DantInfXXVI (original) (raw)

'Dante vivo', 1997-2022 � Julia Bolton Holloway, Carlo Poli, Societ� Dantesca Italiana, Federico Bardazzi, Ensemble San Felice, Richard Holloway, Akita Noek

Call up/Cliccare su Inferno XXVI.mp3 Reader/Lettore, Carlo Poli
Call up/Cliccare su _Inf_26.mp3 Lettore, Carlo D'Angelo
Temple Classics reading in English
Cerchio VIII, Bolgia 8, il Mal Governo

DANTE ALIGHIERI

COMMEDIA. INFERNO XXVI

+SUMMALEXANDER S[AN]C[TU]SQUE[M] MVNDVS ADORAT
CV[M] PASTOR MV[N]DI REGNABA[N]T REX[QVE] GVIELMVS.
ET CV[M] VIR SPLENDE[N]S ORNATVS NOBILITATE:
DE MEDIOLANO DE TVRRI SIC ALAMANNVS:
VRBEM FLORENTE[M] GAVDENTI CORDE REGEBAT
MENIA TVNC FECIT VIR CO[N]STA[N]S ISTA FVTVRIS.
QVI PREERAT P[O]P[V]LO FLORENTI BARTHOLOMEVS
MA[N]TVA QVEM GENVIT COGNOMINE DENVVVLONO
FVLGENTE[M] SENSV CLARV[M] PROBITATE REFVLTUM
QUE[M] SIGNA[N]T AQVILE REDDV[N]T SVA SIGNA DECORVM
INSIGNVM P[O]P[V]LI QUOD CO[N]FERT GAVDIA VITE:
ILLIS QVI CVPIVNT VRBEM CONSVRGERE CELO:

Lapide del Primo Popolo, 1255, Bargello, Firenze
Brunetto Latino

QVAM FOVEAT [CHRISTV]S CO[N]SERVET FEDERE PACIS:
EST QVIA CV[N]CTORUM FLORENTIA PLENA BONORV[M].
HOSTES DEVICIT BELLO MAGNO[QUE] TVMVLTV:
GAVDET FORTVNA SIGNIS POPVLO[QUE] POTENTI:
FIRMAT EMIT FERVENS STERNIT NV[N]C CASTRA SALVTE
QVE MARE QVE TERRA[M] QUE TOTV[M] POSSIDET ORBEM.
PER QVAM REGNANTE[M] FIT FELIX TVSCIA TOTA:
TA[M]QUA[M] ROMA SEDET SEMPER DVCTVRA TRIVMPHOS.
OMNIA DISCERNIT CERTO SVB IVRE CONHERCENS:
ANNIS MILLENIS BIS CENTVM STANTIBUS ORBE:
PENTA DECEM IVNCTIS [CHRIST]I SVB NOMINE QVIN[QUE]
CUM TRINA DECIMA TVNC TE[M]PORIS INDITIONE.

odi, Fiorenza, poi che se' s� grande
che per mare e per terra batti l'ali,
e per lo 'nferno tuo nome si spande!

4 Tra li ladron trovai cinque cotali
tuoi cittadini onde mi ven vergogna,
e tu in grande orranza non ne sali.

7 Ma se presso al mattin del ver si sogna,
tu sentirai, di qua da picciol tempo,
di quel che Prato, non ch'altri, t'agogna.

10 E se gi� fosse, non saria per tempo.
Cos� foss' ei, da che pur esser dee!
ch� pi� mi graver�, com' pi� m'attempo.

13 Noi ci partimmo, e su per le scalee
che n'avea fatto iborni a scender pria,
rimont� 'l duca mio e trasse mee;

16 e proseguendo la solinga via,
tra le schegge e tra ' rocchi de lo scoglio
lo pi� sanza la man non si spedia.

19 Allor mi dolsi, e ora mi ridoglio
quando drizzo la mente a ci� ch'io vidi,
e pi� lo 'ngegno affreno ch'i' non soglio,

22 perch� non corra che virt� nol guidi;
s� che, se stella bona o miglior cosa
m'ha dato 'l ben, ch'io stessi nol m'invidi.

