Multilingual Legal Discourse at the Court of Justice of the European Union (original) (raw)

• ‘Multilingual Law and Judicial Interpretation in the EU’, (2009) 5 Croatian Yearbook of European Law and Policy - CYELP 1-17

Tamara Capeta

View PDFchevron_right

Multilingualism and the harmonisation of European law

Barbara Pozzo

2006

View PDFchevron_right

'Multilingualism at the Court of Justice of the European Union: Theoretical and Practical Aspects’ (with OLGA ŁACHACZ), Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 34 (2013): 75-92

Rafał Mańko

Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, 2013

View PDFchevron_right

European Commission Directorate-General for Translation Studies on translation and multilingualism Lawmaking in the EU multilingual environment Lawmaking in the EU multilingual environment 1/2010

Réka Somssich

View PDFchevron_right

Multilingualism and certainty of law in European Union

Karolina Paluszek

2015

View PDFchevron_right

Multilingualism, Divergent Authentic Versions of a Legal Rule and Legitimate Expectations of Individuals,’ Studies in Logic, Grammar & Rhetoric 45 (2016): 141-159

Rafał Mańko

Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, 2016

View PDFchevron_right

Law and Language in the European Union

Viola Heutger

Global Jurist Topics, 2003

View PDFchevron_right

The linguistic regime of the European Union in the context of international law

Aneta Skorupa

View PDFchevron_right

Multilingualism at the Court of Justice: Theoretical and Practical Aspects

Rafał Mańko

Studies in Logic, Grammar and Rhetoric , 2013

View PDFchevron_right

LEGAL MULTILINGUALISM AS A RIGHT TO REMAIN UNILINGUAL – FICTION OR REALITY? 1

Agnieszka Doczekalska

View PDFchevron_right

Law, Language and Multilingualism in Europe: The Call for a New Legal Culture

michele graziadei

View PDFchevron_right

EU Legal Culture and Translation, a special issue of The International Journal of Language & Law

Lucja Biel, Anna Jopek-Bosiacka, Martina Bajcic, Aleksandra Cavoski, Elpida Loupaki

View PDFchevron_right

Book review. Parallèles – numéro 30 ( 1 ), avril 201 8 DOI 10.17462/para.2018.01. 10 Šarčević , Susan (Ed.) . ( 2015 ). Language and culture in EU law . Multidisciplinary perspectives . Farnham: Ashgate

Lucja Biel

View PDFchevron_right

Law and Language in the EU

Viola Heutger

View PDFchevron_right

Ideological positioning in legal discourses on European multilingualism: Equality of languages as an ideology and a challenge

Vít Dovalil

View PDFchevron_right

The text and context of EU directives: implications for translators 1

Diana Yankova

View PDFchevron_right

Linguistic Equality and Language as a Legal Risk for Legislating in the European Union

Réka Somssich

Legal Risks in EU Law, 2016

View PDFchevron_right

Towards a multilingual modus operandi in the European Union

Alice Leal

2023

View PDFchevron_right

EU LANGUAGE BARRIERS -CHALLENGES IN TRANSLATING LEGAL TEXTS

Gergana Georgieva

The 20th International Conference the Knowledge-Based Organization , 2014

View PDFchevron_right

National law in supranational case-law: A linguistic analysis of European Court of Human Rights judgments in English

Katia Peruzzo

2019

View PDFchevron_right

Many Languages for a Single Voice: The Heteroglossia of EU Private Law, and the Evolving Legal Cultures of Europe in Barbara Pasa and Lucia Morra (eds.),Translating the DCFR and drafting the CESL A pragmatic perspective , Sellier, 2014, 71-86

michele graziadei

View PDFchevron_right

An Approach to the Concept of ‘Equivalence’ in the European Union Texts: Multilingualism, Translation and Official Language Versions

José-María Castellano-Martínez

International Journal of Language and Applied Linguistics, 2016

View PDFchevron_right

EU Legal Culture and Translation

Vilelmini Sosoni, Lucja Biel

View PDFchevron_right

Going beyond the obvious in English for Legal Purposes: a few remarks on International Legal English as a Lingua Franca in Europe

Miguel Angel Campos-Pardillos

English in the European Context: The …, 2010

View PDFchevron_right

Language and Translation in the EU Legal and Institutional Framework

Victoria Mishchenko

2016

View PDFchevron_right

Review of „Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law“ by Łucja Biel. Frankfurt am Main [et al.], Peter Lang, 2014

Justyna Giczela-Pastwa

2018

View PDFchevron_right

EU Translation Legal Translation in Multilingual Lawmaking

Ingemar Strandvik

View PDFchevron_right

Stefaan van der Jeught. (2015) EU Language Law

Michele Gazzola

Language Problems and Language Planning

View PDFchevron_right

Legal-Linguistic Analysis of EU Law and its Transpositions: A Useful Approach to Explore Harmonisation Problems?

Elena Ruiz-Cortés

Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, 2020

View PDFchevron_right

The Equal Authenticity of Official Language Versions of European Legislation in Light of Their Consideration by the Court of Justice of the European Union

Karolina Paluszek

Comparative Legilinguistics, 2014

View PDFchevron_right

The Effect of the Law of the European Union on Languages

Miklós Király

2009

View PDFchevron_right

The Role of EU Legal English in Shaping EU Legal Culture

Martina Bajcic

International Journal of Language & Law (JLL), 2018

View PDFchevron_right

Superdiversity and the Relationship between Law, Language and Translation in a Supranational Legal Order

Aleksandar Trklja

Malkani, Rock, Creese and Blackledge (eds) Routledge Handbook on Language and Superdiversity, 2018

View PDFchevron_right

Language management theory as a basis for the dynamic concept of EU language law

Vít Dovalil

Current Issues in Language Planning, 2014

View PDFchevron_right

A more coherent European wide legal language-DrDinaFrekhto's library

Dina Hassan

View PDFchevron_right