Тутси (фильм) | это... Что такое Тутси (фильм)? (original) (raw)
У этого термина существуют и другие значения, см. Тутси (значения).
Тутси | |
---|---|
Tootsie | |
Жанр | комедия, мелодрама |
Режиссёр | Сидни Поллак |
Продюсер | Сидни ПоллакДик Ричардс |
Авторсценария | Ларри Джелбарт (пьеса)Мюррей ШизгальДон МакГвайр |
В главныхролях | Дастин Хоффман Джессика Лэнг |
Композитор | Дэйв Грузин |
Кинокомпания | Columbia Pictures |
Длительность | 116 минут (PAL)119 мин. (NTSC) |
Бюджет | 21 000 000 |
Сборы | $177 200 000 |
Страна | США |
Язык | Английский |
Год | 1982 |
IMDb | ID 0084805 |
Выход фильма «Тутси» (оригинальное название — Tootsie) |
«Тутси» (в советском прокате — «Милашка»; англ. Tootsie) — кинокомедия Сидни Поллака (1982) по мотивам пьесы Дона МакГвайра и Ларри Джелбарта. Детям рекомендуется просмотр совместно с родителями. Десять номинаций на премию «Оскар», одна победа за лучшую женскую роль второго плана (Джессика Лэнг).
Содержание
- 1 Сюжет
- 2 В фильме снимались
- 3 Русская версия
- 4 Награды
- 5 Телевидение
- 6 Релиз на видео
- 7 Интересные факты
- 8 Ссылки
Сюжет
Безработный актёр-неудачник Майкл Дорси (Дастин Хоффман) отчаянно ищет стоящую работу в шоу-бизнесе. Никто, однако, не хочет с ним связываться, Майкл слишком высокого мнения о себе как об актёре. Как-то раз его подружка Сэнди Лестер (Тери Гарр) провалилась на пробах в мыльную оперу «Юго-западный госпиталь». Продюсер сериала, Рита Маршалл (Дорис Белак), ищет новое лицо на роль администратора госпиталя. У Майкла появилась безумная идея: а что, если он, загримировавшись женщиной, попробуется на эту роль?
И затея удаётся. Более того, новоиспечённая актриса Дороти Майклз (Дастин Хоффман), властная и энергичная, настолько понравилась продюсерам сериала, что с ней был заключён контракт на целый сезон. Далее следует оглушительный успех у зрительской аудитории «Юго-западного госпиталя». Дороти попадает на обложки лучших изданий США. Майкл, который всего лишь хотел перебиться временной работой, застрял в сериале на многие месяцы. Мало того, он ещё и встретил там настоящую любовь!
В фильме снимались
- Дастин Хоффман — Майкл Дорси/Дороти Майклз
- Джессика Лэнг — Джули Николс, медсестра в сериале «Юго-западный госпиталь»
- Тери Гарр — Сэнди Лестер, подруга Майкла
- Билл Мюррей — Джефф Слейтер, драматург
- Джордж Гейнс — Джон Вэн Хорн, доктор Брюстер в сериале «Юго-западный госпиталь»
- Чарльз Дёрнинг — Лес Николс, отец Джули
- Дэбни Коулмен — Рон Карлайл, режиссёр сериала «Юго-западный госпиталь»
- Сидни Поллак — Джордж Филдз, агент Майкла
- Джина Дэвис — Эприл Пейдж, медсестра в сериале «Юго-западный госпиталь»
- Дорис Белак — Рита Маршалл, продюсер сериала «Юго-западный госпиталь»
- Энди Уорхол — в роли самого себя
Русская версия
Русская версия создана в 1983 году в Москве, на производственно-технической базе студии «Мосфильм».
