The Bible Read through the Prism of Theology: The Rendering of Explicit Anthropomorphisms in the Medieval Karaite Tradition of Arabic Bible Translation (original ) (raw )‘Where the Plain Meaning is Obscure or Unacceptable…’: The Treatment of Implicit Anthropomorphisms in the Medieval Karaite Tradition of Arabic Bible Translation
Marzena Zawanowska
View PDFchevron_right
In the Border-Land of Literalism: Interpretative Scripture Alterations in Medieval Karaite Translations of the Bible into Arabic
Marzena Zawanowska
Intellectual History of the Islamicate World 1 , 2013
View PDFchevron_right
Qur'anic Refinements to Biblical Anthropomorphism: A Comparative Exposition
Andrew M Davis
View PDFchevron_right
The nature of religious language in the Hebrew Bible - a philosophical reassessment
Jaco Gericke
View PDFchevron_right
A critical analysis of the anthropomorphic and interpretive approaches to Quranic words describing God
Zachariah Matthews
View PDFchevron_right
Biblical Hermeneutics through Anthroponyms. Its Chances „after Babel”
Adina Chirilă
Belas Infiéis, 2020
View PDFchevron_right
Language for God in Patristic Tradition: Wrestling with Biblical Anthropomorphism
Mark Sheridan
View PDFchevron_right
The Impact of Discourse Functions on Rendering the Biblical Hebrew Noun אִישׁ in a Gender-Sensitive English Translation (author ms.)
David E . S . Stein
Bible (Re)Translation as Empowerment, 2022
View PDFchevron_right
B. Hary. Translating Religion: Linguistic Analysis of Judeo-Arabic Sacred Texts from Egypt, in the series, Études sur le judaïsme médiéval, Tome XXXVIII, Leiden and Boston: Brill. 2009. (pp. xxix+360)
Benjamin Hary
2009
View PDFchevron_right
On Beyond Gender: Representation of God in the Torah and in Three Recent Renditions into English
David E . S . Stein
Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues, 2008
View PDFchevron_right
Anthropomorphism according to Al-Ghazali (d. 1111) and Maimonides (d. 1204): A comparative discourse
MUSTAFA KAMAL AMAT MISRA
HTS Teologiese Studies / Theological Studies
View PDFchevron_right
158*. “The Textual Basis of Modern Translations of the Hebrew Bible: The Argument against Eclecticism,” Text 20 (2000): 193–211. Revised version: Emanuel Tov, Hebrew Bible, Greek Bible, and Qumran (2008), 92–106
Emanuel Tov
View PDFchevron_right
Scriptures beyond Words: " Islamic " Vocabulary in Early Christian Arabic Bible Translations* [Escrituras más allá de las palabras: vocabulario " islámico " en las primeras traducciones árabes de la Biblia, Collectaea Christiana Orientalia 15 (2018)
Miriam L Hjälm
Collectaea Christiana Orientalia, 2018
View PDFchevron_right
Review Article: Linguistics and Biblical Interpretation
Lynell M A R C H E S E Zogbo
The Bible Translator, 1991
View PDFchevron_right
David Aaron. Biblical Ambiguities: Metaphor, Semantics and Divine Imagery. The Brill Reference Library of Ancient Judaism. Leiden: Brill, 2001. ix, 221 pp
MARC BRETTLER
AJS Review, 2003
View PDFchevron_right
“Editorial” (special thematic issue on “Interpreting the Interpreters: Hermeneutics in Ancient Israel and Mesopotamia,” Hebrew Bible and Ancient Israel 4/3 (2015), 231-33.
Eckart Frahm
View PDFchevron_right
Hebrew Bible and Ancient Versions: Selected Essays of Robert P. Gordon (Society for Old Testament Study Monographs). By Robert P. Gordon
martin J mcnamara
The Heythrop Journal, 2009
View PDFchevron_right
Transmutation, Semantic Shift and Modification: Reading the Judeo-Arabic Kuzari in Hebrew and Arabic
Nabih Bashir
Journal of Levantine Studies, vol. 9, no. 1 (Summer 2019), pp. 85-108., 2019
View PDFchevron_right
Forms of God, Forming God: A Typology of Divine Anthropomorphism in the Pentateuch
Anne Knafl
View PDFchevron_right
on Hary, Benjamin, Translating Religion. Linguistic Analysis of Judeo-Arabic Sacred Texts from Egypt. Leiden: Brill, 2009, in Journal of the American Oriental Society 131.2:332-334
Ronny Vollandt
View PDFchevron_right
The Metaphorical Mapping of God in the Hebrew Bible
Marc Brettler
Metaphor, Canon and Community: Jewish, Christian and Islamic Approaches, 1999
View PDFchevron_right
PhD Translation of Anthopomorphism in the Quran
د. رمضان النجار
View PDFchevron_right
Reading Scripture Canonically: Theological Instincts for Old Testament Interpretation
Rick Wadholm Jr.
Bulletin for Biblical Research, 2020
View PDFchevron_right
Zewi, Tamar. 2012. “Review of S. L. Shead. Radical Frame Semantics and Biblical Hebrew: Exploring Lexical Semantics. (Biblical Interpretation Series 108). Leiden & Boston: Brill, 2011.” Ancient Near Eastern Studies 49: 240-242.
Tamar Zewi תמר צבי
Ancient Near Eastern Studies 49, 2012
View PDFchevron_right
Translating shared metaphors of encountering: face and eyes in Finnish Bible translations compared with Erzya and Komi-Zyrian. – Folia Uralica Debreceniensia 18, 71–87. Hungary 2011.
Maria Ahlholm
View PDFchevron_right
225*. “The Aramaic, Syriac, and Latin Translations of Hebrew Scripture vis-à-vis the Masoretic Text,” in: Emanuel Tov, Textual Criticism … Collected Essays, Volume 3 (2015), 82–94
Emanuel Tov
View PDFchevron_right
The Bible in Arabic: The Scriptures of the “People of the Book” in the Language of Islam, written by Sidney H. Griffith
S. M. Hadi Gerami
View PDFchevron_right
Difficulties of Translating Al-Mušākalah (Homonymy) in the Holy Qurʾan: A Comparative Analytical Study
Trad Al-Wadhan
View PDFchevron_right
The Problem of Rendering Biblical Theonyms into the Tatar Language
Ivan Borshchevsky
Filologia i Lingvistika, 2020
View PDFchevron_right
MICHAEL A. KNIBB: Translating the Bible: the Ethiopic version of the Old Testament. (The Schweich Lectures of the British Academy, 1995.) xii, 145 pp. Oxford: Oxford University Press, 1999. £20
Steven Bryan
Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 2004
View PDFchevron_right
A Functional Approach to Rendering Some Selected Anthropomorphic Images in the Qur'ân into English
د. رمضان النجار
Ph.D, 2017
View PDFchevron_right
'Arabic Composition 101' and the early development of Judaeo-Arabic Bible exegesis
Miriam Goldstein
Journal of Semitic Studies, 2010
View PDFchevron_right
Semantics of Hebrew in Medieval Arabic Bible Translation and Interpretation
Meira Polliack
View PDFchevron_right
A Semantic Study of the Translation of Homonymous Terms in Sacred Texts: the Qur'an in focus
Hossein Dastjerdi
Journal of Language & Translation, 2009
View PDFchevron_right
Cristo Rodriguez-Casado MA Translation Studies Dissertation A Critical Analysis of E. A. Nida's Dynamic Equivalence Translation Approach and its Impact on Modern Bible Translations with Special Reference to
Cristo Rodriguez
View PDFchevron_right