Загадка Старка Монро | это... Что такое Загадка Старка Монро? (original) (raw)
Загадка Старка Монро Др. названия:Загадка Старка МанроПисьма Старка Монро | |
---|---|
The Stark Munro Letters | |
Издание «Рипол Классик», 2007. | |
Автор: | Артур Конан Дойль |
Жанр: | Реализм Эпистолярный роман |
Язык оригинала: | Английский |
Оригинал издан: | 1895 |
Переводчики: | М. А. Энгельгардт (для «Полного собрания сочинений»)Виталий Михалюк («Клуб семейного досуга»)М. Антонова, Павел Гелева («Гелеос») |
Страниц: | 384 («Клуб семейного досуга») |
ISBN: | 978-966-14-0093-0 |
Электронная версия в Викитеке |
«Загадка Старка Монро» («Письма Старка Монро»; англ. «The Stark Munro Letters») — роман шотландского и английского писателя Артура Конан Дойла, впервые опубликованный в 1895 году. Содержит 16 писем. Первый перевод на русский язык сделан М. А. Энгельгардтом (14 писем) для «Полного собрания сочинений Конан Дойля», изданного в 1909-1911 гг. П. П. Сойкиным. Последние издания книги на русском языке публикуются издательствами «Рипол-классик» (14 писем Россия, 2007), «Гелеос» (16 писем, Россия, 2009) и «Клуб семейного досуга» (16 писем, Украина, Харьков и Россия, Белгород, 2009 год).
История создания
Работу над романом Артур Конан Дойл начал в ноябре 1893 года, а завершил написание книги в начале 1894 года. В это время А. Конан Дойл находился в Давосе, швейцарском горно-климатическом курорте, вместе со страдающей от туберкулёза женой, которой врачи предписали лечение целебным альпийским воздухом.
По окончании работы над романом, Конан Дойл выслал рукопись своему другу, Джерому Клапке Джерому, который в то время был редактором журнала «Айдлер» (англ. «Idler», букв. «Лентяй»), где «Письма» были опубликованы в нескольких выпусках по частям.
Отдельной книгой история о Старке Монро вышла 5 сентября 1895 года в лондонском издательстве «Longmans, Green, and Company».[1]
Композиция романа
Роман повествует о молодом английском враче Старке Монро, который ищет место в жизни и намеревается открыть собственную практику. Сюжет романа представлен в форме писем главного героя своему другу Герберту Суонборо, живущему в Америке.
«Загадка Старка Монро» является романом практически полностью автобиографическим, а его персонажи, за редкими исключениями, имеют своих реальных прототипов. Так, например, мать Старка была списана с матери писателя, Мэри Дойл; история знакомства главного героя с Виннифред Ла Форс и его женитьба на ней — история встречи самого писателя и его первой жены Луизы Хокинз; младший брат Старка, Пол — младший брат Конан Дойла Иннес; Джеймс Каллингворт, приятель Старка и его партнер по работе, списан с университетского знакомого Конан Дойла Джорджа Бадда.[1]
Каллингворт, являясь одним из основных персонажей книги, обладает резким, тщеславным и порывистым характером — в конце-концов, именно это приводит к тому, что их дружеские и партнерские отношения со Старком не строятся. За время событий, описываемых в «Письмах Старка Монро», он не раз загорался различными амбиционными идеями, вплоть до создания специальной брони для морского флота, однако идеи эти редко доводились до конца.
Значительное место в романе уделено философским рассуждениям главного героя, которые перекликаются с тогдашним мировоззрением самого Конан Дойла. Главный герой много размышляет о религии и о том, как понимает бога христианская доктрина:
Разве могу я забыть, как ты строгим голосом говорил «Просто верь!». Твое сознание позволяет тебе так говорить. Но мое отказывает мне в этом праве. Я слишком хорошо понимаю, что слепая вера является не добродетелью, а пороком. Это коза, которую загоняют в овечье стадо. Если человек намеренно закрывает глаза и отказывается пользоваться зрением, любой поймет, что это безнравственно и является насилием над природой. И тем не менее, человеку этому со всех сторон советуют отказаться от куда более ценного органа восприятия, от разума, и запрещают пользоваться им для решения самого глубинного вопроса существования.
Я возьму на себя смелость повторить избитую истину, что ни оспа, ни чума не принесли человеку столько бед, сколько религиозные разногласия.
В статье, которая была опубликована в газете «Скотсмен» (англ. «The Scotsman») 15 октября 1900 года, Конан Дойл напишет[2]:
Я не являюсь последователем Римской католической церкви; более того, не был им со школьной скамьи. В течение двадцати лет я страстно выступал в поддержку полной свободы совести и считаю, что любая заскорузлая догма недопустима и в сущности антирелигиозна, поскольку голословное заявление она ставит, вытесняя логику во главу угла, чем провоцирует озлобленность в большей степени, нежели любое иное явление общественной жизни. Нет, наверное, ни одной книги, в которой я не пытался бы выразить это свое убеждение; одна из них — «Письма Старка Монро», целиком посвящена этой теме.
Примечания
- ↑ 1 2 Артур Конан Дойл. Тень великого человека. Загадка Старка Манро. Том 8. Издательство «Клуб семейного досуга», 2009 год. — Комментарии (стр. 344).
- ↑ Артур Конан-Дойль. Уроки жизни (Статьи и письма), издательство «Аграф», 2000 год. ISBN 5-7784-0230-9
Ссылки
- The Stark Munro Letters (англ.). Викитека. Архивировано из первоисточника 26 мая 2012. Проверено 28 сентября 2010.
- The Stark Munro Letters (англ.). Project Gutenberg. Проверено 28 сентября 2010.
- The Stark Munro Letters (англ.). Classic Authors.net. Архивировано из первоисточника 26 мая 2012. Проверено 28 сентября 2010.
- The Stark Munro Letters (англ.). Fantastic Fiction. Архивировано из первоисточника 26 мая 2012. Проверено 28 сентября 2010.
- The Stark Munro Letters (англ.). Electronic Text Center, University of Virginia Library. Архивировано из первоисточника 26 мая 2012. Проверено 28 сентября 2010.
- The Stark Munro Letters (англ.). Classic Literature Library. Архивировано из первоисточника 26 мая 2012. Проверено 28 сентября 2010.
- The Stark Munro Letters (англ.). Google Book Search. Проверено 28 сентября 2010.
- Собрание сочинений в 12 томах. Том 12. Письма Старка Монро (рус.). BookMix.ru. Архивировано из первоисточника 26 мая 2012. Проверено 28 сентября 2010.