Entrenched clause (original) (raw)
堅固に保護された条項(けんごにほごされたじょうこう、英語: entrenched clause)は、基本法または憲法において、ある改正を、通常の改正より困難か、または不可能である(認められない)とする規定(が適用される条項)である。規定は例えば、半数を超える賛成を要する、あるいは直接投票を要する、もしくは他の党派の同意を要するなど。
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | النص المُحَصَّن أو المادة المحصنة في القانون الأساسي أو الدستور هو نص يجعل تمرير تعديلات بعينها أكثر صعوبة أو مستحيلا. تخطي نصا محصنا قد يتطلب التصويت وفق أو استفتاء شعبي أو موافقة حزب الأقلية. فور إقراره، يجعل النص المحصن المكتوب بعناية أجزاء من القانون الأساسي أو الدستور غير قابلة للتعديل بغير حق الثورة. أي تعديل على القانون الأساسي أو الدستور لا يستوفي المتطلبات المفروضة من نص محصن صحيح سيؤدي إلى ما يسمى «نص دستوري لا دستوري»، وهذا يعني أن التعديل دستوري شكلا من حيث كونه جزءا من الدستور، إلا أنه غير دستوري من حيث الطريقة المتبعة للتعديل أو موضوع التعديل ذاته. في بعض الحالات تكون النصوص المحصنة مبررة حيث أنها تحمي حقوق أقليات من خطر جور الأغلبية. في حالات أخرى يكون الهدف حماية التعديلات التي قد تمس المبادئ الأساسية القائم عليها القانون الأساسي أو الدستور. لكن كثيرا ما يراها معارضوها أنها غير ديموقراطية. (ar) An entrenched clause or entrenchment clause of a basic law or constitution is a provision that makes certain amendments either more difficult or impossible to pass. Overriding an entrenched clause may require a supermajority, a referendum, or the consent of the minority party. The term eternity clause is used in a similar manner in the constitutions of Brazil, the Czech Republic, Germany, Greece, India, Iran, Italy, Morocco, Norway, and Turkey, but specifically applies to an entrenched clause that can never be overridden. However, if a constitution provides for a mechanism of its own abolishment or replacement, like the German Basic Law does in Article 146, this by necessity provides a "back door" for getting rid of the "eternity clause", too. Any amendment to a basic law or constitution that would not satisfy the prerequisites enshrined in a valid entrenched clause would lead to so-called "unconstitutional constitutional law"—that is, an amendment to constitutional law text that appears constitutional by its form, albeit unconstitutional due to the procedure used to enact it or due to the content of its provisions. Entrenched clauses are, in some cases, justified as protecting the rights of a minority from the dangers of majoritarianism. In other cases, the objective may be to prevent amendments to the basic law or constitution that would pervert the fundamental principles it enshrines. However, entrenched clauses are often challenged by their opponents as being undemocratic. (en) Die Ewigkeitsklausel oder Ewigkeitsgarantie (auch Ewigkeitsentscheidung) ist in Deutschland eine Regelung in Art. 79 Abs. 3 des Grundgesetzes (GG), die eine Bestandsgarantie für verfassungspolitische Grundsatzentscheidungen enthält. Die Grundrechte der Staatsbürger, die demokratischen Grundgedanken und die republikanisch-parlamentarische Staatsform dürfen auch im Wege einer Verfassungsänderung nicht angetastet werden. Ebenso wenig dürfen die Gliederung des Bundes in Länder und die grundsätzliche Mitwirkung der Länder an der Gesetzgebung berührt werden. Auf dieselbe Weise sind auch die Würde des Menschen und die Gesamtstruktur der Bundesrepublik Deutschland als die eines demokratischen und sozialen Rechtsstaats geschützt. Artikel 79 Absatz 3 GG lautet: Eine Änderung dieses Grundgesetzes, durch welche die Gliederung des Bundes in Länder, die grundsätzliche Mitwirkung der Länder bei der