La versione in copto boḥairico dell’omelia De ieiunio I di Basilio di Cesarea. Introduzione, edizione, traduzione e commento, con un’appendice sulla trasmissione in copto ṣa‘īdico (original) (raw)

Basilio di Cesarea nella «Vita Gregorii Theologi» (BHG 723), in "Studi e rassegne su Antico, Tardoantico e Medioevo", a cura di C. Crimi, R. Gentile, L. Giordano, M.D. Spadaro, Acireale-Roma 2013, pp. 59-72

Carmelo Crimi

View PDFchevron_right

Una versione copta dell’omelia De Davide et Saule III di Giovanni Crisostomo trádita da un papiro del Museo Egizio di Torino (VIII Orlandi)

Francesca Barone

View PDFchevron_right

I «Versi per la domenica di Pasqua» di Arsenio: testo, traduzione, commento, in «Rivista di Studi Bizantini e Neoellenici», n.s. 52, 2015, pp. 33-91.

Carmelo Crimi

View PDFchevron_right

Basilio di Cesarea e Gregorio di Nissa in Terra d'Otranto, in Circolazione di testi e scambi culturali in Terra d'Otranto tra Tardoantico e Medioevo, a c. di A. C., con la collab. di F.G. Giannachi e S.J. Voicu, Città del Vaticano 2015, pp. 41-58.

Alessandro Capone

View PDFchevron_right

"Editiones principes" dell'Epistolario di Basilio di Cesarea, in "'Editiones principes' delle opere dei Padri greci e latini". Atti del Convegno di studi della SISMEL, Certosa del Galluzzo, Firenze, 24-25 ottobre 2003, a cura di M. Cortesi, Firenze 2006, pp. 313-354

Carmelo Crimi

View PDFchevron_right

L'inno e l'ufficio versificato di san Giusto nel "Breuiarium" in rapporto alla "Passio" del martire. Edizione critica e note.

Stefano Di Brazzano

View PDFchevron_right

Bibbia e progresso teologico in Basilio di Cesarea (Annales Theologici 28, 2014)

Manuel Mira Iborra

View PDFchevron_right

G. Masi, Un ciclo di omelie del Crisostomo “De precatione”?. In: (a cura di): F.B. Barone, C. Macé, P.A. Ubierna, Philologie, herméneutique et histoire des textes entre orient et occident. Mélanges en hommage à Sever J. Voicu. pp. 951-976, Turnhout: Brepols Publisher, 2017, ISBN: 978-2-503-57033-4

Gianluca Masi

View PDFchevron_right

Pier Candido Decembrio, Volgarizzamento del Corpus Caesarianum. Edizione critica a cura di Paolo Ponzù Donato, Firenze University Press, 2017

Paolo Ponzù Donato

View PDFchevron_right

DIONISIO I, LA GRECIA E LA PERSIA.pdf

Manfredi Dimitri Gioè

View PDFchevron_right

N. ZORZI, L’inedita traduzione latina della Apocalisse di Andrea Salòs attribuita all’umanista Ubertino Posculo. Con cenni alla sua biografia e ai manoscritti greci da lui posseduti, “Bizantinistica. Rivista di studi bizantini e slavi”, ser. II, XVIII 2017 (ma 2018), pp. 307-350.

Niccolò Zorzi

View PDFchevron_right

« L’opera apologetica di Eusebio di Cesarea », dans Costantino I. Enciclopedia costantiniana sulla figura e l’immagine dell’impera tore del cosidetto editto di Milano , t. II, Roma, 2013, p. 117-127

Sébastien Morlet

View PDFchevron_right

Dione di Prusa, Boristenitico (Or. XXXVI), Introduzione, traduzione e commento di M. DI FEBO, con un saggio introduttivo di G.A. LUCCHETTA, Lanciano 2017 (Rec. del 2019)

Michele Curnis

View PDFchevron_right

Raccontare Zeus. Poesia e cultura di corte ad Alessandria, a partire dall’Inno I di Callimaco, in A. Andurand, N. Villacèque (éds) Le public et son miroir. La présence du destinataire dans l'œuvre chez les Anciens, «Pallas» 83 (2010), 295-311.

Stefano Caneva

View PDFchevron_right

BISANTI - Lecturae «Mediaeval Sophia» 1 (gennaio-giugno 2007)

Armando Bisanti

View PDFchevron_right

F. Montana-G. Prato, Escorial. Ω.I.12: prime ricognizioni su scrittura e mise en texte degli scolii all’Iliade, in: Φιλόδωρος εὐμενείας. Miscellanea di studi in ricordo di Mons. Paul Canart, a cura di M. D’Agostino-L. Pieralli, Città del Vaticano, Scuola Vaticana di Paleografia, 2021, pp. 457-480.