25 Quante 'l villan ch'al poggio si riposa,
nel tempo che colui che 'l mondo schiara
la faccia sua a noi tien meno ascosa,

28 come la mosca cede a la zanzara,
vede lucciole gi� per la vallea,
forse col� dov' e' vendemmia e ara:

31 di tante fiamme tutta risplendea
l'ottava bolgia, s� com' io m'accorsi
tosto che fui l� 've 'l fondo parea.

34 E qual colui che si vengi� con li orsi
vide 'l carro d'Elia al dipartire,
quando i cavalli al cielo erti levorsi,

37 che nol potea s� con li occhi seguire,
ch'el vedesse altro che la fiamma sola,
s� come nuvoletta, in s� salire:

40 tal si move ciascuna per la gola
del fosso, ch� nessuna mostra 'l furto,
e ogne fiamma un peccatore invola.

43 Io stava sovra 'l ponte a veder surto,
s� che s'io non avessi un ronchion preso,
caduto sarei gi� sanz' esser urto.


Londra, British Library, Yates Thompson 36, fol . 47v

46 E 'l duca che mi vide tanto atteso,
disse: �Dentro dai fuochi son li spirti;
catun si fascia di quel ch'elli � inceso�.

49 �Maestro mio�, rispuos' io, �per udirti
son io pi� certo; ma gi� m'era avviso
che cos� fosse, e gi� voleva dirti:

52 chi � 'n quel foco che vien s� diviso
di sopra, che par surger de la pira
dov' Ete�cle col fratel fu miso?�.

55 Rispuose a me: �L� dentro si martira
Ulisse e D�omede, e cos� insieme
a la vendetta vanno come a l'ira;

58 e dentro da la lor fiamma si geme
l'agguato del caval che f� la porta
onde usc� de' Romani il gentil seme.

61 Piangevisi entro l'arte per che, morta,
De�dam�a ancor si duol d'Achille,
e del Palladio pena vi si porta�.

64 �S'ei posson dentro da quelle faville
parlar�, diss' io, �maestro, assai ten priego
e ripriego, che 'l priego vaglia mille,

67 che non mi facci de l'attender niego
fin che la fiamma cornuta qua vegna;
vedi che del disio ver' lei mi piego!�.

70 Ed elli a me: �La tua preghiera � degna
di molta loda, e io per� l'accetto;
ma fa che la tua lingua si sostegna.

73 Lascia parlare a me, ch'i' ho concetto
ci� che tu vuoi; ch'ei sarebbero schivi,
perch' e' fuor greci, forse del tuo detto�.

76 Poi che la fiamma fu venuta quivi
dove parve al mio duca tempo e loco,
i n questa forma lui parlare audivi:

79 �O voi che siete due dentro ad un foco,
s'io meritai di voi mentre ch'io vissi,
s'io meritai di voi assai o poco

82 quando nel mondo li alti versi scrissi,
non vi movete; ma l'un di voi dica
dove, per lui, perduto a morir gissi�.

85 Lo maggior corno de la fiamma antica
cominci� a crollarsi mormorando,
pur come quella cui vento affatica;

88 indi la cima qua e l� menando,
come fosse la lingua che parlasse,
gitt� voce di fuori e disse: �Quando

91 mi diparti' da Circe, che sottrasse
me pi� d'un anno l� presso a Gaeta,
prima che s� En�a la nomasse,

94 n� dolcezza di figlio, n� la pieta
del vecchio padre, n� 'l debito amore
lo qual dovea Penelop� far lieta,

97 vincer potero dentro a me l'ardore
ch'i' ebbi a divenir del mondo esperto
e de li vizi umani e del valore;

100 ma misi me per l'alto mare aperto
sol con un legno e con quella compagna
picciola da la qual non fui diserto.

103 L'un lito e l'altro vidi infin la Spagna,
fin nel Morrocco, e l'isola d'i Sardi,
e l'altre che quel mare intorno bagna.

106 Io e ' compagni eravam vecchi e tardi
quando venimmo a quella foce stretta
dov' Ercule segn� li suoi riguardi

109 acci� che l'uom pi� oltre non si metta;
da la man destra mi lasciai Sibilia,
da l'altra gi� m'avea lasciata Setta.

112``O frati", dissi ``che per cento milia
perigli siete giunti a l'occidente,
a questa tanto picciola vigilia

115 d'i nostri sensi ch'� del rimanente
non vogliate negar l'esper�enza,
di retro al sol, del mondo sanza gente.

