The Bible Read through the Prism of Theology: The Rendering of Explicit Anthropomorphisms in the Medieval Karaite Tradition of Arabic Bible Translation (original) (raw)

‘Where the Plain Meaning is Obscure or Unacceptable…’: The Treatment of Implicit Anthropomorphisms in the Medieval Karaite Tradition of Arabic Bible Translation

Marzena Zawanowska

View PDFchevron_right

In the Border-Land of Literalism: Interpretative Scripture Alterations in Medieval Karaite Translations of the Bible into Arabic

Marzena Zawanowska

Intellectual History of the Islamicate World 1 , 2013

View PDFchevron_right

Qur'anic Refinements to Biblical Anthropomorphism: A Comparative Exposition

Andrew M Davis

View PDFchevron_right

The nature of religious language in the Hebrew Bible - a philosophical reassessment

Jaco Gericke

View PDFchevron_right

A critical analysis of the anthropomorphic and interpretive approaches to Quranic words describing God

Zachariah Matthews

View PDFchevron_right

Biblical Hermeneutics through Anthroponyms. Its Chances „after Babel”

Adina Chirilă

Belas Infiéis, 2020

View PDFchevron_right

Language for God in Patristic Tradition: Wrestling with Biblical Anthropomorphism

Mark Sheridan

View PDFchevron_right

The Impact of Discourse Functions on Rendering the Biblical Hebrew Noun אִישׁ in a Gender-Sensitive English Translation (author ms.)

David E . S . Stein

Bible (Re)Translation as Empowerment, 2022

View PDFchevron_right

B. Hary. Translating Religion: Linguistic Analysis of Judeo-Arabic Sacred Texts from Egypt, in the series, Études sur le judaïsme médiéval, Tome XXXVIII, Leiden and Boston: Brill. 2009. (pp. xxix+360)

Benjamin Hary

2009

View PDFchevron_right

On Beyond Gender: Representation of God in the Torah and in Three Recent Renditions into English

David E . S . Stein

Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues, 2008

View PDFchevron_right

Anthropomorphism according to Al-Ghazali (d. 1111) and Maimonides (d. 1204): A comparative discourse

MUSTAFA KAMAL AMAT MISRA

HTS Teologiese Studies / Theological Studies

View PDFchevron_right

158*. “The Textual Basis of Modern Translations of the Hebrew Bible: The Argument against Eclecticism,” Text 20 (2000): 193–211. Revised version: Emanuel Tov, Hebrew Bible, Greek Bible, and Qumran (2008), 92–106

Emanuel Tov

View PDFchevron_right

Scriptures beyond Words: " Islamic " Vocabulary in Early Christian Arabic Bible Translations* [Escrituras más allá de las palabras: vocabulario " islámico " en las primeras traducciones árabes de la Biblia, Collectaea Christiana Orientalia 15 (2018)

Miriam L Hjälm

Collectaea Christiana Orientalia, 2018

View PDFchevron_right

Review Article: Linguistics and Biblical Interpretation

Lynell M A R C H E S E Zogbo

The Bible Translator, 1991

View PDFchevron_right

David Aaron. Biblical Ambiguities: Metaphor, Semantics and Divine Imagery. The Brill Reference Library of Ancient Judaism. Leiden: Brill, 2001. ix, 221 pp

MARC BRETTLER

AJS Review, 2003

View PDFchevron_right

“Editorial” (special thematic issue on “Interpreting the Interpreters: Hermeneutics in Ancient Israel and Mesopotamia,” Hebrew Bible and Ancient Israel 4/3 (2015), 231-33.

Eckart Frahm

View PDFchevron_right

Hebrew Bible and Ancient Versions: Selected Essays of Robert P. Gordon (Society for Old Testament Study Monographs). By Robert P. Gordon

martin J mcnamara

The Heythrop Journal, 2009

View PDFchevron_right

Transmutation, Semantic Shift and Modification: Reading the Judeo-Arabic Kuzari in Hebrew and Arabic

Nabih Bashir

Journal of Levantine Studies, vol. 9, no. 1 (Summer 2019), pp. 85-108., 2019

View PDFchevron_right

Forms of God, Forming God: A Typology of Divine Anthropomorphism in the Pentateuch

Anne Knafl

View PDFchevron_right

on Hary, Benjamin, Translating Religion. Linguistic Analysis of Judeo-Arabic Sacred Texts from Egypt. Leiden: Brill, 2009, in Journal of the American Oriental Society 131.2:332-334

Ronny Vollandt

View PDFchevron_right

The Metaphorical Mapping of God in the Hebrew Bible

Marc Brettler

Metaphor, Canon and Community: Jewish, Christian and Islamic Approaches, 1999

View PDFchevron_right

PhD Translation of Anthopomorphism in the Quran

د. رمضان النجار

View PDFchevron_right

Reading Scripture Canonically: Theological Instincts for Old Testament Interpretation

Rick Wadholm Jr.

Bulletin for Biblical Research, 2020

View PDFchevron_right

Zewi, Tamar. 2012. “Review of S. L. Shead. Radical Frame Semantics and Biblical Hebrew: Exploring Lexical Semantics. (Biblical Interpretation Series 108). Leiden & Boston: Brill, 2011.” Ancient Near Eastern Studies 49: 240-242.

Tamar Zewi תמר צבי

Ancient Near Eastern Studies 49, 2012

View PDFchevron_right

Translating shared metaphors of encountering: face and eyes in Finnish Bible translations compared with Erzya and Komi-Zyrian. – Folia Uralica Debreceniensia 18, 71–87. Hungary 2011.

Maria Ahlholm

View PDFchevron_right

225*. “The Aramaic, Syriac, and Latin Translations of Hebrew Scripture vis-à-vis the Masoretic Text,” in: Emanuel Tov, Textual Criticism … Collected Essays, Volume 3 (2015), 82–94

Emanuel Tov

View PDFchevron_right

The Bible in Arabic: The Scriptures of the “People of the Book” in the Language of Islam, written by Sidney H. Griffith

S. M. Hadi Gerami

View PDFchevron_right

Difficulties of Translating Al-Mušākalah (Homonymy) in the Holy Qurʾan: A Comparative Analytical Study

Trad Al-Wadhan

View PDFchevron_right

The Problem of Rendering Biblical Theonyms into the Tatar Language

Ivan Borshchevsky

Filologia i Lingvistika, 2020

View PDFchevron_right

MICHAEL A. KNIBB: Translating the Bible: the Ethiopic version of the Old Testament. (The Schweich Lectures of the British Academy, 1995.) xii, 145 pp. Oxford: Oxford University Press, 1999. £20

Steven Bryan

Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 2004

View PDFchevron_right

A Functional Approach to Rendering Some Selected Anthropomorphic Images in the Qur'ân into English

د. رمضان النجار

Ph.D, 2017

View PDFchevron_right

'Arabic Composition 101' and the early development of Judaeo-Arabic Bible exegesis

Miriam Goldstein

Journal of Semitic Studies, 2010

View PDFchevron_right

Semantics of Hebrew in Medieval Arabic Bible Translation and Interpretation

Meira Polliack

View PDFchevron_right

A Semantic Study of the Translation of Homonymous Terms in Sacred Texts: the Qur'an in focus

Hossein Dastjerdi

Journal of Language & Translation, 2009

View PDFchevron_right

Cristo Rodriguez-Casado MA Translation Studies Dissertation A Critical Analysis of E. A. Nida's Dynamic Equivalence Translation Approach and its Impact on Modern Bible Translations with Special Reference to

Cristo Rodriguez

View PDFchevron_right