Gesetzgebung oder die in den Artikeln 1 und 20 niedergelegten Grundsätze berührt werden, ist unzulässig. Mit dieser Regelung wollte der Parlamentarische Rat den Erfahrungen aus der Zeit des Nationalsozialismus, namentlich dem Ermächtigungsgesetz vom 24. März 1933, begegnen und naturrechtliche Grundsätze in Form der Menschenwürde (vgl. Artikel 1 des Grundgesetzes für die Bundesrepublik Deutschland) sowie der Strukturprinzipien in Artikel 20 (Republik, Demokratie, Bundesstaat, Rechtsstaat und Sozialstaat) mit einer zusätzlichen Sicherung versehen. Für den Bestand und die Wirksamkeit der Ewigkeitsklausel ist zu unterscheiden zwischen dem Verfassungsgeber als dem pouvoir constituant und dem verfassungsändernden Gesetzgeber als verfasster Staatsgewalt, der zu den pouvoirs constitués gehört. Zwischen beiden besteht ein Rangverhältnis: Als verfasstes Staatsorgan ist der verfassungsändernde Gesetzgeber der Verfassung untergeordnet. Er hat seine Kompetenz aufgrund der Verfassung und nur im Rahmen der Verfassung. Gemäß Art. 20 Abs. 3 GG ist die Gesetzgebung daher an die verfassungsmäßige Ordnung gebunden. Daraus ergibt sich eine Normenhierarchie zwischen dem Verfassungsrecht und einem die Verfassung ändernden Parlamentsgesetz. Bis zu einer Ersetzung des Grundgesetzes durch eine andere Verfassung (Art. 146 GG) kann die Ewigkeitsklausel nach heute herrschender Meinung nicht aufgehoben werden. Mit der Normierung einer Unabänderbarkeitsklausel wird implizit – ungeschrieben – vorausgesetzt, dass diese Klausel selbst ebenfalls unabänderbar ist. Die Bezeichnung „Ewigkeitsklausel“ selbst steht nicht im Grundgesetz, sondern gehört eher der juristischen Umgangssprache an. Das Bundesverfassungsgericht spricht in dem Lissabon-Urteil aber selbst von „der sogenannten Ewigkeitsgarantie“. (de) Una cláusula intangible, cláusula pétrea o cláusula eterna es una disposición constitucional que establece una limitación al poder de reforma de una constitución, constitución material o ley fundamental, la cual consiste en establecer que ciertas enmiendas o modificaciones se encuentren prohibidas o sean más difíciles de realizar. En algunos países europeos, como Alemania, Austria y Hungría, recibe el nombre de cláusula de la eternidad, garantía de la eternidad o garantía de la esencia. Otros países que tienen este tipo de cláusulas en su legislación son Brasil o Italia. En Algunos países, como Israel, aunque las leyes fundamentales no incluyen una semejante cláusula, su existencia de facto ha sido establecida por las instancias judiciales (como el tribunal supremo). Las cláusulas intangibles en algunos casos son justificadas como tendientes a proteger los derechos de las minorías de los peligros del mayoritarismo. En otros casos, el objetivo puede ser impedir reformas que perviertan los principios fundamentales que una constitución consagra, tales como la forma de gobierno, el sistema democrático o los derechos fundamentales. Sin embargo, existen también detractores de este tipo de cláusulas quienes las consideran como antidemocráticas. (es) La clause d'éternité est une restriction détaillant à l'article 79 alinéa 3 de la Loi fondamentale allemande (GG) les objets soustraits indéfiniment aux possibilités de révision constitutionnelle. L'introduction de cette protection constitutionnelle a son origine dans les horreurs de la Seconde Guerre mondiale et ce qui a rendu légalement possible le nazisme. Les droits fondamentaux des citoyens, les idées démocratiques fondamentales et la forme fédérale de l'Etat ne peuvent pas faire l'objet d'une révision constitutionnelle. Ce mécanisme d'auto-défense s'inscrit dans le cadre plus général de la démocratie combative. (fr) 堅固に保護された条項(けんごにほごされたじょうこう、英語: entrenched clause)は、基本法または憲法において、ある改正を、通常の改正より困難か、または不可能である(認められない)とする規定(が適用される条項)である。