBSERVATION ON THE “KUR’AN-I KERİM VE TÜRKÇESİ”(THE HOLY QUR’AN AND IT’S TURKISH TRANSLATION) , Hikmet AKDEMİR
Marife Dini Araştırmalar Dergisi / Marife Turkish Journal of Religious Studies
View PDFchevron_right
Rylands nüshası satırarası Türkçe Kur’an tercümesi’nde hapax
Aysu Ata
Türkoloji Dergisi, 2012
View PDFchevron_right
Divân-ı Hikmet’te İkilemeler Üzerine
hüseyin Yıldız
2011
View PDFchevron_right
ŞİMŞEK Yaşar (2018), “Türkçe İlk Kur’an Tercümeleri Üzerine Açıklamalı Bir Bibliyografya Denemesi”, Türk Dili Konuşan Ülkeler Kurultayı, 13-16 Kasım 2017, Ankara, Yeni Türkiye, Türk Dili Özel Sayısı, Ocak Şubat 2018, Sayı 99, s. 104-125.
Yaşar Şimşek
View PDFchevron_right
Eski Anadolu Türkçesi Dönemi Kur’an Tercümelerinde Gazâ Anlayışının Yansımaları
Kenan Özçelik
Tetkik, 2023
View PDFchevron_right
İ‘câzü’l-Kur’an Çalışmalarının Dilbilimsel Tefsir’e Etkisi –Keşşâf Örneği–
Havva Özata
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
View PDFchevron_right
KAYNAK, Filiz (2022) "Harezm Türkçesi Kur'ân Tercümesi Meşhed Nüshası'nda [293 No.] İkili Kullanımlar" Dil Araştırmaları, C. 16, S. 30: 225/246
Filiz KAYNAK
View PDFchevron_right
Türkçe ve Sümercede İkileme
Süleyman Eratalay
View PDFchevron_right
Türkiye’de Kur’an Çevirisi/Meâl Üzerine Yapılmış Çalışmaların Tasnifi ve Değerlendirilmesi
Hatice Merve Çalışkan Başer
Mizanü'l-Hak: İslami İlimler Dergisi, 2023
View PDFchevron_right