Fausto Montana

View PDFchevron_right

Tra epigrafia e papirologia. Q. Baienus Blassianus, cavaliere tergestino e prefetto d’Egittoin Scrivere leggere interpretare: studi di antichità in onore di Sergio Daris, pp. 1-25 edizione elettronica, 2005 [con C. Zaccaria]

Fulvia Mainardis

View PDFchevron_right

Vito Antonio R. Cozzoli (1777-1817), Passio D.N.I.C. secundum Ioannem a più strumenti, con Cori di Ripieno (1816). Edizione critica a cura di Gaetano Magarelli. Quaderni dell'Archivio Diocesano di Molfetta-Ruvo-Giovinazzo-Terlizzi, 24. Edizioni Mezzina, Molfetta 2006.

Gaetano Magarelli

2006

View PDFchevron_right

«Da Isaia a Giona: Le ali della colomba», in G. BENZI – M. BONARINI – D. SCAIOLA, ed., La profezia tra l’uno e l’altro Testamento: Studi in onore del prof. Pietro Bovati in occasione del suo settantacinquesimo compleanno, AnBib Studia 4, Roma, Gregorian and Biblical Press, 2015, pp. 151-162.

Jean-Pierre Sonnet

View PDFchevron_right

La «nobile e pregiata parte». Appunti sul primo salterio ginevrino in lingua italiana, i XX Salmi di David (1554)

Giovanni Scarola

Italique, 2018

View PDFchevron_right

Musa sobria e lettori ebbri per l’epigramma di Ausonio, in G. Bastianini, W. Lapini, M. Tulli (edd.), Harmonia. Scritti di filologia classica in onore di Angelo Casanova, Firenze University Press, Firenze 2012, pp. 495-512 .

Silvia Mattiacci

View PDFchevron_right

L’'Elegidion' di Giovanbattista Pio, carme prefatorio all’edizione milanese (1498) di Sidonio Apollinare. Testo, traduzione, note di commento

alessandro franzoi

Lexis, 2018

View PDFchevron_right

«Il racconto di Babele e la paternità di Dio», Gregorianum 96 (2015) 451-469

Fabrizio Ficco

Il racconto di Babele e la paternità di Dio, 2015

View PDFchevron_right

P. Xella, “Le testimonianze epigrafiche”, in L.-I. Manfredi – A. Mezzolani Andreose (ed.) Iside punica. Alla scoperta dell’antica Iol-Caesarea attraverso le sue monete, Bologna 2013, 143-157.

Paolo Xella

View PDFchevron_right

LE PERGAMENE DELL’ARCHIVIO STORICO DIOCESANO DI OSIMO (SECOLO XIII)

Maela Carletti

STUDIA PICENA LXXXIV, 2019

View PDFchevron_right

«DA ILIO IL VENTO MI SPINSE E PORTÒ VERSO I CICONI».Una nuova edizione dell'epistola di Basilio Pediadita a Costantino Stilbes, in Nea Rhome 13, 2016, pp. 263-275

Gioacchino Strano

View PDFchevron_right

3.1 DIONISIO I DI SIRACUSA STORICO. TESTIMONIANZE

Ignazio Concordia

View PDFchevron_right

Un nuovo volgarizzamento del «Chronicon maius» di Isidoro di Siviglia (Firenze, BNC, Magl. XXXVIII 127)

Wilmer Vargas

2019

View PDFchevron_right

La nascita dei Sicarî. Dall’ἀρχιλῃστής Ezechia al σοφιστής Giuda il Galileo, «Appunti Romani di Filologia» 21, 2019, pp. 25-47

Maurizio Ravallese

View PDFchevron_right

Il “Boezio pisano”: codice, testo, lettori, in «Agnoscisne me?» Diffusione e fortuna della Consolatio philosophiae in età medievale", a cura di A. M. Babbi e C. Concina, Verona, Fiorini, pp. 111-135. (in collaborazione con M. Cambi)

Matteo Cambi, Fabrizio Cigni

View PDFchevron_right

L'inno omerico a Dioniso nella traduzione di Pavese

Eleonora Cavallini

Cesare Pavese. Un greco del nostro tempo, 2012

View PDFchevron_right

“Per una nuova edizione dell’Apologeticum di Tertulliano: le citazioni in Eusebio di Cesarea”, Revue d’études augustiniennes et patristiques 70/1 (2024), pp. 31-51.

Alessandro Capone

View PDFchevron_right

Riccardo Macchioro, Le redazioni latine della «Passio Tryphonis martyris». Traduzioni e riscritture di una leggenda bizantina

SISMEL Edizioni del Galluzzo, Riccardo Macchioro

View PDFchevron_right

E. Bona, Il prologo alla traduzione geronimiana del Chronicon di Eusebio e il problema della traduzione dei testi sacri

Edoardo Bona

2017

View PDFchevron_right

Il De Iosepho di Filone di Alessandria. Traduzione e commento

Marta Mussi

2015

View PDFchevron_right