規定は例えば、半数を超える賛成を要する、あるいは直接投票を要する、もしくは他の党派の同意を要するなど。 (ja) Cláusulas pétreas são limitações materiais ao poder de reforma da constituição de um Estado. Desta maneira, são dispositivos que apenas podem ser alterados para melhor, por meio de emenda constitucional (no Brasil, PEC).Cláusulas pétreas existem nas constiuições da República Checa, da Alemanha, da Turquia, da Grécia, da Itália, do Brasil, da Noruega, do e . A existência de cláusulas pétreas ou limitações materiais implícitas é motivo de controvérsia na literatura jurídica. Tem-se que demandam interpretação estrita, pois constituem ressalvas ao instrumento normal de atualização da Constituição (as emendas constitucionais). Não são admitidas cláusulas pétreas fora do texto constitucional. (pt) 憲法或基本法中的剛性條款(英語:entrenched clause, entrenchment clause)是讓某些修正案更難以通過或無法通過的規定,導致此類修正案不予受理。剛性條款的修正或廢除可能需要、公投或少數政黨的同意。剛性條款或相似用語出現在巴西、捷克、德國、希臘、印度、伊朗、義大利、摩洛哥、挪威與土耳其的憲法或基本法中。 (zh) |
dbo:wikiPageExternalLink | https://web.archive.org/web/20140814175152/http:/www.law.georgetown.edu/cclt/documents/Schwartzberg_AgainstEntr.doc https://web.archive.org/web/20160304140349/http:/katapult-magazin.de/en/artikel/article-katapult/fulltext/never-say-never/ http://www.earlham.edu/~peters/writing/psa/ |
dbo:wikiPageID | 756290 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 36216 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1123556005 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Cape_Province dbr:Enabling_Act_of_1933 dbr:Parliamentary_sovereignty_in_the_United_Kingdom dbr:Basic_Law_for_the_Federal_Republic_of_Germany dbr:List_of_rulers_of_Morocco dbr:Right_of_revolution dbr:Right_to_resist dbr:Union_of_South_Africa dbr:United_States_Constitution dbr:United_States_Senate dbr:Early_Parliamentary_General_Election_Act_2019 dbr:Oath_of_Allegiance_(Ireland) dbr:Coloured dbr:Congress_of_Deputies_(Spain) dbr:Constitution dbr:Constitution_of_Australia dbr:Constitution_of_Brazil dbr:Constitution_of_France dbr:Constitution_of_Greece dbr:Constitution_of_India dbr:Constitution_of_Indonesia dbr:Constitution_of_Italy dbr:Constitution_of_Morocco dbr:Constitution_of_New_Zealand dbr:Constitution_of_Norway dbr:Constitution_of_Portugal dbr:Constitution_of_the_Czech_Republic dbr:Constitution_of_the_Islamic_Republic_of_Iran dbr:Constitution_of_the_United_Kingdom dbr:Cortes_Generales dbr:Melissa_Schwartzberg dbr:Peremptory_norm dbr:Weimar_Constitution dbr:English_language dbr:French_language dbr:Germany dbr:Greece dbr:Monarchy_of_Canada dbr:Monarchy_of_Spain dbr:Conference_of_Rulers dbr:Constitution_Act,_1982 dbr:Constitution_of_Bosnia_and_Herzegovina dbr:Constitution_of_Canada dbr:Constitution_of_Egypt dbr:Constitution_of_Honduras dbr:Constitution_of_Spain dbr:Constitution_of_Turkey dbr:Constitution_of_the_Irish_Free_State dbr:Constitutional_Court_of_the_Czech_Republic dbr:Constitutional_act_of_the_Czech_Republic dbr:Thirty-fourth_Amendment_of_the_Constitution_of_Ireland dbr:2019_United_Kingdom_general_election dbr:Anglo-Irish_Treaty dbr:Majoritarianism dbr:Malay_language dbr:State_of_emergency dbr:Coloured_vote_constitutional_crisis dbr:Common_ownership dbr:Community_interest_company dbr:Companies_Act_2013 