Старшая Речь | это... Что такое Старшая Речь? (original) (raw)
Старшая Речь (польск. Starsza Mowa, на Старшей Речи Hen Llinge) — вымышленный язык, имеющий руническую письменность, на котором разговаривают в произведениях цикла о Ведьмаке польского писателя Анджея Сапковского, язык древнего народа эльфов. Язык основан, в частности, на существующих английском, французском, валлийском, ирландском и латинском языках.
Содержание
Разновидности
Существует 5 диалектов Старшей Речи:
- Классическая Старшая Речь (собственно, Hen Llinge)
- Язык дриад из Брокилона
- Язык Народа Ольх (Ellilon)
- Нильфгаардский диалект
- Скеллигский жаргон
Можно выделить несколько типов произношения:
- Классическое
- «Певучее» (сирены, водороски и нереиды)
Пример
Elaine Ettariel
Эльфийская баллада. В переводе со Старшей Речи означает «_Прекрасная Эттариэль_».
Yviss, m’evelienn vente caelm en tell
Elaine Ettariel,
Aep cor me lode deith ess’viell
Yn blath que me darienn
Aen minne vain tegen a me
Yn toin av muireann que dis eveigh e aep llea…
L’eassan Lamm feainne renn, ess’ell,
Elaine Ettariel,
Aep cor aen tedd teviel e gwen
Yn blath que me darienn
Ess yn e evellien a me
Que shaent te caelm a’vean minne me striscea…
Elaine blath
Колыбельная песня и популярная детская считалка эльфов. В переводе со Старшей Речи означает «_Прекрасный цветочек_».
Elaine blath, Feainnewedd
Dearme aen a'caelrne tedd
Eigean evelienn deireadh
Que'n esse, va en esseath
Feainnewedd, elaine blath!
«Кровь эльфов», стр. 1.
Цветок прекрасный солнечного дня!
Спокойно спи в счастливый час покоя.
Пусть всё летит к концу быстрей коня,
Но, что бы ни произошло с тобою,
Ты – Солнца дочь, прекрасное дитя!
(стихотворный перевод)
Словарь
Старшая Речь | Перевод |
---|---|
A d’yeabl aep arse | Ругательство. «Задница дьявола» |
Aedd Ginvael | Осколок Льда |
Aefder | После |
Aen Elle | Народ Ольх |
Aen hanse | Компания, вооруженный отряд, членов которого связывают узы дружбы |
Aen Saevherne | Ведун |
Aen Seidhe | Народ Гор |
Aen Woedbeanna | Девушка из леса |
Aenye | Огонь |
Aenyeweddien | Дитя огня |
Aenyell'hael | Крещение Огнём |
Aesledde | Кататься на санках |
Aevon y Pont ar Gwennelen | Река Алебастровых Мостов |
An’badraigh aen cuach | Ругательство, непереводимая игра слов |
An'givare | Доносчик |
Ard Rhena | Верховная Королева |
Ard taedh | Великий бард |
Beanna | Женщина |
Blathan Caerme | Гирлянда судьбы |
Bloede arse | Ругательство. «Старая задница» |
Cáelm | Спокойно, потихоньку |
Caem | Поднять |
Caemm a me | Иди ко мне |
Caer a’Muirehen | Крепость Старого Моря |
Cead | Привет |
Cirran | Меч |
Cuach aep arse | Ругательство. «Птичья задница» («Кукушкина гузка») |
Dana Meabdh | Королева (Дева) Полей |
Deard Ruadhri | Красные всадники |
Dearme | Спокойной ночи |
Deithwen | Белое Пламя |
Dh’oine | Человек |
Dol Blathanna | Долина Цветов |
Duen Canell | Место Дуба |
Duttaеan aef cirran Caerme Glaeddyv. Yn a esseath | У меча предназначения два острия. Одно — ты. |
D'yaebl | Дьявол |
Easnadh | Вздох |
Elaine | Прекрасный, хороший |
En’ca digne | Пойдем дальше |
Essea | Я |
Esseath | Ты |
Ess’tuath esse! | Да будет так! |
Feainne | Солнце |
Feainnewedd | Дитя Солнца (возможно, вид цветка) |
Gar’ean | Осторожно, внимание |
Ghoul y badraigh mal an cuach | Ругательство, непереводимая игра слов |
Glaeddyv | Меч |
Grealghane! | Говори! |
Gwenllech | Река Белых Камней |
Gwynbleidd | Белый волк |
Hael | Приветствие к старшему |
Hen Ichaer | Старшая Кровь |
Hen Llinge | Старшая Речь |
Lara | Чайка |
Loc’hlaith | Владычица озера |
Luned | Дитя, дочка, девочка |
Midaete | День летнего солнцестояния |
Midinvaerne | День зимнего солнцестояния |
N’aen aespar a me | Не стреляй |
Neen | Нет |
Que suecc’s | Что случилось |
Rag nar Roog | Свет и Тьма |
Sh’aent | Петь |
Sor’ca | Сестренка |
Sledd | Санки |
Spar | Стрелять (N'aen aespar a me - Не стреляй в меня) |
Spar'le! | Застрелить его! |
Straede | Дорога |
Squaess'me | Извини меня |
Taedh | Бард |
Tedd Deireadh | Час Конца |
Thaess aep | Заткнись |
Thaess | Замолчи |
Tor | Башня |
Tuathe | Шепот |
Va | Идти |
Va faill | До свидания. Прощай |
Va’esse deireadh aep eigean | Что-то кончается, что-то начинается. |
Vatt’ghern | Ведьмак |
Veloё | Быстро |
Vessekheal | Тост |
Vort | Друг от друга, от, дальше, ещё |
Yea | Да |
Yghern | Сколопендроморф |
Yn | Один |
Zireael | Ласточка |
Zvaere | Ругаться |
Ссылки
- Старшая Речь на сайте sapkowski.pl (польск.)
- Marek Ruszkowski Wielojezycznosc W Perspektywie Stylistyki I Poetyki. — Wydawn. Akademii Swietokrzyskiej. — P. 98. — ISBN 8371332327
«Ведьмак» Анджея Сапковского | |
---|---|
Книги | «Последнее желание» · «Меч Предназначения» · «Кровь эльфов» · «Час Презрения» · «Крещение огнём» · «Башня Ласточки» · «Владычица Озера» |
Рассказы | «Дорога без возврата» · «Что-то кончается, что-то начинается» |
Персонажи | Геральт из Ривии · Йеннифэр · Цирилла · Трисс Меригольд · Лютик |
Игры | «Ведьмак» · «The Witcher: Rise of the White Wolf» · «Ведьмак 2: Убийцы королей»«Ведьмак: Кровавый след» (мобильная игра) · «Ведьмак: Versus» (браузерная игра) |
Прочее | Мир «Ведьмака» · Старшая Речь · Ведьмак (телесериал) · Дорога без возврата (рок-опера) |