Book of Dede Korkut (original) (raw)

About DBpedia

Le Livre de Dede Korkut (ou « Livre du grand-père Korkut » ; azéri : Kitabi Dədə Qorqud, کیتابی دده قورقود ; turc : Dede Korkut Kitabı ; turkmène : Gorkut-ata) est une des plus fameuses fables épiques des Turkmènes ou des turcs oghouzes. En 2000, Kitab-i Dede Qorqud a reçu à l'occasion de son 1300e anniversaire le prix littéraire de l'année par l'UNESCO. L'héritage de Dede Qorqud/Korkyt Ata/Dede Korkut : la culture, les légendes populaires et la musique liées à cette épopée est inscrit sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité le 29 novembre 2018.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract كتاب الجَدّ قُرْقُود (باللغة التركية: Dede Korkut دده قورقوت وبالأذرية: Dədə Qorqud وبالتركمانية: Gorkut Ata) وهو أقدم ملحمة أسطورية معروفة لدى أتراك الأوغوز. وأقدم أدب شعبي لدى الأذربيجانيين. وهو نوع من التراث الأدبي لدى دول تركيا، وأذربيجان، وتركمانستان، وكازاخستان وبدرجة أقل لدى قيرغيزستان. وتعود نسبة كتاب الجد قرقود إلى الجد قرقود. وقد كتب من المؤرخين الذين عاشوا في القرن الرابع عشر ابن أيبك الدواداري ورشيد الدين فضل الله الهمذاني أن الجد قرقود قد عاش في زمن النبي محمد ﷺ وقد أُرسل من قبل الترك كسفير إليه. ومكتوب في مقدمة الكتاب أنه عاش في زمن النبي ﷺ. وتذكر بعض المصادر أن الجد قرقود قد عاش 295 عام، ودفن في الضفة اليُمنى لنهر سيحون عند وفاته. وتوجد روايات تقول بأن قبر الجد قرقود في قرية بايبورد مسات في تركيا. يتكون الكتاب من اثنتي عشرة حكاية أسطورية ومقدمة وفقاً لنسخة مكتبة درسدن، وست حكايات ومقدمة وفقاً لمكتبة الفاتيكان. ومحتوى الكتاب يتكون من حكايات نقلت من لغة إلى لغة ومن قصاص إلى قصاص على مدار التاريخ بشكل شفهي. ولأن الحكايات انتقلت من أذن إلى أذن فقد خرجت عن الحقيقة. ويعتقد بأن الكتاب كُتب في النصف الثاني من القرن الخامس عشر. وهو مصدر يحتوي على معلومات كثيرة حول أشكال حياة الأغوز واقتصادهم ومعتقداتهم وملابسهم وطرق تغذيتهم. ووصل منه إلى يومنا هذا نسختين كُتبتا بخط اليد إحداهما في مكتبة الفاتيكان والأخرى في مكتبة درسدن. (ar) The Book of Dede Korkut or Book of Korkut Ata (Azerbaijani: Kitabi-Dədə Qorqud, کتاب دده قورقود; Turkmen: Kitaby Dädem Gorkut; Turkish: Dede Korkut Kitabı) is the most famous among the epic stories of the Oghuz Turks. The stories carry morals and values significant to the social lifestyle of the nomadic Turkic peoples and their pre-Islamic beliefs. The book's mythic narrative is part of the cultural heritage of the peoples of Oghuz Turkic origin, mainly of Turkey, Azerbaijan, and Turkmenistan. Only two manuscripts of the text, one in the Vatican and one in Dresden, were known until 2018, when the Gonbad manuscript was discovered. The epic tales of Dede Korkut are some of the best-known Turkic dastans from among a total of well over 1,000 recorded epics among the Mongolian and Turkic language families. (en) Das Buch von Dede Korkut (Kitab-i Dedem Korkut, zu deutsch: „Das Buch von (meinem) Großväterchen Korkut“) ist ein türkischer Erzählzyklus aus zwölf Geschichten. Er umfasst die ältesten überlieferten Elemente oghusischer Erzähltradition und ist eine der bekanntesten turksprachigen Überlieferungen. Benannt wurde das Epos nach dem Erzähler der Geschichten, der in jeder Geschichte auftaucht. Die Geschichten stammen aus mündlicher Tradition und basieren wohl auf den Erinnerungen der Oghusen an ihre zentralasiatische Heimat, wie einzelne geographische Namen nahelegen. Details der Erzählungen verweisen darauf, dass ihr Schauplatz zum Zeitpunkt ihrer schriftlichen Fixierung im Raum südlich des Kaukasus, mutmaßlich der Gegend um Kars und Erzurum, angesiedelt ist. Neben der Türkei wird der Epenzyklus auch von Aserbaidschan und Kasachstan als nationales Erbe in Anspruch genommen. Im Westen ist der Erzähler in der geläufigen türkischen Form seines Namens