Multilingualism (original) (raw)
Δίγλωσσος είναι κάποιος ομιλητής που ομιλεί δυο ή περισσότερες γλώσσες. Στα αγγλικά αναφέρεται ως bilingual. Κατά τον Bloomfield (1933:56) δίγλωσσος είναι ο χρήστης δυο γλωσσών σε επίπεδο φυσικού ομιλητή. Ο (1953:7) υποστήριζε οτι δίγλώσσος είναι αυτός που είναι ικανός να σχηματίσει -εν γνώσει του- εκφωνήματα με συγκεκριμένο νόημα σε μια άλλη γλώσσα πέραν της μητρικής του. Σύμφωνα με την Skutnabb-Kangas (1984,1988) μπορούμε να αξιολογήσουμε έαν κάποιος είναι δίγλωσσος μέσω τεσσάρων κριτηρίων: * προέλευση * ικανότητα * λειτουργία * στάση
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Multilingüisme o plurilingüisme és un terme de la sociolingüística per referir-se a un individu que pot usar dos o més idiomes, una comunitat de parlants en què s'usen dues o més llengües, o la comunicació entre parlants de diferents idiomes. Per a fer referència a l'existència de dues (bilingüisme) o més llengües en contacte. El cervell dels humans està adaptat al plurilingüisme i gran part de les societats que s'han desenvolupat al llarg de la història han funcionat amb la coexistència de diversos codis lingüístics com per exemple l'antic Egipte o el cas de les llengües clàssiques i les vernaculars en l'Europa del Renaixement. En cas de l'ús per part d'una població de tres o més llengües els esquemes habituals de la sociolingüística (diglòssia, substitució lingüística) han de ser adaptats a la nova situació que ja no és la del bilingüisme. D'una banda es pot diferenciar entre la capacitat de cada individu de ser competent en diversos idiomes, és a dir ser un poliglot, i de l'altra pel coneixement i ús comunicatiu per part d'una societat de diversos idiomes. En són un exemple les comunitats situades en una frontera internacional com el cas de la Vall d'Aran (aranès, català, castellà i francès) o la dels estats que pertanyien a l'Imperi austrohongarès on gran part de la població coneix la llengua pròpia, l'alemany, el rus i recentment l'anglès. (ca) Multilingvismus (též mnohojazyčnost) je stav, kdy jedinec nebo společnost používají ke komunikaci více různých jazyků. Speciálním případem multilingvismu je bilingvismus (dvojjazyčnost). Předpokládá se, že lidé, kteří hovoří více jazyky, převyšují ve světové populaci ty, kteří hovoří pouze jedním jazykem. Taková Evropská Unie je velmi mnohojazyčná, jelikož se zde hovoří nejen mnoha mateřskými jazyky, ale více než polovina všech občanů států EU tvrdí, že mluví alespoň jedním jiným jazykem než svým mateřským. Lidé, kteří mluví několika jazyky, se nazývají polygloti. Polygloti si během dětství zvládni osvojit a udržet alespoň jeden jazyk, tzv. první jazyk (angl. first language – L1). Tento první jazyk, který v češtině bývá častěji označován jako jazyk mateřský, může být definován dvěma způsoby. První je takový, že je to jazyk, který se člověk naučil ve svém životě jako první (od toho anglický název first language). Druhý způsob hovoří o tom, že je to jazyk, ke kterému má člověk nejbližší vztah. Pokud děti vyrůstají ve dvojjazyčném prostředí, kde se běžně v domácnosti mluví dvěma jazyky, tak se jedná o simultánní bilingvismus. U těchto dětí je ale běžné, že jeden z těchto jazyků ovládají daleko lépe než ten druhý. Ve srovnání s lidmi, kteří ovládají pouze jeden jazyk, jsou bilingvisté nebo polygloti daleko více zběhlí ve studiu jazyků. (cs) التعدد اللغوي (بالإنجليزية: Multilingualism) هي وجود لغتين من نظامين لغويين مختلفين عند نفس المتكلم، من البلدان متعددة اللغات بلجيكا حيث تنتشر الهولندية والفرنسية والألمانية وفي سويسرا تنتشر الفرنسية والألمانية والإيطالية والرومانشية وفي إسبانيا تنتشر الإسبانية والكتالونية والبشكنشية والغاليسية. فيما تعتبر كندا دولة ثنائية اللغة حيث تُستخدم اللغة الفرنسية والإنجليزية كلغتين رسميتين للبلاد. لا يجوز أن نقول إن هذا الأمر يسمى الازدواجية اللغوية لأن الازدواجية تعني وجود لغتين من نفس