dbr:House_of_Commons dbr:Parliament_Acts_1911_and_1949 dbr:Parliamentary_republic dbr:Parliamentary_sovereignty dbr:Statute_of_Westminster_Adoption_Act_1942 dbr:Bundestag dbr:Tunisian_Constitution_of_2014 dbr:War dbr:Weimar_Republic dbr:Health_(Regulation_of_Termination_of_Pregnancy)_Bill_2018 dbr:Supermajority dbr:Abdel_Fattah_el-Sisi dbr:2009_Honduran_constitutional_crisis dbr:Algerian_Constitution_of_2016 dbr:Executive_(government) dbr:Basic_law dbr:Basic_structure_doctrine dbr:Parliament_of_Canada dbr:Parliament_of_Malaysia dbr:Dictatorship dbr:Direct_tax dbr:Governor-General_of_the_Irish_Free_State dbr:History_of_slavery dbr:Legislature dbr:French_Empire_(disambiguation) dbr:Redistribution_(election) dbr:Republic dbr:Rule_of_law dbc:Constitutional_law dbr:Hellenic_Parliament dbr:Acts_of_Parliament_in_the_United_Kingdom dbr:Islam dbr:Standing_orders_in_the_Parliament_of_the_United_Kingdom dbr:2019_Egyptian_constitutional_referendum dbr:Article_One_of_the_United_States_Constitution dbr:Law dbr:Supreme_Court_of_Canada dbr:Supreme_Court_of_India dbr:Rechtsstaat dbr:Referendum dbr:Dissolution_and_Calling_of_Parliament_Act_2022 dbr:Article_48_(Weimar_Constitution) dbr:Article_Five_of_the_United_States_Constitution dbr:Asset_lock dbr:Australia_Act dbr:May_13_incident dbr:Indonesia dbr:Kingdom_of_France dbr:R_(Jackson)_v_Attorney_General dbr:Seanad_Éireann_(Irish_Free_State) dbr:Senate_of_Spain dbr:Separation_of_powers dbr:Bilingualism dbr:Company_limited_by_guarantee dbr:Majority dbr:Social_contract_(Malaysia) dbr:Unitary_state dbr:Judicial dbr:Suffrage dbr:Fixed-term_Parliaments_Act_2011 dbr:Parlamentarischer_Rat dbr:Secret_ballot dbr:United_Nations_resolution dbr:Rigid_constitution dbr:German_Basic_Law dbr:South_Africa_Act dbr:Amendments dbr:Malay_people dbr:European_law dbr:Chapter_VIII_of_the_Australian_Constitution dbr:Constitution_of_Colombia dbr:Article_153 dbr:Indian_Malaysian dbr:Sunset_clause dbr:Constitution_of_Germany dbr:Malay_rulers dbr:Malay_states dbr:Malaysian_Constitution dbr:Chinese_Malaysian dbr:Uncodified |
dbp:date | July 2020 (en) |
dbp:reason | The Iran Chamber Society is an opaque organisation that provides very little info on itself, in particular its location and membership, As such it may be considered self-published (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:Expand_section dbt:Explain dbt:Ordered_list dbt:Quote dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Unreliable_source? dbt:Vague |
dcterms:subject | dbc:Constitutional_law |
gold:hypernym | dbr:Provision |
rdf:type | owl:Thing |
rdfs:comment | 堅固に保護された条項(けんごにほごされたじょうこう、英語: entrenched clause)は、基本法または憲法において、ある改正を、通常の改正より困難か、または不可能である(認められない)とする規定(が適用される条項)である。規定は例えば、半数を超える賛成を要する、あるいは直接投票を要する、もしくは他の党派の同意を要するなど。 (ja) 憲法或基本法中的剛性條款(英語:entrenched clause, entrenchment clause)是讓某些修正案更難以通過或無法通過的規定,導致此類修正案不予受理。剛性條款的修正或廢除可能需要、公投或少數政黨的同意。剛性條款或相似用語出現在巴西、捷克、德國、希臘、印度、伊朗、義大利、摩洛哥、挪威與土耳其的憲法或基本法中。 (zh) النص المُحَصَّن أو المادة المحصنة في القانون الأساسي أو الدستور هو نص يجعل تمرير تعديلات بعينها أكثر صعوبة أو مستحيلا. تخطي نصا محصنا قد يتطلب التصويت وفق أو استفتاء شعبي أو موافقة حزب الأقلية. فور إقراره، يجعل النص المحصن المكتوب بعناية أجزاء من القانون الأساسي أو الدستور غير قابلة للتعديل بغير حق الثورة. أي تعديل على القانون الأساسي أو الدستور لا يستوفي المتطلبات المفروضة من نص محصن صحيح سيؤدي إلى ما يسمى «نص دستوري لا دستوري»، وهذا يعني أن التعديل دستوري شكلا من حيث كونه جزءا من الدستور، إلا أنه غير دستوري من حيث الطريقة المتبعة للتعديل