bekannt geworden, auf Aserbaidschanisch wird er Dede Qorqud und auf Kasachisch Korkyt Ata genannt, ins Türkische dann als Korkut Ata gewendet („Ata“ ist archaischer und respektheischender als das heute familiär klingende „Dede“.). Im Jahr 2018 wurde das Dede Korkut in die Repräsentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit der UNESCO aufgenommen. (de) El Libro de Dede Korkut es la epopeya más famosa de los Turcos Oğuz. Es una colección inestimable de epopeyas e historias, testimonio vivo de la lengua, el estilo de vida,las religiones, tradiciones y normas sociales de los turcos Oguz en Azerbaiyán, Turquía y Asia Central. El Libro de Dede Korkut fue declarado obra literaria del año 2000 por la Unesco. La literatura turca de los Turcos Oguz incluye asimismo el Oguznama y las epopeyas de Köroğlu que son la parte de la historia de la literatura de los azerbaiyanos, los turcos de Turquía y turcomanos. Еn 2018 la сultura épica, leyendas y músicas tradicionales vinculadas a la epopeya de Dede Qorqud/Korkyt Ata/Dede Korkut fueron inscritas en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad (Azerbaiyán, Kazajistán y Turquía)​​․ (es) Le Livre de Dede Korkut (ou « Livre du grand-père Korkut » ; azéri : Kitabi Dədə Qorqud, کیتابی دده قورقود ; turc : Dede Korkut Kitabı ; turkmène : Gorkut-ata) est une des plus fameuses fables épiques des Turkmènes ou des turcs oghouzes. En 2000, Kitab-i Dede Qorqud a reçu à l'occasion de son 1300e anniversaire le prix littéraire de l'année par l'UNESCO. L'héritage de Dede Qorqud/Korkyt Ata/Dede Korkut : la culture, les légendes populaires et la musique liées à cette épopée est inscrit sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité le 29 novembre 2018. (fr) Het boek van Dede Korkoet is een collectie van twaalf op zichzelf staande verhalen van en over de Centraal-Aziatische Ogoezen, afwisselend in proza en versregels, met als verbindend element de bard Dede Korkoet, die de verhalen zou hebben verteld. Mogelijk is hij, ten dele, een historisch figuur. De kern van de verhalen stamt uit de vroege middeleeuwen, de tijd dat de Ogoezen nog in Centraal-Azië leefden en migreerden naar het westen, maar in hun huidige vorm zijn ze van circa 1500 of later, en de redacteur beschouwde zichzelf en zijn publiek niet als Ogoezen. Rond die periode nam de belangstelling voor de afkomst en cultuur van de Ogoezen toe, wat wellicht de reden was om de overleveringen op schrift te stellen. Dat gebeurde in het Turks. De verhalen hebben dan ook vooral plaats in oostelijk Anatolië. Ze beschrijven een semi-nomadisch, voorislamitisch en natuurgodsdienstig maar ook deels geïslamiseerd stamleven. De hoofdpersonen behoren tot de aristocratie, en de onderwerpen zijn heroïek, de strijd met christelijke Georgiërs, stamperikelen en de liefde. Een mythische inslag ontbreekt, evenals een beschrijving van veel historische feiten. Over de tekstgeschiedenis bestaat geen consensus. Thans bestaan slechts twee manuscripten van Het boek van Dede Korkoet, beide uit de 16e eeuw, bewaard in respectievelijk Dresden en het Vaticaan. Het boek kreeg pas in de 19e eeuw meer bekendheid. Zo was het een bron van invloed op de dichter J.W. von Goethe. In de moderne tijd is het boek door Turken en Azerbedjanen beschouwd als nationaal epos. (nl) Il Libro di Dede Korkut (o di Dede Qorqut o di Dada Gorgud, in turco Dede Korkut Kitabı) è una raccolta di 12 storie in prosa che narrono le gesta dei turchi Oghuz, una confederazione di tribù turche stanziatesi in Asia centrale tra il basso Medioevo e l'età moderna, da cui discenderanno i Selgiuchidi e gli Ottomani. Questa raccolta di storie è oggi parte integrante della cultura letteraria dei paesi con lingua