- Режиссёр дубляжа — Евгений Алексеев
- Звукооператор — Сергей Урусов
- Литературный перевод Нины Забродиной
- Редактор — Лидия Балашова
Роли дублировали
- Станислав Захаров — Майкл Дорси/Дороти Майклз
- Ольга Гаспарова — Джули Николс
- Марина Дюжева — Сэнди Лестер
- Александр Белявский — Рон Карлайл
- Юрий Саранцев — Лес Николс
- Владимир Козелков — Джефф Слейтер
- Феликс Яворский — Джордж Филдз
- Владимир Дружников — Джон Вэн Хорн
- Людмила Карауш — Эприл Пейдж
- Нина Агапова — Рита Маршалл
Награды
Джессика Лэнг завоевала премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана. Также фильм получил 10 других номинаций. Фильм был назван «значимым явлением в культуре» Библиотекой Конгресса США и отобран для хранения в Национальном реестре фильмов.
Телевидение
В США фильм в частности транслируется на телеканале CBS, а также по кабельному телевидению.
В СССР с 1980-х по 1991 годы фильм с советским дубляжем показывали по первой программе ЦТ, а в России в 26 декабря 1992 года — на 1-м канале ТРК «Останкино». На ОРТ 4 октября 1998 и 26 декабря 1999 года фильм показывали с многоголосым закадровым переводом кинокомпании «Силена Интернэшнл». Также этот фильм многократно демонстрировался на российском телевидении с советским дубляжем и разными многоголосыми переводами (в одном из переводов Дастина Хоффмана озвучивал Олег Форостенко).
Релиз на видео
В США фильм был выпущен на VHS изданием Columbia Pictures Home Video в 1982 году и распространялся в NTSC и во всём мире, и на широко распространившихся в СССР «пиратских» видеокассетах в переводе Алексея Михалёва под названием «Милашка» и в системе PAL. Также в СССР с 1983 года версия фильма с дубляжём киностудии «Мосфильм» была выпущена на лицензионных видеокассетах производством «Видеопрограмма Госкино СССР», в системе PAL, и первоначально на советских видеокассетах типа «Электроника ВК», реже — на импортных VHS. В России выпускался на лицензионных VHS изданием «ВидеоСервис».
В 1999 году «ОРТ-Видео» выпустила версию фильма с многоголосым закадровым переводом «Силена Интернешнл».
В США в конце 1990-х фильм впервые выпущен на DVD изданием Columbia Pictures Home Entertainment со звуком Dolby Digital 2.0 и 5.1, а также с дополнением аудиокомментария режиссёра Сиднея Поллака, и с субтитрами. В специальных DVD-изданиях выпускался также и со звуком DTS. Кроме фильма, на диске содержатся дополнительные материалы: «Как снимался фильм», «Трейлер», «Эскизы», «Фотоальбомы», «Интервью Сиднея Поллака, Дика Ричардса, Дастина Хоффмана, Джессики Лэнга и Терри Гарра», и «Награды и номинации» В разных зарубежных, а также российских DVD изданиях в дополнении содержатся и фильмографии создателей и исполнителей. В России в 2000-е годы фильм выпускался на DVD с многоголосым закадровым переводом, а также с советским дубляжем (в удалённых сценах — с многоголосым закадровым переводом, со звуком Dolby и DTS 5.1) в комплекте с русскими субтитрами.
Интересные факты
- Рабочим названием фильма являлось «Смог бы я обмануть тебя?» («Would I Lie To You?»). Окончательный вариант предложил Дастин Хоффман: Тутси — это кличка собаки, принадлежавшей его матери.
- Взаимоотношения героев Дастина Хоффмана и Сидни Поллака в фильме во многом аналогичны тем, которые наблюдались между ними на съёмочной площадке: режиссёр и актёр спорили друг с другом по самым различным поводам. После продолжительных дискуссий многие предложения Хоффмана были приняты так: Поллак сыграл агента Майкла Дорси, а в роли его друга снялся Билл Мюррей.
- Под названием фильма в советской прокатной версии было пояснение: «Милашка».
- Все тексты, которые в фильме произносит Билл Мюррей, — чистейшая импровизация.
- Фильм стал дебютом в кино актрисы Джины Дэвис.