النظام اللغوي، كالعامية والفصحى. يتميز الشخص ثنائي اللغة بقدرتة على التواصل والتحدث مع الآخرين بشكل أكبر لانه يمتلك أكثر من لغة تساعدة فيه ذلك. اثبتت الدراسات بأن الافراد الذين يتحدثون أكثر من لغة هم أكثر ذكاءَ من غير هم، فهي تحسن من مهارتهم المعرفية وتساعدهم في الوقاية من الخرف في سن الشيخوخة. تفيد ثنائية اللغة الأطفال في تطور نموهم المعرفي. حيث يتفوق أطفال ثنائي اللغة على احادي اللغة في كثير من المواد كالرياضيات والعلوم. فالاطفال ثنائي اللغة قادرين على تعلم اللغات تماماَ كالبالغين. (ar) Δίγλωσσος είναι κάποιος ομιλητής που ομιλεί δυο ή περισσότερες γλώσσες. Στα αγγλικά αναφέρεται ως bilingual. Κατά τον Bloomfield (1933:56) δίγλωσσος είναι ο χρήστης δυο γλωσσών σε επίπεδο φυσικού ομιλητή. Ο (1953:7) υποστήριζε οτι δίγλώσσος είναι αυτός που είναι ικανός να σχηματίσει -εν γνώσει του- εκφωνήματα με συγκεκριμένο νόημα σε μια άλλη γλώσσα πέραν της μητρικής του. Σύμφωνα με την Skutnabb-Kangas (1984,1988) μπορούμε να αξιολογήσουμε έαν κάποιος είναι δίγλωσσος μέσω τεσσάρων κριτηρίων: * προέλευση * ικανότητα * λειτουργία * στάση (el) Mehrsprachigkeit oder Polyglossie (altgriechisch πολύς polys „viel“ und γλῶσσα glōssa „Sprache“) ist die Fähigkeit eines Menschen, mehr als eine Sprache zu sprechen oder zu verstehen. Auf eine Familie, soziale Gruppe, Kultur, Gesellschaft, ein Gebiet oder einen Staat bezogen versteht man unter Mehrsprachigkeit (auch Multilingualismus bzw. Plurilingualismus) die Geltung und die verbreitete oder übliche Verwendung mehrerer Sprachen nebeneinander durch die beteiligten Personen oder Institutionen. Gesellschaftliche Mehrsprachigkeit ist durch historische Entwicklungen wie Kolonialisierung und Kriege verursacht ebenso wie durch Migration, größere Mobilität und Globalisierung. Dadurch ist in den meisten Ländern Mehrsprachigkeit Teil des Alltags. Viele Menschen lernen mehrere Sprachen entweder im familiären Umfeld oder später in Kindergarten und Schule. Während in der Vergangenheit Mehrsprachigkeit für Individuen und Gesellschaft überwiegend negativ gesehen wurde, wird dies heute in Forschung und Politik differenzierter gesehen und vor allem die positiven kognitiven Auswirkungen für das Individuum und die Vorteile für die Gesellschaft hervorgehoben. (de) Plurlingveco aŭ multlingveco (ankaŭ en nombro de aliaj lingvaj versioj de Vikipedio) povas koncerni la fenomenon de sola homo parolanta du aŭ pli da lingvoj, de komunumo de homoj parolantaj du aŭ pli da lingvoj, aŭ de kontakto inter homoj parolantaj malsamajn lingvojn. Plurlingvaj homoj estas kvante superaj al unulingvaj en la homaro. Por plurlingva homo oni fojfoje uzas la vorton «poligloto», precipe se la homo scipovas multajn lingvojn (multlingveco) aŭ lernas lingvojn ŝatokupe. Generale, oni parolas pri dulingveco kaj trilingveco por la fenomenon de sola homo parolanta de du kaj tri lingvoj. Kiu defendas plurlingvecon, diris ke estas bona ĉar povas eviti ke kelkaj lingvoj malaperos. Ekzistas multaj lingvoj kiuj malaperas kaj 90% da lingvoj en la mondo povas malaperiĝi en ĉirkaŭ 50 jarojn. "Multlingveco signifas, ke niaj pensoj ne kongruas al aparta lingvo, aŭ alkroĉiĝas al siaj vortoj. Nia multlingva lingvo estas la lingva libereco de nia spirita libereco." - Mario Wandruszka (1911-2004) (eo) Eleaniztasuna bi hizkuntza edo gehiago erabiltzeko gaitasuna duen pertsona eta komunitateen egoera da. Gehienetan gertatzen den egoera elebitasuna da, bi hizkuntzetan aritzeko gaitasuna dagoenean. (eu) Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all Europeans claim to speak at least one language other than their mother tongue; but many read and write in one language. Multilingualism is advantageous for people wanting to participate in trade, globalization and cultural openness. Owing to the ease of access to information facilitated by the Internet, individuals' exposure to multiple languages has become increasingly