di origine turca, quali la Turchia, l'Azerbaigian, il Turkmenistan, il Kazakistan e, in misura minore, il Kirghizistan. Non è stato ancora definito con precisione il periodo in cui i racconti orali sono stati raccolti e trascritti; gli studiosi propendono a collocarne la redazione intorno al XIV-XV secolo. I racconti di carattere epico raccolti ne Il libro di Dede Korkut rappresentano una parte dei circa 1000 racconti epici raccolti attorno alla cultura mongola e turca e tra questi si distinguono per importanza e valore storico. Il libro di Dede Korkut è stato dichiarato dall'UNESCO opera letteraria dell'anno 2000. (it) Księga mego dziada Korkuta (azer. کتاب دده قورقود tur. Dede Korkut Kitabı) – najsłynniejsza spośród epickich opowieści Oguzów. Utwór został przetłumaczony na wiele języków. W 2015 roku ukazało się jego polskie tłumaczenie na podstawie rosyjskiego przekładu Wasilija Bartolda. Wydano je z okazji 540-lecia nawiązania i 20-lecia odrodzenia azerbejdżańsko-polskich stosunków dyplomatycznych, a tłumaczem był . W listopadzie 2018 roku epicka kultura, opowieści ludowe i muzyka Dziadka Korkuta zostały wpisane na Listę reprezentatywną niematerialnego dziedzictwa kulturowego ludzkości UNESCO na wniosek Azerbejdżanu, Kazachstanu i Turcji (pl) O Livro de Dede Korkut é a epopeia mais famosa dos Turcos Oguzes. É uma colecção inestimável de epopeias e histórias, depoimento vivo da língua, do estilo de vida, das religiões, tradições e normas sociais dos turcos oguzes no Azerbaijão, Turquia e Ásia Central. O Livro de Dede Korkut foi declarado obra literária do ano 2000 pela Unesco. A literatura turca dos Turcos oguzes inclui assim mesmo o Oguznama e as epopeias de Köroğlu, que são a parte da história da literatura dos azerbaijanos, dos turcos de Turquia e turcomanos. (pt) Книга мого діда Коркута або Книга Коркута Ата (тур. Dede Korkut, Korkut Ata; азерб. Dədə Qorqud, араб. دده قورقود‎; туркм. Gorkut Ata, каз. Қорқыт ата кітабы кирг. Коркут ата китеби) — найвідоміший епічна історія огузьких тюрків. Розповіді несуть мораль і цінності, що є важливими для соціального способу життя кочових тюркських народів і їхніх перед-ісламських вірувань. Міфічна розповідь книги є частиною культурної спадщини тюркських країн, в тому числі Туреччини, Азербайджану, Туркменістану, Казахстану і в меншій мірі Киргизстану. Епічні казки Dede Korkut є одними з найвідоміших тюркських дастанів з числа більш ніж 1000 записаних епосів серед монгольських і тюркських мовних сімей. В 2018 році епос був включений в Репрезентативного списку нематеріальної культурної спадщини людства ЮНЕСКО від імені Азербайджану, Казахстану і Туреччини. (uk) «Китаби деде Коркуд» (азерб. Kitabi Dədə Qorqud, каз. Қорқыт ата кітабы, кирг. Коркут ата китеби, туркм. Gorkut-ata kitaby, тур. Dede Korkut Kitabı; полное название, написанное позднее на Дрезденской рукописи — «Китаби дедем Коркуд ала лисани таифе-и огузан» («Книга моего Деде Коркуда на языке племени огузов») ) — героический эпос огузов — группы тюркских племен, ушедших под давлением кипчаков из степных равнин Турана в Центральной Азии на берега Каспийского моря, в Переднюю Азию и до Дуная, и позже участвовавших в этногенезе туркеман (так первоначально именовались кочевые огузы, принявшие ислам), азербайджанцев и турок. Эпос известен в основном по двум рукописям: Дрезденской, состоящей из 12 сказаний (героических дастанов), и Ватиканской, которая состоит из 6 сказаний. Полный перевод памятника на русский язык был осуществлён в 1922 году В. В. Бартольдом (опубликован в 1962). В середине XX века, туркменский ученый Ата Рахманов записал со слов бахши на севере Туркменистана туркменский вариант эпоса, состоящий из 16 сказаний. В эпосе в основном