Convergences et divergences entre les langues de l’Italie ancienne dans l’expression des adverbes (original) (raw)

Sur Quelques Comparaisons D'adverbes Figés de L'italien et du Français

Michele De Gioia

Lingvisticae Investigationes, 1994

View PDFchevron_right

Classes de mots en italien L2 : les adverbes

Giuliano Bernini

Acquisition et interaction en langue étrangère, 2008

View PDFchevron_right

Les adverbes latins du point de vue de l’indo-européen

paolo ramat

Michèle FRUYT et Sophie VAN LAERE (éd.) «Adverbes et évolution linguistique en latin », Paris, L¹Harmattan, 2008 :13-24, 2008

View PDFchevron_right

Typologie de l’hybridisme linguistique dans la litterature italienne entre le XVe et le XVIe siècle

Ivano Paccagnella

Langues hybrides. Expérimentations linguistiques et littéraires (XVIe – début XVIIe siècles). Hybridsprachen. Linguistische und Literarische Untersuchungen (15. – Anfang 17. Jh.), Coordination éditoriale – Heraugegeben von A.-P. Pouey-Mounou, P. J. Smith, Génève, Droz, pp. 67-89, 2019

View PDFchevron_right

La variation dialectale de l'intonation en Italie

Valentina De Iacovo

2016

View PDFchevron_right

Sémantique et phonologie des suffixes altératifs de l'italien (2010; nouvelle version)

Luca Nobile

Studia Universitatis Babes-Bolyai-Philologia LV/4, 2010

View PDFchevron_right

Les phrases clivées de l’italien en contact avec le français. Une analyse basée sur les textes diffusés sur le portail swissinfo.ch

Anna-Maria De Cesare

View PDFchevron_right

La tendance à la normalisation dans les traductions italiennes de l’incipit de L’Étranger

Giulio Sanseverino

2022

View PDFchevron_right

L'Italie du Nord : un carrefour linguistique

Elodie Tellier

View PDFchevron_right

Éléments gallo-italiens et gallo-romans dans les parlers corses

Stella Medori

Revue de Linguistique Romane, 2010

View PDFchevron_right

Correspondances et divergences: tâtonnements épistolaires à l’occasion des premières Guerres d’Italie

Laurent Vissière

View PDFchevron_right

Relations L1/L2 dans l’emploi de la morphologie modificative de l’italien à l'écrit

Omar Colombo

Białostockie Archiwum Językowe, 2019

View PDFchevron_right

Les relations sémantiques entre la coordination connective, adversative et disjonctive en latin et dans les langues de l'Italie ancienne

Paolo Poccetti

Journal of Latin Linguistics, 2008

View PDFchevron_right

(avec N. Bouloux, B. Laurioux), « Autour des Langues de l'Italie médiévale. Entretien avec Odile Redon », Médiévales, 42, printemps 2002, p. 101-116.

Laurence Moulinier

View PDFchevron_right

Alessandra Mosca, Terminologie grammaticale comparative et historique du français et de l’italien : autour de l’adjectif

Bernard Colombat

Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, 2012

View PDFchevron_right

Plurilinguisme littéraire et norme linguistique dans l’Italie contemporaine

Florence Courriol

View PDFchevron_right

Blancs et marques du discours rapporté dans le roman français et italien

Elisa Tonani

Romantisme, 2009

View PDFchevron_right

Les interférences dans le dialecte de Golo bardo - Albanie

Petya Assenova

"Was ich noch sagen wollte…" A multilingual Festschrift for Norbert Boretzky on occasion of his 65 th birthday Edited by: Birgit Igla and Thomas Stolz Volume 2 in the series Studia Typologica [STTYP], 2001

View PDFchevron_right

La «littera antiqua» à Milan, 1417–1439

Mirella Ferrari

1988

View PDFchevron_right

Convergence et divergence entre espagnol, italien et français. La traduction des Colloques de Pedro Mexía (XVIe siècle)

Santiago Del Rey Quesada

Vox Romanica 81, 85-109, 2022

View PDFchevron_right

Bilan et pistes de recherche en histoire de la lexicographie bilingue français-italien

Jacqueline Lillo

2002

View PDFchevron_right

L'Italie et ses dialectes

Lucia Molinu

2007

View PDFchevron_right

Les adjectifs-adverbes hérités du latin en ancien roumain. Le XVIe siècle (Corpus CAR.XVI)

ADRIAN CHIRCU

Corpus, 2022

View PDFchevron_right

BRUXELLES DANS LES LETTRES ITALIENNES. LOINTAINE, DISCRÈTE ET ENFIN … PRÉSENTE

Dirk Vanden Berghe

View PDFchevron_right

La voie italienne vers l’alphabet avant 1860

Marina Roggero

Histoire de l’éducation, 2013

View PDFchevron_right

Idéologie et langage en Italie

Lia Formigari

Histoire Épistémologie Langage, 1982

View PDFchevron_right

La philosophie du langage en Italie aujourd’hui

Claudia Stancati

Rue Descartes, 2015

View PDFchevron_right

Présence du corse dans des textes en latin médiéval et en vulgaire toscan (XIe-XVIe siècles): quelques éléments lexicaux

Stella Medori

Actes du XXVIIe Congrès de Linguistique et de Philologie Romanes (Nancy 15-20 Juillet 2013), 2016

View PDFchevron_right

Translations de reliques prestigieuses d’Orient en Italie, fin du xie-début du xiiie siècle

edina Bozoky

Cahiers d’études italiennes

View PDFchevron_right

Remarques sur quatre inscriptions « amphithéâtrales » italiennes

Guy Chamberland

Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 2006

View PDFchevron_right

La prise en charge par le locuteur dans l’expression de la disjonction en latin et dans les langues de l’Italie ancienne

Paolo Poccetti

View PDFchevron_right

Frontières de la lexicologie italienne - Des unités multilexicales aux collocations

Carla Marello

2015

View PDFchevron_right

Qu'est-ce que l'italien ancien?, in LA LINGUA ITALIANA, vol. IX, 2014, pp. 1-18

Lorenzo Tomasin

View PDFchevron_right

Les sources des textes d’abaque italiens du XIVe siècle

Eva Caianiello

Reti medievali Rivista on line 14,2 , 2013

View PDFchevron_right

De l’influence du décasyllabe lyrique des troubadours sur l’endecasillabo italien

DOMINIQUE BILLY

Revue des langues romanes, 2016

View PDFchevron_right