「outlay」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)
別表記:
「outlay」の意味・「outlay」とは
「outlay」は英語の単語で、日本語では「支出」や「経費」といった意味を持つ。主に金銭的な出費を指すが、時間や労力などのリソースの消費を表す際にも用いられる。例えば、新事業を始める際の初期投資を「outlay」と表現することができる。
「outlay」の発音・読み方
「outlay」の発音は、IPA表記では /ˈaʊtleɪ/ となる。IPAのカタカナ読みでは「アウトレイ」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「アウトレイ」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する点はない。
「outlay」の定義を英語で解説
「outlay」は、"an amount of money spent on something"と定義される。つまり、何かに費やされた金額を指す。例えば、"The initial outlay for the project was considerable."という文では、「プロジェクトの初期投資はかなりのものだった」という意味になる。
「outlay」の類語
「outlay」の類語としては、「expenditure」や「expense」が挙げられる。これらも同様に金銭的な出費を指す単語である。ただし、「expenditure」はより公式な文脈で、「expense」は個人的な出費を指すことが多い。
「outlay」に関連する用語・表現
「outlay」に関連する用語としては、「capital outlay」や「initial outlay」がある。「capital outlay」は資本支出を、「initial outlay」は初期投資を指す。これらは特にビジネスの文脈でよく使われる。
「outlay」の例文
1. The outlay for the new equipment was quite high.(新しい装置のための支出はかなり高かった)
2. The initial outlay for the project was considerable.(プロジェクトの初期投資はかなりのものだった)
3. The company's annual outlay on advertising is substantial.(その会社の年間広告費はかなりのものである)
4. The capital outlay for the new factory was significant.(新工場のための資本支出は大きかった)
5. The outlay of time and effort on this project has been enormous.(このプロジェクトにかけられた時間と労力の投入は莫大だった)
6. The initial outlay for the business was more than expected.(事業の初期投資は予想以上だった)
7. The outlay on research and development is a crucial investment for the company.(研究開発費は会社にとって重要な投資である)
8. The outlay for the renovation was covered by the budget.(改装費用は予算で賄われた)
9. The capital outlay for the infrastructure project was substantial.(インフラプロジェクトの資本支出は大きなものだった)
10. The outlay of resources on this initiative has been worthwhile.(この取り組みに投じられたリソースは価値があった)