أو موضوع التعديل ذاته. (ar) An entrenched clause or entrenchment clause of a basic law or constitution is a provision that makes certain amendments either more difficult or impossible to pass. Overriding an entrenched clause may require a supermajority, a referendum, or the consent of the minority party. The term eternity clause is used in a similar manner in the constitutions of Brazil, the Czech Republic, Germany, Greece, India, Iran, Italy, Morocco, Norway, and Turkey, but specifically applies to an entrenched clause that can never be overridden. However, if a constitution provides for a mechanism of its own abolishment or replacement, like the German Basic Law does in Article 146, this by necessity provides a "back door" for getting rid of the "eternity clause", too. (en) Die Ewigkeitsklausel oder Ewigkeitsgarantie (auch Ewigkeitsentscheidung) ist in Deutschland eine Regelung in Art. 79 Abs. 3 des Grundgesetzes (GG), die eine Bestandsgarantie für verfassungspolitische Grundsatzentscheidungen enthält. Die Grundrechte der Staatsbürger, die demokratischen Grundgedanken und die republikanisch-parlamentarische Staatsform dürfen auch im Wege einer Verfassungsänderung nicht angetastet werden. Ebenso wenig dürfen die Gliederung des Bundes in Länder und die grundsätzliche Mitwirkung der Länder an der Gesetzgebung berührt werden. Auf dieselbe Weise sind auch die Würde des Menschen und die Gesamtstruktur der Bundesrepublik Deutschland als die eines demokratischen und sozialen Rechtsstaats geschützt. (de) Una cláusula intangible, cláusula pétrea o cláusula eterna es una disposición constitucional que establece una limitación al poder de reforma de una constitución, constitución material o ley fundamental, la cual consiste en establecer que ciertas enmiendas o modificaciones se encuentren prohibidas o sean más difíciles de realizar. En algunos países europeos, como Alemania, Austria y Hungría, recibe el nombre de cláusula de la eternidad, garantía de la eternidad o garantía de la esencia. Otros países que tienen este tipo de cláusulas en su legislación son Brasil o Italia. En Algunos países, como Israel, aunque las leyes fundamentales no incluyen una semejante cláusula, su existencia de facto ha sido establecida por las instancias judiciales (como el tribunal supremo). (es) La clause d'éternité est une restriction détaillant à l'article 79 alinéa 3 de la Loi fondamentale allemande (GG) les objets soustraits indéfiniment aux possibilités de révision constitutionnelle. L'introduction de cette protection constitutionnelle a son origine dans les horreurs de la Seconde Guerre mondiale et ce qui a rendu légalement possible le nazisme. Les droits fondamentaux des citoyens, les idées démocratiques fondamentales et la forme fédérale de l'Etat ne peuvent pas faire l'objet d'une révision constitutionnelle. (fr) Cláusulas pétreas são limitações materiais ao poder de reforma da constituição de um Estado. Desta maneira, são dispositivos que apenas podem ser alterados para melhor, por meio de emenda constitucional (no Brasil, PEC).Cláusulas pétreas existem nas constiuições da República Checa, da Alemanha, da Turquia, da Grécia, da Itália, do Brasil, da Noruega, do e . Não são admitidas cláusulas pétreas fora do texto constitucional. (pt) |
rdfs:label | نص محصن (ar) Ewigkeitsklausel (de) Cláusula intangible (es) Entrenched clause (en) Clause d'éternité (fr) 堅固に保護された条項 (ja) Cláusula pétrea (pt) 剛性條款 (zh) |
rdfs:seeAlso | dbr:Liberal_democratic_basic_order |