possible. People who speak several languages are also called polyglots. Multilingual speakers have acquired and maintained at least one language during childhood, the so-called first language (L1). The first language (sometimes also referred to as the mother tongue) is usually acquired without formal education, by mechanisms about which scholars disagree. Children acquiring two languages natively from these early years are called simultaneous bilinguals. It is common for young simultaneous bilinguals to be more proficient in one language than the other. People who speak more than one language have been reported to be more adept at language learning compared to monolinguals. Multilingualism in computing can be considered part of a continuum between internationalization and localization. Due to the status of English in computing, software development nearly always uses it (but not in the case of non-English-based programming languages). Some commercial software is initially available in an English version, and multilingual versions, if any, may be produced as alternative options based on the English original. (en) El multilingüismo social o plurilingüismo social es el hecho de que en una comunidad humana se use más de una lengua; en particular se habla de bilingüismo social cuando el número de lenguas es dos. Es un tema central en la sociología del lenguaje. El multilingüismo social puede estar relacionado con el multilingüismo individual, ya que cuando en una sociedad se hablan varias lenguas es habitual que muchos individuos en esa sociedad hablen esas lenguas o parte de ellas. Sin embargo, es perfectamente posible que haya multilingüismo social con poco multilingüismo individual, y al revés, que haya mucho multilingüismo individual en una sociedad sin multilingüismo social. El multilingüismo social es percibido, por los que lo defienden, como una solución al problema de la desaparición de numerosas lenguas. Este problema amenaza la diversidad cultural del mundo, ya que una lengua puede verse como una manera diferentes de ver, comprender, clasificar y establecer relaciones entre las cosas. Se calcula que un 80 % de las lenguas están en amenaza de extinción y que podrían desaparecer en unos 50 años. (es) Cumas dhá theanga a labhairt nó cúpla teangacha a labhairt is ea an dátheangachas nó an t-Ilteangachas (nó breisteangachas). (ga) Multibahasa tindakan menggunakan banyak bahasa oleh individu atau masyarakat. Di dunia terdapat lebih banyak orang yang multibahasa daripada monobahasa. Multibahasa menjadi salah satu fenomena sosial yang disebabkan oleh pengaruh globalisasi dan keterbukaan budaya. Berkat kemudahan akses informasi yang diberikan oleh Internet, semakin banyak orang yang terpapar oleh berbagai jenis bahasa. Multibahasa dapat ditemukan baik dalam induvidu maupun dalam suatu komunitas. Seseorang yang mampu untuk berbicara dalam berbagai bahasa disebut poliglot. Kemampuan komunitas untuk berbicara dalam beberapa bahasa didorong oleh berbagai latar belakang. Baik induvidu maupun komunitas multibahasa mendapatkan bahasa keduanya dengan berbagai cara, seperti pemerolehan simultan dan sekuensial. (in) Le mot multilinguisme (ainsi que plurilinguisme) décrit le fait qu'une communauté (ou personne) soit multilingue (ou plurilingue), c'est-à-dire qu'elle soit capable de s'exprimer dans plusieurs langues. (fr) Il multilinguismo è la presenza, in una data area geografica, di diverse lingue. Il termine è spesso usato come sinonimo di plurilinguismo, che più propriamente si riferisce alla capacità degli abitanti di tale area geografica di esprimersi in diverse lingue. In particolare si parla di bilinguismo per la capacità di esprimersi in due lingue. Questo secondo i concetti sviluppati dal Consiglio d'Europa. (it) Met meertaligheid wordt meestal bedoeld dat iemand zich in verschillende