рассказывается о войне огузских богатырей с «неверными» за утверждение своей власти на завоёванных кавказских землях. Интеграция эпоса происходила ещё на Востоке, древней родине огузов — в Центральной и Средней Азии. Окончательно же эпос сложился на территории современного Азербайджана, месте более компактного проживания кочевых огузов переселенцев. Сказания и песни в эпосе были созданы не ранее начала XIII века, а сохранившиеся письменные памятники должны были быть составлены не ранее XV века. Белобородый старец Дедe Горгуд, будучи патриархом племени и вещим певцом-сказителем, присутствует во всём эпосе. Он является создателем и исполнителем сказаний в эпосе, будучи при этом и участником действия. В конце каждого сказания Коркуд сочиняет песню в честь богатыря, прославляет его подвиг и славит хана, которому она поётся. Предания о Коркуде встречаются у всех тюркских народов кипчакской и огузской ветви: казахов, туркмен, азербайджанцев, турок, также каракалпаков, гагаузов, татар, башкир и др. У всех этих народов существует также общий народный эпос «Огуз-наме» («Сказание об Огузе»), а словом «„Огуз-наме“» названо каждое из 12 сказаний «Китаби деде Коркуд». В 2018 году был включен в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО от имени Азербайджана, Казахстана и Турции. (ru) 《科爾庫特之書》(土耳其語:Dede Korkut;亞塞拜然語:Dədə Qorqud;阿拉伯语:دده قورقود‎),是烏古斯人的著名史詩,這本書描寫突厥人信仰伊斯蘭教前很多風俗和信仰,這本書的神話故事也是突厥語國家,包括土耳其,阿塞拜疆,土庫曼斯坦,哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦文化遺產的一部分。 此書大概成書於15世紀中期,科爾庫特是烏古斯人的英雄,他開始了在中亞的遠征,最後到達伊朗和安納托利亞。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Kitab-ı_Dede_Korkut_a...'ife-i_Oğuzhan,_Dresden.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.jstor.org/stable/43282396. https://archive.org/details/bookofdedekorkut00lewi http://www.vostlit.info/Texts/rus9/Korkut/pred1.phtml%3Fid=743 https://web.archive.org/web/20120105194245/http:/aton.ttu.edu/turkishlist.asp http://azer.com/aiweb/categories/magazine/63_folder/63_articles/63_dadagorgud.html http://digital.slub-dresden.de/id280873166 https://ich.unesco.org/en/RL/heritage-of-dede-qorqud-korkyt-ata-dede-korkut-epic-culture-folk-tales-and-music-01399%3FRL=01399 http://aton.ttu.edu/turkishlist.asp
dbo:wikiPageID 2782394 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 35144 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1123564758 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbc:Bayandur_tribe dbr:Princess_Saljan dbr:Epic_of_Manas dbr:20th_Congress_of_the_Communist_Party_of_the_Soviet_Union dbr:Alinja_Tower dbc:Medieval_books dbr:Homer dbr:Joseph_Stalin dbr:Julfa,_Azerbaijan_(city) dbr:Vasily_Bartold dbr:Vatican_City dbr:Vatican_Library dbr:Perestroika dbr:Lexical_analysis dbc:Works_published_anonymously dbr:Safavid_Iran dbr:Orthography dbr:Cirit dbr:Empire_of_Trebizond dbr:Epic_of_King_Gesar dbr:Epic_poetry dbr:Geoffrey_Lewis_(scholar) dbr:Georgians dbr:Bourgeois_nationalism dbr:Mir_Jafar_Baghirov dbr:Mongolic_languages dbr:Aq_Qoyunlu dbr:Arabic dbr:Mamluk_Sultanate dbr:Stanford_J._Shaw dbr:Commemorative_coin dbr:Hagia_Sophia,_Trabzon dbr:Ibn_al-Dawadari dbr:Pechenegs dbr:Peri dbr:Azerbaijan dbr:Azerbaijani_language dbr:Azrael dbr:Bamsi_Beyrek dbr:Caucasus dbr:Central_Asia dbc:Oghuz_Turks dbr:Turkic_languages dbr:Turkic_mythology dbr:Turkic_peoples dbr:Turkoman_(ethnonym) dbr:UNESCO dbr:Cyclops dbr:Dada_Gorgud dbr:Dastan dbr:Dresden dbr:Alpamysh dbr:Nikita_Khrushchev dbr:Ottoman_Empire dbr:Qajar_dynasty dbr:Gonbad-e_Qabus dbr:Hamid_Arasly dbr:Iraq dbr:Tengrism dbr:Tepegoz dbr:Uzun_Hassan dbr:Turkology dbc:Turkish_short_story_collections dbc:Azerbaijani_literature dbc:Turkic_epic_poems dbc:Turkic_mythology dbc:Mythology_books dbr:Edigu