- Изначально Дороти разговаривала без акцента, но в процессе репетиций Хоффман обнаружил, что его персонаж лучше попадает в диапазон женского голоса, используя произношение, присущее южанам.
- Помимо режиссуры картины, Сидни Поллак также занимался её продюсированием. В свою очередь, второй продюсер, Дик Ричардс, пытался стать вторым режиссёром картины, но безуспешно.
- В квартире Майкла Дорси висит постер с изображением Сэмюэла Беккета.
- В самой первой сцене, в которой Майкл пытается вырядиться в Дороти, слева от будильника стоит портрет матери Дастина Хоффмана.
- Сцена, в которой героиня Джессики Лэнг тянется к телефону и вместо него схватывает кукурузный початок, возникла по чистой случайности, но режиссёр решил оставить её в фильме.
- Из-за цензуры на премьере в СССР многие эпизоды фильма были вырезаны.
- Фильм занял второе место в списке 100 лет… 100 комедий Американского института киноискусства.
Ссылки
- «Тутси» (англ.) на сайте Internet Movie Database
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.Эта отметка установлена 15 мая 2011. |
---|
Фильмы Сидни Поллака |
---|
Тонкая нить (1965) • На слом! (1966) • Охотники за скальпами (1968) • Охрана замка (1969) • Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? (1969) • Иеремия Джонсон (1972) • Встреча двух сердец (1973) • Якудза (1975) • Три дня Кондора (1975) • Бобби Дирфилд (1977) • Электрический всадник (1979) • Без злого умысла (1981) • Тутси (1982) • Из Африки (1985) • Гавана (1990) • Фирма (1993) • Сабрина (1995) • Паутина лжи (1999) • Переводчица (2005) • Скетчи Фрэнка Гери (2005) |
Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл | |
---|---|
1951—1963 | Американец в Париже (1951) • С песней в моём сердце (1952) • премия не вручалась (1953) • Кармен Джонс (1954) • Парни и куколки (1955) • Король и я (1956) • Девушки (1957) • Тётушка Мэйм (комедия) + Жижи (мюзикл, 1958) • В джазе только девушки (комедия) + Порги и Бесс (мюзикл, 1959) • Квартира (комедия) + Нескончаемая песня (мюзикл, 1960) • Величие одного (комедия) + Вестсайдская история (мюзикл, 1961) • Женщина в мехах (комедия) + Музыкант (мюзикл, 1962) • Том Джонс (1963) |
1964—1983 | Моя прекрасная леди (1964) • Звуки музыки (1965) • Русские идут! Русские идут! (1966) • Выпускник (1967) • Оливер! (1968) • Тайна Санта-Виттории (1969) • Военно-полевой госпиталь (1970) • Скрипач на крыше (1971) • Кабаре (1972) • Американские граффити (1973) • Всё или ничего (1974) • Солнечные мальчики (1975) • Рождение звезды (1976) • До свидания, дорогая (1977) • Небеса могут подождать (1978) • Уходя в отрыв (1979) • Дочь шахтёра (1980) • Артур (1981) • Тутси (1982) • Йентл (1983) |
1984—2003 | Роман с камнем (1984) • Честь семьи Прицци (1985) • Ханна и её сёстры (1986) • Надежда и слава (1987) • Деловая девушка (1988) • Шофёр мисс Дэйзи (1989) • Вид на жительство (1990) • Красавица и Чудовище (1991) • Игрок (1992) • Миссис Даутфайр (1993) • Король Лев (1994) • Бэйб: Четвероногий малыш (1995) • Эвита (1996) • Лучше не бывает (1997) • Влюблённый Шекспир (1998) • История игрушек 2 (1999) • Почти знаменит (2000) • Мулен Руж! (2001) • Чикаго (2002) • Трудности перевода (2003) |
2004—2011 | На обочине (2004) • Переступить черту (2005) • Девушки мечты (2006) • Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (2007) • Вики Кристина Барселона (2008) • Мальчишник в Вегасе (2009) • Детки в порядке (2010) • Артист (2011) |