situaties vloeiend van meer dan één taal kan bedienen. Naar schatting is het merendeel van de wereldbevolking meertalig. Meer dan de helft van de Europese bevolking spreekt minstens één andere taal naast de moedertaal. Als gevolg van de gemakkelijke toegang tot informatie via het internet, is de verwerving van meertaligheid wereldwijd geleidelijk toegenomen sinds de jaren 2000. Tijdens onderzoeken omtrent meertaligheid bestuderen onderzoekers voornamelijk tweetaligheid. Vaak worden tweetaligheid en meertaligheid gezien als synoniemen. Het bestuderen van twee- of meertaligheid is binnen de toegepaste taalkunde een onderzoeksterrein van de psycholinguïstiek. (nl) 다중언어(多重言語)는 여러 개의 언어가 공존하는 것을 말한다. 한 사람, 사회, 웹사이트 등에서 여러 개의 언어가 동시에 사용 가능한 상황을 말한다. (ko) 多言語(たげんご、英: multilingual)とは、複数の言語が並存すること。また、一個の人間、国家、社会、文書、コンピュータ、ウェブサイトやソフトウェアなどが、複数個の言語に直面したり対応したりすること。多重言語ともいう。 複数の言語を使用可能な人間を、多言語話者、マルチリンガル、ポリグロットと呼ぶ。人間は6言語以上の習得から難易度が高くなり、11言語以上の話者をハイパーポリグロット(Hyperpolyglot)と呼ぶ。 (ja) Flerspråkighet (även tvåspråkighet) betecknar fenomenet att fler än ett språk behärskas av individen eller används i samhället. (sv) Multilinguismo — sendo bilinguismo para dois idiomas e plurilinguismo para três ou mais — é o uso ou promoção de mais dum idioma, seja por uma pessoa individual ou por uma comunidade de pessoas. Pessoas multilíngues superam numericamente os falantes monolíngues na população do mundo. O multilinguismo está se tornando um fenômeno social regido pelas necessidades da globalização e da abertura cultural. Graças à facilidade de acesso à informação causada pela Internet, a exposição das pessoas a múltiplas línguas está ficando cada vez mais frequente e provocando, portanto, a necessidade de aprender diferentes línguas. As pessoas que falam mais de dois idiomas também são chamadas de poliglotas. Na Europa, a Declaração da Sorbonne (1998), que abriu caminho à Declaração e ao Processo de Bolonha (1999), apontava já para a necessidade de a formação do primeiro ciclo do ensino superior ser orientada para a banda larga (estudos diversificados e pluridisciplinares), devidamente apoiada no ensino das línguas vivas e no uso das novas tecnologias. Esta orientação expressa na Declaração de Sorbonne, e posteriormente reiterada noutros documentos estruturantes do Espaço Europeu de Ensino Superior, condensa três aspectos importantes para garantir um sistema educativo competitivo no espaço europeu e mundial e, sobretudo, para assegurar uma integração mais eficaz entre os vários níveis do sistema de ensino: formação eclética; conhecimentos de línguas estrangeiras; e domínio das novas tecnologias da informação. Os falantes de várias línguas adquiriram e mantiveram pelo menos uma língua durante a infância, a chamada língua materna (ou primeira língua). A língua materna é adquirida sem educação formal, por mecanismos sobre os quais os estudiosos discordam. As crianças que adquirem duas línguas nativamente desde os primeiros anos são chamadas de bilíngues simultâneos. É comum que os jovens bilíngues simultâneos sejam mais proficientes numa língua do que noutra. (pt) Wielojęzyczność, multilingwizm, różnojęzyczność, plurilingwizm, polilingwizm – czynne lub bierne posługiwanie się dwoma lub większą liczbą języków przez jednostkę lub grupę społeczną. Liczba osób wielojęzycznych na świecie przewyższa liczbę osób posługujących się tylko jednym językiem. Wielojęzyczność jest zjawiskiem powszechnym na obszarach Ziemi silnie zróżnicowanych etnicznie, takich jak Afryka, Indie czy Nowa Gwinea, gdzie wielu ludzi jednego języka używa w rodzinie, innego na bazarze, jeszcze innym zaś posługuje się w szkole. W efekcie osoby te mają więcej niż jeden język ojczysty, z tym że zakres opanowanego słownictwa w każdym z tych języków może być różny.Szczególną odmianą wielojęzyczności jest dyglosja występująca w kulturach, gdzie język