dbr:Uysal-Walker_Archive_of_Turkish_Oral_Narrative dbr:Dmanisi dbc:Azerbaijani_mythology dbr:Azerbaijani_literature dbc:Books_of_the_Aq_Qoyunlu dbr:Polyphemus dbr:Infidel dbr:Kipchaks dbr:Odyssey dbr:Oghuz_Turks dbr:Old_Anatolian_Turkish dbr:Rashid-al-Din_Hamadani dbr:Iranian_Azerbaijan dbr:UNESCO_Intangible_Cultural_Heritage_Lists dbr:Azerbaijani_Communist_Party dbr:Epic_of_Köroğlu dbr:Ergenekon_legend dbr:Jangar dbr:Grammatical_structure dbr:Abazas dbr:Eastern_Turki dbr:Lady_Chichek dbr:National_Bank_of_Azerbaijan dbr:File:1999,_December,_29._The_1300th_Anniversary_of_Kitabi_Dede_Gorgud.jpg dbr:File:DQKBirinciboy.jpg dbr:File:Gorkut_Ata_Statue_at_Independence_Monument_(27506806397).jpg dbr:File:Oghusenbuchmuseum.jpeg dbr:File:TM-2006-1000manat-Gorkut_Ata2-b.png
dbp:caption Front page of the Dresden manuscript (en)
dbp:country dbr:Aq_Qoyunlu
dbp:date 2012-01-05 (xsd:date)
dbp:genre dbr:Epic_poetry
dbp:ich Heritage of Dede Qorqud/Korkyt Ata/Dede Korkut, epic culture, folk tales and music (en)
dbp:id 1399 (xsd:integer)
dbp:language dbr:Old_Anatolian_Turkish
dbp:link https://ich.unesco.org/en/RL/heritage-of-dede-qorqud-korkyt-ata-dede-korkut-epic-culture-folk-tales-and-music-01399%3FRL=01399
dbp:name Book of Dede Korkut (en)
dbp:originalTitle '' (en) Vatican manuscript: Hikāyet-ı Oġuznāme-ı Kazan Beġ ve Gayrı (en) Gonbad manuscript: Cild-i Duyyum-i Kitāb-i Türkmän lsānî (en) Dresden manuscript: Kitāb-ı Dedem Ḳorḳud Alā Lisān-ı Tāife-i Oġuzān (en)
dbp:publicationDate 14 (xsd:integer)
dbp:region ENA (en)
dbp:session 13 (xsd:integer)
dbp:stateParties Azerbaijan, Kazakhstan and Turkey (en)
dbp:subject The stories carry morals and values significant to the social lifestyle of the nomadic Turks. (en)
dbp:url https://web.archive.org/web/20120105194245/http:/aton.ttu.edu/turkishlist.asp
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Azerbaijani_Turkic_literature dbt:Infobox_poem dbt:Anchor dbt:Authority_control dbt:Circa dbt:Cite_book dbt:Cite_journal dbt:Col-begin dbt:Col-break dbt:Col-end dbt:Commons_category dbt:Ill dbt:Italic_title dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Webarchive dbt:Wikisource dbt:Intangible_Heritage_Azerbaijan dbt:Book_of_Dede_Korkut dbt:Infobox_intangible_heritage
dbp:year 2018 (xsd:integer)
dcterms:subject dbc:Bayandur_tribe dbc:Medieval_books dbc:Works_published_anonymously dbc:Oghuz_Turks dbc:Turkish_short_story_collections dbc:Azerbaijani_literature dbc:Turkic_epic_poems dbc:Turkic_mythology dbc:Mythology_books dbc:Azerbaijani_mythology dbc:Books_of_the_Aq_Qoyunlu
rdf:type owl:Thing yago:WikicatTurkicEpicPoems yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:EpicPoem106379721 yago:Fabrication106757891 yago:Falsehood106756407 yago:LiteraryComposition106364329 yago:Message106598915 yago:Poem106377442 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 yago:Statement106722453 yago:WikicatFables
rdfs:comment Le Livre de Dede Korkut (ou « Livre du grand-père Korkut » ; azéri : Kitabi Dədə Qorqud, کیتابی دده قورقود ; turc : Dede Korkut Kitabı ; turkmène : Gorkut-ata) est une des plus fameuses fables épiques des Turkmènes ou des turcs oghouzes. En 2000, Kitab-i Dede Qorqud a reçu à l'occasion de son 1300e anniversaire le prix littéraire de l'année par l'UNESCO. L'héritage de Dede Qorqud/Korkyt Ata/Dede Korkut : la culture, les légendes populaires et la musique liées à cette épopée est inscrit sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité le 29 novembre 2018. (fr) Księga mego dziada Korkuta (azer. کتاب دده قورقود tur. Dede Korkut Kitabı) – najsłynniejsza spośród epickich opowieści Oguzów. Utwór został przetłumaczony na wiele języków. W 2015 roku ukazało się jego polskie tłumaczenie na podstawie rosyjskiego