La entonación en el español de América: Un estudio acerca de ocho dialectos hispanoamericanos (original) (raw)
Related papers
2011
En este trabajo se muestran las diferencias dialectales de la entonacion de frases pragmaticamente neutras en diversos puntos del dominio linguistico catalan mediante la dialectometria. Esta tecnica constituye un metodo de analisis que nos proporciona agrupaciones entre los datos empiricos considerados a partir de la matriz de distancias que se ha creado entre ellos. El escalamiento multidimensional (EMD) aplicado a los resultados nos permite construir un espacio metrico con el menor numero de dimensiones posibles, de tal manera que permite representar las proximidades o preferencias entre objetos con el mayor grado de fidelidad. Otro modo de agrupar los datos consiste en verlos en un dendrograma, un arbol que refleja tambien las agrupaciones que presentan. La dialectometria constituye una herramienta interesante y util para reflejar cuantitativamente los resultados y presenta una vision de los hechos distinta de la que ofrece la dialectologia tradicional. La modalidad que mas clara...
Características de la entonación del español hablado por brasileños
Phonica, 2014
This research presents the description of the intonation of Spanish spoken by Brazilians from a spontaneous speech corpus extracted from interviews with twelve Brazilian informants advanced Spanish level, following the method Melodic Analysis of Speech (Cantero 2002). The study aimed to characterize the melodic features of Spanish spoken by Brazilians through the description of prelinguistic intonation includes features that perform the function of organizing the speech phonetically and that allow to describe foreign accent. On the other hand, we specify the linguistic intonation to identify and differentiate the sentence modalities of the statements.
Es difícil decir si la entonación del español mexicano es aún poco conocida o si, por el contrario, es bastante ya lo que se ha escrito, de manera que los problemas principales estarían apuntados y en trance de resolverse 2 . Ciertamente, son las consideraciones puntuales, los ejemplos aislados y las hipótesis más o menos afortunadas, las que han prevalecido sobre los estudios sistemáticos. Se dispone de observaciones por lo menos desde la época de Gutiérrez Eskildsen, y la variedad mexicana desempeña un papel interesante en varias de las propuestas más ambiciosas para organizar la dialectología entonativa del español (Matluck, Quilis, Sosa). En los últimos años, por otra parte, están apareciendo una serie de trabajos que analizan diferentes aspectos vinculados con la caracterización de patrones fónicos que han usado datos mexicanos (como los de Prieto o Willis) y con la relación entre entonación y determinadas estructuras sintácticas y discursivas (Vázquez Laslop y Río, Ávila, Kim y Avelino, Martín Butragueño). Con probabilidad, ciertos patrones entonativos están asociados a variación sociolingüística en la ciudad de México y en otros lados 3 .
Preplanificación psicolingüística y entonación en el español mediterráneo
Estudios de fonética experimental, 1997
Se estudió el modelo global, esto es: la preplanificación mental de la entonación, en dos experimentos de producción realizados sobre materiales lingüísticos emitidos por hablantes de español, pertenecientes a la zona del Mediterráneo. En el primero se analizó la correlación entre la altura del ...
L'entonació lingüística dels dialectes
2008
La preocupació perquè s'estudiï l'entonació dels dialectes del català i se n'estableixin les semblances i diferències ve de lluny. Ja el 1916 el fonetista Pere Barnils defensava que calia conèixer-ne les formes melòdiques i convidava els investigadors a estudiar les particularitats del seu dialecte a l'article "De l'entonació en els nostres dialectes": Creiem haver dit el suficient per despertar l'interès d'aquells dels nostres col•laboradors o amics que tinguin aptituds i se sentin ben disposats per donar-nos a conèixer qualque particularitat rítmica o melòdica de llur dialecte (1916:14), partint de la convicció que existeixen diferències melòdiques perceptibles entre els diversos parlars i dialectes: " És innegable que quan parlem tots cantem en certa manera i a la nostra manera, car en realitat, entre el cant i la parla no existeix una diferència de naturalesa, sinó senzillament una diferència de grau. I aquesta diferència de grau és ço que fa precisament distingibles en el parlar els individus procedents de determinades regions o contrades dialectals (...) L'observació que acabem de reproduir podríem aplicar-la a la varietat oriental o central del català, que per a molts de nosaltres ofereix un ritme incolor i monòton. No tant, però, que no coneguem de seguida les variants melòdiques que, en determinades frases sobretot, caracteritzen, per exemple, el parlar de la Plana de Vic o el del Llobregat. Naturalment que les diferències augmenten i tenen llur màxim en ple domini dialectal." (1916:11-12) Aquesta mateixa preocupació sorgeix de nou setanta anys més tard de la mà del dialectòleg Joan Veny (1985) 1 , el qual creu que les diferències fòniques i les gramaticals són, des d'un