literacki znacznie różni się od mowy nieformalnej, używanej w życiu codziennym. Występuje ona np. w krajach arabskich, w Chinach czy w Indiach. Wielojęzyczność (multilingwizm) bywa niekiedy odróżniana od różnojęzyczności (plurilingwizmu). Rozróżnienie to znajduje zastosowanie, gdy zachodzi konieczność ukazania zagadnień glottodydaktycznych z różnych perspektyw: wielojęzyczność jest rozumiana jako pojęcie socjolingwistyczne, odnoszące się do sytuacji językowej wśród ludności pewnego obszaru (społecznej koegzystencji języków), różnojęzyczność pojmuje się zaś jako zjawisko psycholingwistyczne, dotyczące jednostki ludzkiej posługującej się różnymi językami. (pl) Многоязы́чие — использование двух или более языков либо отдельным говорящим, либо обществом говорящих. В населении мира многоязычные преобладают над . Такие явления, как глобализация и , способствуют распространению многоязычия. Благодаря тому, что Интернет во многом облегчил доступ к информации, в том числе на иностранных языках, люди всё чаще сталкиваются с иностранными языками даже без прямого контакта с их носителями. Люди, активно владеющие несколькими языками одновременно, называются полиглотами. (ru) 多語制(英語:Multilingualism),指社群或個人,使用兩種(亦稱雙語)或兩種以上語言的現象。世界90%以上的人民處於雙語或多語社會中,或日常使用多種語言。多语制与多语能通主义(英語:Polyglotism)所指概念不同,後者為通曉多門語言的能力以及主張學習多門語言的立場等。多語言發言者在童年時期獲得併保持至少一種語言,即所謂的第一語言(L1)。第一種語言(有時也稱為母語)是在沒有正規教育的情況下通過尚未釐清的機制獲得的。從這些早期階段獲得兩種語言的兒童稱為同聲雙語。即使在同時使用雙語的情況下,一種語言通常占主導地位。 (zh) Багатомовність — використання двох або більше мов. У населенні світу багатомовні переважають над одномовними. Такі явища, як глобалізація і соціальна відкритість, сприяють поширенню багатомовності. Завдяки тому, що Інтернет багато в чому полегшив доступ до інформації, люди все частіше стикаються з іноземними мовами навіть без прямого контакту з їх носіями. Люди, які активно володіють кількома мовами одночасно, називаються поліглотами. Люди, які активно володіють двома (білінгви) або більше мовами, як вважається, мають розвиненіші виконавчі функції і краще проявляють себе в низці аспектів вивчення мови в порівнянні з монолінгвами. Мозок мультілінгва зазвичай більш «спритний», володіє більш швидкої і точної реакцією і здатний краще діяти в ситуаціях неоднозначності, вирішувати конфлікти, чинити опір хвороби Альцгеймера та іншим формам деменції. (uk) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Novi_Sad_mayor_office.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://blc.berkeley.edu/index.php/blc/post/are_you_another_person_when_you_speak_another_language/ https://books.google.com/books%3Fid=YgtSqB9oqDIC%7C https://issuu.com/frse/docs/issues_in_promoting_multilingualism_internet/1 |
dbo:wikiPageID | 1570983 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 92577 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124476647 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Catalan_language dbr:Americanah dbr:Puberty dbr:Purple_Hibiscus_(novel) dbr:Rod_Ellis dbr:Sandra_Cisneros dbr:Scandinavia dbr:Scots_language dbr:English-only_movement dbr:Eponym dbr:Non-convergent_discourse dbr:Metatypy dbr:Monolingualism dbr:One_person,_one_language dbr:Open-mindedness dbr:2020_Tokyo_Olympics dbr:Sapir-Whorf dbr:Bashkirs dbr:Benelux dbr:Borderlands/La_Frontera:_The_New_Mestiza dbr:Bosnian_language dbr:Breakup_of_Yugoslavia dbr:Dementia dbc:Multilingualism dbc:Neurolinguistics dbr:Joseph_Brodsky dbr:List_of_multilingual_countries_and_regions dbr:List_of_territorial_entities_where_English_is_an_official_language dbr:List_of_territorial_entities_where_French_is_an_official_language dbr:List_of_territorial_entities_where_German_is_an_official_language dbr:Rhetoric dbr:Cultural_diversity dbr:Ukrainian_language dbr:United_States dbr:Vladimir_Nabokov dbr:Inhibitory_control dbr:Interlinguistics dbr:Internationalization_and_localization dbr:Afrikaans_language