przekładu Wasilija Bartolda. Wydano je z okazji 540-lecia nawiązania i 20-lecia odrodzenia azerbejdżańsko-polskich stosunków dyplomatycznych, a tłumaczem był . W listopadzie 2018 roku epicka kultura, opowieści ludowe i muzyka Dziadka Korkuta zostały wpisane na Listę reprezentatywną niematerialnego dziedzictwa kulturowego ludzkości UNESCO na wniosek Azerbejdżanu, Kazachstanu i Turcji (pl) O Livro de Dede Korkut é a epopeia mais famosa dos Turcos Oguzes. É uma colecção inestimável de epopeias e histórias, depoimento vivo da língua, do estilo de vida, das religiões, tradições e normas sociais dos turcos oguzes no Azerbaijão, Turquia e Ásia Central. O Livro de Dede Korkut foi declarado obra literária do ano 2000 pela Unesco. A literatura turca dos Turcos oguzes inclui assim mesmo o Oguznama e as epopeias de Köroğlu, que são a parte da história da literatura dos azerbaijanos, dos turcos de Turquia e turcomanos. (pt) 《科爾庫特之書》(土耳其語:Dede Korkut;亞塞拜然語:Dədə Qorqud;阿拉伯语:دده قورقود‎),是烏古斯人的著名史詩,這本書描寫突厥人信仰伊斯蘭教前很多風俗和信仰,這本書的神話故事也是突厥語國家,包括土耳其,阿塞拜疆,土庫曼斯坦,哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦文化遺產的一部分。 此書大概成書於15世紀中期,科爾庫特是烏古斯人的英雄,他開始了在中亞的遠征,最後到達伊朗和安納托利亞。 (zh) كتاب الجَدّ قُرْقُود (باللغة التركية: Dede Korkut دده قورقوت وبالأذرية: Dədə Qorqud وبالتركمانية: Gorkut Ata) وهو أقدم ملحمة أسطورية معروفة لدى أتراك الأوغوز. وأقدم أدب شعبي لدى الأذربيجانيين. وهو نوع من التراث الأدبي لدى دول تركيا، وأذربيجان، وتركمانستان، وكازاخستان وبدرجة أقل لدى قيرغيزستان. وتعود نسبة كتاب الجد قرقود إلى الجد قرقود. وقد كتب من المؤرخين الذين عاشوا في القرن الرابع عشر ابن أيبك الدواداري ورشيد الدين فضل الله الهمذاني أن الجد قرقود قد عاش في زمن النبي محمد ﷺ وقد أُرسل من قبل الترك كسفير إليه. ومكتوب في مقدمة الكتاب أنه عاش في زمن النبي ﷺ. (ar) The Book of Dede Korkut or Book of Korkut Ata (Azerbaijani: Kitabi-Dədə Qorqud, کتاب دده قورقود; Turkmen: Kitaby Dädem Gorkut; Turkish: Dede Korkut Kitabı) is the most famous among the epic stories of the Oghuz Turks. The stories carry morals and values significant to the social lifestyle of the nomadic Turkic peoples and their pre-Islamic beliefs. The book's mythic narrative is part of the cultural heritage of the peoples of Oghuz Turkic origin, mainly of Turkey, Azerbaijan, and Turkmenistan. Only two manuscripts of the text, one in the Vatican and one in Dresden, were known until 2018, when the Gonbad manuscript was discovered. (en) El Libro de Dede Korkut es la epopeya más famosa de los Turcos Oğuz. Es una colección inestimable de epopeyas e historias, testimonio vivo de la lengua, el estilo de vida,las religiones, tradiciones y normas sociales de los turcos Oguz en Azerbaiyán, Turquía y Asia Central. El Libro de Dede Korkut fue declarado obra literaria del año 2000 por la Unesco. La literatura turca de los Turcos Oguz incluye asimismo el Oguznama y las epopeyas de Köroğlu que son la parte de la historia de la literatura de los azerbaiyanos, los turcos de Turquía y turcomanos. (es) Das Buch von Dede Korkut (Kitab-i Dedem Korkut, zu deutsch: „Das Buch von (meinem) Großväterchen Korkut“) ist ein türkischer Erzählzyklus aus zwölf Geschichten. Er umfasst die ältesten überlieferten Elemente oghusischer Erzähltradition und ist eine der bekanntesten turksprachigen Überlieferungen. Benannt wurde das Epos nach dem Erzähler der Geschichten, der in jeder Geschichte auftaucht. Die Geschichten stammen aus mündlicher Tradition und basieren wohl auf den Erinnerungen der Oghusen an ihre zentralasiatische Heimat, wie einzelne geographische Namen nahelegen. Details der Erzählungen verweisen darauf, dass ihr Schauplatz zum Zeitpunkt ihrer schriftlichen Fixierung im Raum südlich des Kaukasus, mutmaßlich der Gegend um Kars und Erzurum, angesiedelt