owl:sameAs | freebase:Entrenched clause http://d-nb.info/gnd/4201902-3 wikidata:Entrenched clause dbpedia-ar:Entrenched clause dbpedia-de:Entrenched clause dbpedia-es:Entrenched clause dbpedia-fr:Entrenched clause dbpedia-he:Entrenched clause dbpedia-ja:Entrenched clause dbpedia-pt:Entrenched clause dbpedia-th:Entrenched clause dbpedia-zh:Entrenched clause https://global.dbpedia.org/id/jcCQ |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Entrenched_clause?oldid=1123556005&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Entrenched_clause |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Entrenchment_clause dbr:Eternity_clause dbr:Entrenched_clauses dbr:Entrenched_legislation dbr:Entrenching_clause |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Amendments_to_the_Constitution_of_Indonesia dbr:Amendments_to_the_Constitution_of_Ireland dbr:Queensland dbr:Elections_in_South_Africa dbr:Electoral_system_of_New_Zealand dbr:Entrenchment_clause dbr:Basic_Law_for_the_Federal_Republic_of_Germany dbr:Apartheid dbr:Apartheid_legislation dbr:History_of_the_constitution_of_the_United_Kingdom dbr:House_of_Savoy dbr:List_of_amendments_to_the_United_States_Constitution dbr:List_of_enacting_clauses dbr:Chapter_One_of_the_Constitution_of_South_Africa dbr:Chapter_XVIII_of_the_United_Nations_Charter dbr:Union_of_South_Africa dbr:1910_South_African_general_election dbr:Constitution dbr:Constitution_of_India dbr:Constitution_of_Japan dbr:Constitution_of_New_Zealand dbr:Constitution_of_the_United_States dbr:Melissa_Schwartzberg dbr:Peremptory_norm dbr:Governor_of_Queensland dbr:Constitution_Act_1986 dbr:Constitution_of_Egypt dbr:Constitution_of_Honduras dbr:Constitution_of_Queensland dbr:Constitution_of_Sierra_Leone dbr:Constitution_of_Spain dbr:Constitutional_amendment dbr:Constructive_vote_of_no_confidence dbr:Corwin_Amendment dbr:Thirty-sixth_Amendment_of_the_Constitution_of_Ireland dbr:Thoburn_v_Sunderland_City_Council dbr:1955_South_African_Senate_election dbr:1982 dbr:2020_New_Zealand_general_election dbr:Beric_John_Croome dbr:Malta dbr:Coloured_vote_constitutional_crisis dbr:Federalism_in_Germany dbr:House_of_Assembly_(South_Africa) dbr:House_of_Lords_Act_1999 dbr:Ketuanan_Melayu dbr:1967_New_Zealand_parliamentary_term_referendum dbr:Law_of_Papua_New_Guinea dbr:Law_of_the_Czech_Republic dbr:Supermajority dbr:Pimicikamak dbr:Flag_of_New_Zealand dbr:Basic_structure_doctrine dbr:Parliament_of_Victoria dbr:2019_Egyptian_constitutional_referendum dbr:2019_Ghanaian_constitutional_referendum_attempt dbr:Article_One_of_the_United_States_Constitution dbr:Abolition_of_monarchy dbr:Chitral_(princely_state) dbr:Bill_of_rights dbr:Honduran_fourth_ballot_box_referendum dbr:Thirteenth_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbr:Article_Five_of_the_United_States_Constitution dbr:Burkinabé_constitutional_referendum_project dbr:South_African_Constitution_of_1961 dbr:Sri_Lanka dbr:Human_rights_in_the_United_Kingdom dbr:New_Zealand_Parliament dbr:New_Zealand_Bill_of_Rights_Act_1990 dbr:Representative_peer dbr:Suffrage dbr:Eternity_clause dbr:Fixed-term_Parliaments_Act_2011 dbr:Senate_of_South_Africa dbr:Unconstitutional_constitutional_amendment dbr:Politics_of_Queensland dbr:Representative_democracy_in_Singapore dbr:Entrenched_clauses dbr:Entrenched_legislation dbr:Entrenching_clause |
is rdfs:seeAlso of | dbr:Article_Five_of_the_United_States_Constitution |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Entrenched_clause |