dbr:List_of_languages_by_number_of_native_speakers dbr:Mutual_intelligibility dbr:Sequential_bilingualism dbr:Postcolonial_feminism dbr:Cormac_McCarthy dbr:Critical_period_hypothesis dbr:Croatian_language dbr:Ana_Castillo dbr:Mayan_languages dbr:Russians dbr:Chicano dbr:Child_prodigy dbr:Neil_Smith_(linguist) dbr:Translanguaging dbr:Multi-competence dbr:Singlish dbr:Christoffer_Taxell dbr:Code-switching dbr:English_in_computing dbr:English_language dbr:Frisia dbr:Frisian_languages dbr:German_language dbr:Giannina_Braschi dbr:Giuseppe_Caspar_Mezzofanti dbr:Gloria_E._Anzaldúa dbr:Modern_Standard_Arabic dbr:Montenegrin_language dbr:Nahuatl dbr:Connotation dbr:Arawakan_languages dbr:Linguistic_relativity dbr:Logic dbr:Lusatia dbr:Malayalam dbr:Malaysia dbr:Calque dbr:Shtokavian dbr:Singapore dbr:Slovak_language dbr:Standard_language dbr:Stephen_Krashen dbr:Sub-Saharan_Africa dbr:Yugoslavia dbr:Empathy dbr:François_Grosjean dbr:Half_of_a_Yellow_Sun dbr:Helsinki_slang dbr:Idiom dbr:Spanglish dbr:Vivian_Cook_(academic) dbr:Balkans dbr:Tifinagh dbr:Web_browser dbr:Diversity_(business) dbr:Ethnic_Malays dbr:Language_acquisition dbr:Language_acquisition_device dbr:Language_attrition dbr:Language_contact dbr:Language_legislation_in_Belgium dbr:Language_secessionism dbr:Language_transfer dbr:Latino_literature dbr:Latino_poetry dbr:Lingua_franca dbr:Linguapax_Prize dbr:Linguistic_rights dbr:Linguistics dbr:The_Multilingual_Library dbr:Plurilingualism dbr:The_House_on_Mango_Street dbr:Second-generation_immigrants_in_the_United_States dbr:Al-Sayyid_Bedouin_Sign_Language dbr:Curaçao dbr:Czech_language dbr:Czechoslovak_language dbr:Czechoslovakia dbr:Danish_language dbr:Dravidian_languages dbr:Dreaming_of_Words dbr:Dutch_language dbr:EF_English_Proficiency_Index dbr:Eastern_Herzegovinian_dialect dbr:Europe dbr:European_Union dbr:Europeans dbr:Executive_functions dbr:Finland dbr:Finnish_language dbr:Njattyela_Sreedharan dbr:Noam_Chomsky dbr:Non-English-based_programming_languages dbr:Norwegian_language dbr:Papiamento dbr:Diglossia dbr:Framing_effect_(psychology) dbr:Grammar dbr:Pronunciation dbr:Guillermo_Gómez-Peña dbr:Hebrew dbr:Italian_language dbr:Japan dbr:Jared_Diamond dbr:Tamil_language dbr:Tatars dbr:Tatarstan dbr:Telugu_language dbc:Language_acquisition dbr:Chicano_literature dbr:Childhood_Bilingualism_Research_Centre dbr:Chimamanda_Ngozi_Adichie dbr:China dbr:Kannada dbr:Language dbr:Languages_of_Belgium dbr:Languages_of_the_European_Union dbr:Bilingual_sign dbr:Blackmail dbr:Swedish_language dbr:Cognition dbr:Cognitive_flexibility dbr:Economics_of_language dbr:Ekavian dbr:Troika_(album) dbr:Trolley_problem dbr:Tsar dbr:Ijekavian dbr:Martha's_Vineyard dbr:Pluricentric_language dbr:Sorbian_languages dbr:South_Korea dbr:South_Slavic_languages dbr:Spanish_language_in_the_United_States dbr:Huichol dbr:European_Commissioner_for_Multilingualism dbr:IQ dbr:Ianthi-Maria_Tsimpli dbr:Igbo_language dbr:Immigrant dbr:India dbr:Michael_Erard dbr:Middle_High_German dbr:Netherlands dbr:Occitan_language dbr:Office_suite dbr:Serbian_language dbr:Serbo-Croatian dbr:Serbo-Croatian_language dbr:World_population dbr:Yiddish_language dbr:Official_bilingualism_in_Canada dbr:Macaronic_language dbr:Martha's_Vineyard_Sign_Language dbr:Savant_syndrome dbr:Sociolinguistics dbc:Sociology_of_language dbr:European_Day_of_Languages dbr:Communication_Accommodation_Theory dbr:First_language dbr:Vocabulary dbr:Official_multilingualism dbr:Multilingual_education dbr:Multilingual_education_in_Africa dbr:Multilingualism_in_Luxembourg dbr:Regional_language dbr:Second_language dbr:Simultaneous_bilingualism dbr:The_World_Until_Yesterday dbr:Dachsprache dbr:Mutism dbr:Pidgin_language dbr:Software_localization dbr:Latino_philosophy dbr:Third-World_Feminism dbr:File:Logo_der_Schweizerischen_Eidgenossenschaft.svg