118 Considerate la vostra semenza:
fatti non foste a viver come bruti,
ma per seguir virtute e canoscenza".

121 Li miei compagni fec' io s� aguti,
con questa orazion picciola, al cammino,
che a pena poscia li avrei ritenuti;

124 e volta nostra poppa nel mattino,
de' remi facemmo ali al folle volo,
sempre acquistando dal lato mancino.

127 Tutte le stelle gi� de l'altro polo
vedea la notte, e 'l nostro tanto basso,
che non surg�a fuor del marin suolo.

130 Cinque volte racceso e tante casso
lo lume era di sotto da la luna,
poi che 'ntrati eravam ne l'alto passo,

133 quando n'apparve una montagna, bruna
per la distanza, e parvemi alta tanto
quanto veduta non av�a alcuna.

136 Noi ci allegrammo, e tosto torn� in pianto
ch� de la nova terra un turbo nacque
e percosse del legno il primo canto.

139 Tre volte il f� girar con tutte l'acque;
a la quarta levar la poppa in suso
e la prora ire in gi�, com' altrui piacque,

142 infin che 'l mar fu sovra noi richiuso�.

1 Brunetto Latino, quoting Lucan, wrote the lines on the plaque on the Bargello, built by the Primo Popolo and lauding their exploits before Montaperti's disaster.
2 These words Dante takes from Brunetto's account of the traitor Catiline's suicide speech to his soldiers. It is an example of false rhetoric, not a heralding of the Renaissance. Twice-Told Tales, pp. 270-273 and passim.
3 Brunetto in Spain encountered Arabic knowledge of the Southern Hemisphere and its different stars, the Southern Cross.
4 In medieval mappae mundi the other side of the Ocean was Eden, Paradise.

'DANTE VIVO'- LA COMMEDIA DI DANTE ALIGHIERI (Testo, file audio, musica, immagini dei manoscritti):Inferno I, Inferno II, Inferno III, Inferno IV, Inferno V, Inferno VI, Inferno VII, Inferno VIII, Inferno IX, Inferno X, Inferno XI, Inferno XII, Inferno XIII, Inferno XIV, Inferno XV, Inferno XVI, Inferno XVII, Inferno XVIII, Inferno XIX, Inferno XX, Inferno XXI, Inferno XXII, Inferno XXIII, Inferno XXIV, Inferno XXV, Inferno XXVI, Inferno XXVII , Inferno XXVIII, Inferno XXIX, Inferno XXX, Inferno XXXI, Inferno XXXII, Inferno XXXIII, Inferno XXXIV

Purgatorio I, Purgatorio II, Purgatorio III, Purgatorio IV, Purgatorio V, Purgatorio VI, Purgatorio VII, PurgatorioVIII, Purgatorio IX, PurgatorioX, Purgatorio XI, Purgatorio XII, Purgatorio XIII, Purgatorio XIV, Purgatorio XV, Purgatorio XVI, Purgatorio XVII, Purgatorio XVIII, Purgatorio XIX, Purgatorio XX, Purgatorio XXI, Purgatorio XXII, Purgatorio XXIII, Purgatorio XXIV, Purgatorio XXV, Purgatorio XXVI, Purgatorio XXVII, PurgatorioXXVIII, PurgatorioXXIX, Purgatorio XXX, Purgatorio XXXI, Purgatorio XXXII, Purgatorio XXXIII

Paradiso I, Paradiso II, Paradiso III, Paradiso IV, Paradiso V,Paradiso VI, Paradiso VII, Paradiso VIII, Paradiso IX, Paradiso X, Paradiso XI, Paradiso XII, Paradiso XIII, Paradiso XIV, Paradiso XV, Paradiso XVI, Paradiso XVII, Paradiso XVIII, Paradiso XIX, Paradiso XX, Paradiso XXI, Paradiso XXII, Paradiso XXIII, Paradiso XXIV, Paradiso XXV, Paradiso XXVI, Paradiso XXVII, Paradiso XXVIII, Paradiso XXIX, Paradiso XXX, Paradiso XXXI, Paradiso XXXII, Paradiso XXXIII

'Dante vivo', 1997-2022 � Julia Bolton Holloway, Carlo Poli, Societ� Dantesca Italiana, Federico Bardazzi, Ensemble San Felice