ist. Neben der Türkei wird der Epenzyklu (de) Il Libro di Dede Korkut (o di Dede Qorqut o di Dada Gorgud, in turco Dede Korkut Kitabı) è una raccolta di 12 storie in prosa che narrono le gesta dei turchi Oghuz, una confederazione di tribù turche stanziatesi in Asia centrale tra il basso Medioevo e l'età moderna, da cui discenderanno i Selgiuchidi e gli Ottomani. Questa raccolta di storie è oggi parte integrante della cultura letteraria dei paesi con lingua di origine turca, quali la Turchia, l'Azerbaigian, il Turkmenistan, il Kazakistan e, in misura minore, il Kirghizistan. (it) Het boek van Dede Korkoet is een collectie van twaalf op zichzelf staande verhalen van en over de Centraal-Aziatische Ogoezen, afwisselend in proza en versregels, met als verbindend element de bard Dede Korkoet, die de verhalen zou hebben verteld. Mogelijk is hij, ten dele, een historisch figuur. De kern van de verhalen stamt uit de vroege middeleeuwen, de tijd dat de Ogoezen nog in Centraal-Azië leefden en migreerden naar het westen, maar in hun huidige vorm zijn ze van circa 1500 of later, en de redacteur beschouwde zichzelf en zijn publiek niet als Ogoezen. Rond die periode nam de belangstelling voor de afkomst en cultuur van de Ogoezen toe, wat wellicht de reden was om de overleveringen op schrift te stellen. Dat gebeurde in het Turks. (nl) «Китаби деде Коркуд» (азерб. Kitabi Dədə Qorqud, каз. Қорқыт ата кітабы, кирг. Коркут ата китеби, туркм. Gorkut-ata kitaby, тур. Dede Korkut Kitabı; полное название, написанное позднее на Дрезденской рукописи — «Китаби дедем Коркуд ала лисани таифе-и огузан» («Книга моего Деде Коркуда на языке племени огузов») ) — героический эпос огузов — группы тюркских племен, ушедших под давлением кипчаков из степных равнин Турана в Центральной Азии на берега Каспийского моря, в Переднюю Азию и до Дуная, и позже участвовавших в этногенезе туркеман (так первоначально именовались кочевые огузы, принявшие ислам), азербайджанцев и турок. (ru) Книга мого діда Коркута або Книга Коркута Ата (тур. Dede Korkut, Korkut Ata; азерб. Dədə Qorqud, араб. دده قورقود‎; туркм. Gorkut Ata, каз. Қорқыт ата кітабы кирг. Коркут ата китеби) — найвідоміший епічна історія огузьких тюрків. Розповіді несуть мораль і цінності, що є важливими для соціального способу життя кочових тюркських народів і їхніх перед-ісламських вірувань. Міфічна розповідь книги є частиною культурної спадщини тюркських країн, в тому числі Туреччини, Азербайджану, Туркменістану, Казахстану і в меншій мірі Киргизстану. (uk)
rdfs:label Book of Dede Korkut (en) كتاب دده قورقوت (ar) Dede Korkut (de) Libro de Dede Korkut (es) Livre de Dede Korkut (fr) Il libro di Dede Korkut (it) Het boek van Dede Korkoet (nl) Księga mego dziada Korkuta (pl) Livro de Dede Korkut (pt) Книга моего деда Коркута (ru) Книга мого діда Коркута (uk) 科爾庫特之書 (zh)
owl:sameAs freebase:Book of Dede Korkut yago-res:Book of Dede Korkut wikidata:Book of Dede Korkut dbpedia-ar:Book of Dede Korkut dbpedia-az:Book of Dede Korkut http://azb.dbpedia.org/resource/دده_قورقود_کیتابی http://ba.dbpedia.org/resource/Ҡорҡот_ата_китабы dbpedia-de:Book of Dede Korkut dbpedia-es:Book of Dede Korkut dbpedia-fa:Book of Dede Korkut dbpedia-fr:Book of Dede Korkut dbpedia-hr:Book of Dede Korkut dbpedia-hu:Book of Dede Korkut http://hy.dbpedia.org/resource/Գորգուդ_պապի_գիրքը dbpedia-it:Book of Dede Korkut dbpedia-ka:Book of Dede Korkut dbpedia-kk:Book of Dede Korkut http://ml.dbpedia.org/resource/ദെദേ_കോർകുട്ടിന്റെ_പുസ്തകം dbpedia-nl:Book of Dede Korkut dbpedia-pl:Book of Dede Korkut dbpedia-pt:Book of Dede Korkut dbpedia-ro:Book of Dede Korkut dbpedia-ru:Book of Dede Korkut dbpedia-sh:Book of Dede Korkut dbpedia-simple:Book of Dede Korkut dbpedia-sl:Book of Dede Korkut dbpedia-tr:Book of Dede Korkut http://tt.dbpedia.org/resource/Китаби_дәдә_Коркыт dbpedia-uk:Book of Dede Korkut http://uz.dbpedia.org/resource/Kitobi_dodam_Qoʻrqut dbpedia-zh:Book of Dede Korkut https://global.dbpedia.org/id/53qPZ
