A Crítica De Traduções Na Teoria e Na Prática: O Caso Da Versão Brasileira (original) (raw)

Palavra de Tradutor: Reflexões sobre tradução por tradutores brasileiros

Andréia Guerini

2018

View PDFchevron_right

Análise e Cotejo De Traduções

Gilles Abes

Belas Infiéis, 2015

View PDFchevron_right

A des-construção da critica (literaria) de tradução

Francisco de Fátima da Silva

View PDFchevron_right

Uma Nova Perspectiva Na Tradução De Variedades Linguísticas No Brasil

Cassiano Fagundes

Belas Infiéis

View PDFchevron_right

Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil

Mauricio M Cardozo

Cadernos de Tradução, 2007

View PDFchevron_right

Perspectivas Culturais Sobre a Tradução

Annie Brisset

Psicologia: Teoria E Pesquisa, 2012

View PDFchevron_right

A Tradução e a Falha

Regina Helena de Oliveira Machado

2021

View PDFchevron_right

Teoria e prática da tradução: o papel do tradutoTeoria tradutor

Ana Trevisani

Acta Scientiarum. Human and Social Sciences, 2007

View PDFchevron_right

Resenha do livro 'O Processo da Tradução para a Dublagem Brasileira: Teoria e Prática', de Dilma Machado

Willian Moura, Morgana Matos

Belas Infiéis, v. 9, n.4, 2020

View PDFchevron_right

DIDÁTICA-ARTISTA DA TRADUÇÃO: TRANSCRIAÇÕES

Sandra Mara Corazza

View PDFchevron_right

As "derivas" de um conceito em suas traduções: o caso do Trieb freudiano

Pedro Tavares

Trabalhos em Linguística Aplicada, 2011

View PDFchevron_right

A tradução no Brasil e a retradução de clássicos: algumas considerações

Marcia Martins

TradTerm, 2021

View PDFchevron_right

ALGUMAS CONSIDERAÇÕES SOBRE VARIAÇÃO LINGUÍSTICA E TRADUÇÃO LITERÁRIA

Carolina Paganine, Ester Fonseca-Patriarco

View PDFchevron_right

A (im)possibilidade da “invisibilidade” do tradutor e da sua “fidelidade”: por um diálogo entre a teoria e a prática de tradução

Ruth Bohunovsky

Cadernos De Traducao, 2001

View PDFchevron_right

Um Olhar Sociológico Sobre a Tradução

Marcia Martins

2018

View PDFchevron_right

A CRÍTICA DA TRADUÇÃO LITERÁRIA

Helder Martins

View PDFchevron_right

Tradução literária e teoria da tradução

Patricia Zimbres

2015

View PDFchevron_right

Estudos da tradução no Brasil: reflexões sobre teses e dissertações elaboradas por pesquisadores brasileiros nas décadas de 1980 e 1990

Adriana Pagano

2003

View PDFchevron_right

A Crítica De Traduções No Brasil: Um Olhar Sobre Os Trabalhos De Agenor Soares De Moura e Gabriel Perissé

Regysane Botelho

REVISTA ESCRITA, 2013

View PDFchevron_right

Um contributo para uma nova abordagem da crítica da tradução literária

Thomas Hüsgen

1996

View PDFchevron_right

Apontamentos sobre tradução e sinestesia

Alexandre Siqueira de Freitas

Anais ANPPOM, 2009

View PDFchevron_right

Discussões sobre os estudos de tradução e interpretação

Márcia Carvalho

View PDFchevron_right

Um balanço dos estudos da tradução no Brasil

Maria Paula Frota

Cadernos de Tradução, 2008

View PDFchevron_right

Reflexões teóricas sobre o texto aplicadas à tradução

Marcelo Raupp

Tradterm, 2012

View PDFchevron_right

Traduções e suas vicissitudes: entre ofício e arte

Susana Kampff Lages

Gragoatá

View PDFchevron_right

A tarefa do tradutor" e o seu duplo: a Teoria da Linguagem de Walter Benjamin como Teoria da Traduzibilidade

Susana Kampff Lages

Cadernos De Traducao, 1998

View PDFchevron_right

UMA ABORDAGEM CULIOLIANA PARA O FENÔMENO DA TRADUÇÃO

Milenne Biasotto

View PDFchevron_right

Línguas, poetas e Bacharéis: uma crônica da tradução no Brasil

John Milton

Tradterm, 2005

View PDFchevron_right

Tradução, teorização, traição. Ensaio sobre estudos de tradução, de Gauti Kristmannsson

Luciano Dutra

Cadernos de Literatura em Tradução, 2020

View PDFchevron_right

Reflexões sobre o papel do Outro nos estudos da tradução no Brasil

Timur Stein

Tradterm

View PDFchevron_right