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Book_of_Dede_Korkut?oldid=1123564758&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/1999,_December,_29._T...Anniversary_of_Kitabi_Dede_Gorgud.jpg wiki-commons:Special:FilePath/DQKBirinciboy.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Gorkut_Ata_Statue_at_Independence_Monument_(27506806397).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Kitab-ı_Dede_Korkut_ala-lisan-i_Ta'ife-i_Oğuzhan,_Dresden.jpg wiki-commons:Special:FilePath/TM-2006-1000manat-Gorkut_Ata2-b.png wiki-commons:Special:FilePath/Oghusenbuchmuseum.jpeg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Book_of_Dede_Korkut
is dbo:series of dbr:Princess_Saljan dbr:Bamsi_Beyrek dbr:Banu_Chichek
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Dede dbr:Korkut_(disambiguation)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:DEDE_GURGUD dbr:Book_of_dede_korkut dbr:Oghuz-nameh dbr:Book_of_Korkut_Ata dbr:Korkut_Ata dbr:Korkut_ata dbr:Dede_Gurgud dbr:Dede_Korkut dbr:Dede_Qorkut dbr:Kitab-i_Dede_Qorqud dbr:The_Book_of_Dede_Korkut
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Bayat_(tribe) dbr:Princess_Saljan dbr:Romania_in_the_Middle_Ages dbr:List_of_anonymously_published_works dbr:List_of_epic_poems dbr:List_of_fictional_Azerbaijanis dbr:List_of_Diriliş:_Ertuğrul_characters dbr:Uraz_Kaygılaroğlu dbr:Dede dbr:Early_medieval_literature dbr:Index_of_Azerbaijan-related_articles dbr:Institute_of_Folklore_(Azerbaijan) dbr:List_of_mythology_books_and_sources dbr:List_of_one-eyed_creatures_in_mythology_and_fiction dbr:List_of_parks_in_Baku dbr:14th_century_in_literature dbr:Commemorative_coins_of_Azerbaijan dbr:Anatolian_rug dbr:Sadarak_District dbr:Qoltuq_nagara dbr:Chovgan dbr:Engin_Altan_Düzyatan dbr:Epic_of_Koroghlu dbr:Aq_Qoyunlu dbr:Yunus_Emre dbr:Azerbaijan dbr:Azerbaijan_Carpet_Museum dbr:Azerbaijani_wine dbr:Azerbaijanis dbr:Aşağı_Buzqov dbr:Bamsi_Beyrek dbr:Banu_Chichek dbr:9th_century_in_poetry dbr:Bugac dbr:Turkic_mythology dbr:Turkmen_language dbr:Turkmen_literature dbr:Turkmenistani_manat dbr:Turkmens dbr:Turkoman_(ethnonym) dbr:Doğan_Kardeş dbr:DEDE_GURGUD dbr:Turkish_folklore dbr:Aghjabadi_District dbr:Culture_of_Azerbaijan dbr:Dada_Gorgud dbr:Dastan dbr:Eda_Ece dbr:Alp_Er_Tunga dbr:Alpamysh dbr:Banu_(name) dbr:History_of_Barda dbr:Kazakh_literature dbr:Komuz dbr:List_of_Kuruluş:_Osman_characters dbr:List_of_Penguin_Classics dbr:2002_renaming_of_Turkmen_months_and_days_of_week dbr:Hamid_Arasly dbr:Book_of_dede_korkut dbr:Chokha dbr:Kazakhstan dbr:Temir_komuz dbr:Diriliş:_Ertuğrul dbr:Ashiqs_of_Azerbaijan dbr:Azerbaijani_fairy_tales dbr:Azerbaijani_folklore dbr:Azerbaijani_literature dbr:Azerbaijani_mythology dbr:Azerbaijan–Kazakhstan_relations dbr:Korkut_(name) dbr:Kyzylorda dbr:Oghuz_Khagan dbr:Oghuz_Turks dbr:Oghuz_languages dbr:Seljuk_(warlord) dbr:Sevinj_Nurugizi dbr:Sharur dbr:Shabaran dbr:List_of_world_folk-epics dbr:List_of_years_in_literature dbr:Korkut_(disambiguation) dbr:Ruhnama dbr:The_MEB's_100_Fundamental_Works_(secondary_schools) dbr:Selçukname dbr:Oğuzname dbr:Turkish_literature dbr:Shah_Ismail_(dastan) dbr:Vokil dbr:Tepegöz dbr:Oghuz-nameh dbr:Book_of_Korkut_Ata dbr:Korkut_Ata dbr:Korkut_ata dbr:Dede_Gurgud dbr:Dede_Korkut dbr:Dede_Qorkut dbr:Kitab-i_Dede_Qorqud dbr:The_Book_of_Dede_Korkut
is dbp:series of dbr:Princess_Saljan dbr:Bamsi_Beyrek dbr:Banu_Chichek
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Book_of_Dede_Korkut