dbr:File:Novi_Sad_mayor_office.jpg dbr:File:Hebkeyboard.JPG dbr:File:Brussels_signs.jpg dbr:File:Quadrilingual_danger_sign_-_Singapore_(gabbe).jpg dbr:File:UAE_signboard.jpg dbr:File:Multilingual_message_at_a_comfort...to_Princesa,_Palawan,_Philippines.jpg dbr:File:Bilingual_Finnish-Swedish_constru...a_sign_in_Helsinki,_Finland,_2022.jpg dbr:File:Bilingualism_boosts_grades_at_Treorchy_Comprehensive.webm dbr:File:Constitutional_Court_South_Africa.jpg dbr:File:Multilingual_sign_in_Macau.png dbr:File:MultilingualismEnglishKannadaHindi.jpg dbr:File:Pola_07.jpg dbr:File:Quadrilingual_Train_Name_written_in_Kannada-Hindi-Tamil-English.jpg dbr:File:SPM_A7786.jpg dbr:File:Trisulam_railway_station_nameboard.JPG dbr:File:YVR_intl_arrivals_signage_2.jpg |
dbp:?_ | yes (en) |
dbp:about | yes (en) |
dbp:by | no (en) |
dbp:date | June 2022 (en) |
dbp:onlinebooks | no (en) |
dbp:reason | 9.4672999E8 (dbd:second) It is well past the Tokyo Olympics now (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Anchor dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:Cite_book dbt:Cite_journal dbt:Cite_web dbt:Clarify dbt:Cn dbt:Commons_category-inline dbt:Efn dbt:Full_citation_needed dbt:Further dbt:ISBN dbt:In_lang dbt:Main dbt:Notelist dbt:Portal_bar dbt:Redirect dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Sps dbt:Update_inline dbt:Use_dmy_dates dbt:Wiktionary dbt:Library_resources_box dbt:SLA_topics dbt:SLS_Q |
dbp:wikititle | multilingualism (en) |
dct:subject | dbc:Multilingualism dbc:Neurolinguistics dbc:Language_acquisition dbc:Sociology_of_language |
gold:hypernym | dbr:Use |
rdf:type | owl:Thing dbo:Language yago:WikicatCulturalPoliciesOfTheEuropeanUnion yago:Abstraction100002137 yago:Cognition100023271 yago:Content105809192 yago:Idea105833840 yago:Plan105898568 yago:PlanOfAction105902545 yago:Policy105901508 yago:PsychologicalFeature100023100 |
rdfs:comment | Δίγλωσσος είναι κάποιος ομιλητής που ομιλεί δυο ή περισσότερες γλώσσες. Στα αγγλικά αναφέρεται ως bilingual. Κατά τον Bloomfield (1933:56) δίγλωσσος είναι ο χρήστης δυο γλωσσών σε επίπεδο φυσικού ομιλητή. Ο (1953:7) υποστήριζε οτι δίγλώσσος είναι αυτός που είναι ικανός να σχηματίσει -εν γνώσει του- εκφωνήματα με συγκεκριμένο νόημα σε μια άλλη γλώσσα πέραν της μητρικής του. Σύμφωνα με την Skutnabb-Kangas (1984,1988) μπορούμε να αξιολογήσουμε έαν κάποιος είναι δίγλωσσος μέσω τεσσάρων κριτηρίων: * προέλευση * ικανότητα * λειτουργία * στάση (el) Eleaniztasuna bi hizkuntza edo gehiago erabiltzeko gaitasuna duen pertsona eta komunitateen egoera da. Gehienetan gertatzen den egoera elebitasuna da, bi hizkuntzetan aritzeko gaitasuna dagoenean. (eu) Cumas dhá theanga a labhairt nó cúpla teangacha a labhairt is ea an dátheangachas nó an t-Ilteangachas (nó breisteangachas). (ga) Le mot multilinguisme (ainsi que plurilinguisme) décrit le fait qu'une communauté (ou personne) soit multilingue (ou plurilingue), c'est-à-dire qu'elle soit capable de s'exprimer dans plusieurs langues. (fr) Il multilinguismo è la presenza, in una data area geografica, di diverse lingue. Il termine è spesso usato come sinonimo di plurilinguismo, che più propriamente si riferisce alla capacità degli abitanti di tale area geografica di esprimersi in diverse lingue. In particolare si parla di bilinguismo per la capacità di esprimersi in due lingue. Questo secondo i concetti sviluppati dal Consiglio d'Europa. (it) 다중언어(多重言語)는 여러 개의 언어가 공존하는 것을 말한다. 한 사람, 사회, 웹사이트 등에서 여러 개의 언어가 동시에 사용 가능한 상황을 말한다. (ko) 多言語(たげんご、英: multilingual)とは、複数の言語が並存すること。また、一個の人間、国家、社会、文書、コンピュータ、ウェブサイトやソフトウェアなどが、複数個の言語に直面したり対応したりすること。多重言語ともいう。 複数の言語を使用可能な人間を、多言語話者、マルチリンガル、ポリグロットと呼ぶ。人間は6言語以上の習得から難易度が高くなり、11言語以上の話者をハイパーポリグロット(Hyperpolyglot)と呼ぶ。 (ja) Flerspråkighet (även tvåspråkighet) betecknar fenomenet att fler än ett språk behärskas av individen eller används i samhället. (sv) Многоязы́чие — использование двух или более языков либо отдельным говорящим, либо обществом говорящих. В населении мира многоязычные преобладают над . Такие явления, как глобализация и , способствуют распространению многоязычия. Благодаря тому, что Интернет во многом облегчил доступ к информации, в том числе на иностранных языках, люди всё чаще сталкиваются с иностранными языками даже без прямого контакта с их носителями. Люди, активно владеющие несколькими языками одновременно, называются полиглотами. (ru) 多語制(英語:Multilingualism),指社群或個人,使用兩種(亦稱雙語)或兩種以上語言的現象。世界90%以上的人民處於雙語或多語社會中,或日常使用多種語言。多语制与多语能通主义(英語:Polyglotism)所指概念不同,後者為通曉多門語言的能力以及主張學習多門語言的立場等。多語言發言者在童年時期獲得併保持至少一種語言,即所謂的第一語言(L1)。第一種語言(有時也稱為母語)是在沒有正規教育的情況下通過尚未釐清的機制獲得的。從這些早期階段獲得兩種語言的兒童稱為同聲雙語。即使在同時使用雙語的情況下,一種語言通常占主導地位。 (zh) التعدد اللغوي (بالإنجليزية: Multilingualism) هي وجود لغتين من نظامين لغويين مختلفين عند نفس المتكلم، من البلدان متعددة اللغات بلجيكا حيث تنتشر الهولندية والفرنسية والألمانية وفي سويسرا تنتشر الفرنسية والألمانية والإيطالية والرومانشية وفي إسبانيا تنتشر الإسبانية والكتالونية والبشكنشية والغاليسية. فيما تعتبر كندا دولة ثنائية اللغة حيث تُستخدم اللغة الفرنسية والإنجليزية كلغتين رسميتين للبلاد. لا يجوز أن نقول إن هذا الأمر يسمى الازدواجية اللغوية لأن الازدواجية تعني وجود لغتين من نفس النظام اللغوي، كالعامية والفصحى. (ar) Multilingüisme o plurilingüisme és un terme de la sociolingüística per referir-se a un individu que pot usar dos o més idiomes, una comunitat de parlants en què s'usen dues o més llengües, o la comunicació entre parlants de diferents idiomes. Per a fer referència a l'existència de dues (bilingüisme) o més llengües en contacte. En cas de l'ús per part d'una població de tres o més llengües els esquemes habituals de la sociolingüística (diglòssia, substitució lingüística) han de ser adaptats a la nova situació que ja no és la del bilingüisme. (ca) Multilingvismus (též mnohojazyčnost) je stav, kdy jedinec nebo společnost používají ke komunikaci více různých jazyků. Speciálním případem multilingvismu je bilingvismus (dvojjazyčnost). Předpokládá se, že lidé, kteří hovoří více jazyky, převyšují ve světové populaci ty, kteří hovoří pouze jedním jazykem. Taková Evropská Unie je velmi mnohojazyčná, jelikož se zde hovoří nejen mnoha mateřskými jazyky, ale více než polovina všech občanů států EU tvrdí, že mluví alespoň jedním jiným jazykem než svým mateřským. Lidé, kteří mluví několika jazyky, se nazývají polygloti. (cs) Mehrsprachigkeit oder Polyglossie (altgriechisch πολύς polys „viel“ und γλῶσσα glōssa „Sprache“) ist die Fähigkeit eines Menschen, mehr als eine Sprache zu sprechen oder zu verstehen. Auf eine Familie, soziale Gruppe, Kultur, Gesellschaft, ein Gebiet oder einen Staat bezogen versteht man unter Mehrsprachigkeit (auch Multilingualismus bzw. Plurilingualismus) die Geltung und die verbreitete oder übliche Verwendung mehrerer Sprachen nebeneinander durch die beteiligten Personen oder Institutionen. (de) Plurlingveco aŭ multlingveco (ankaŭ en nombro de aliaj lingvaj versioj de Vikipedio) povas koncerni la fenomenon de sola homo parolanta du aŭ pli da lingvoj, de komunumo de homoj parolantaj du aŭ pli da lingvoj, aŭ de kontakto inter homoj parolantaj malsamajn lingvojn. Plurlingvaj homoj estas kvante superaj al unulingvaj en la homaro. Por plurlingva homo oni fojfoje uzas la vorton «poligloto», precipe se la homo scipovas multajn lingvojn (multlingveco) aŭ lernas lingvojn ŝatokupe. Generale, oni parolas pri dulingveco kaj trilingveco por la fenomenon de sola homo parolanta de du kaj tri lingvoj. (eo) El multilingüismo social o plurilingüismo social es el hecho de que en una comunidad humana se use más de una lengua; en particular se habla de bilingüismo social cuando el número de lenguas es dos. Es un tema central en la sociología del lenguaje. (es) Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all Europeans claim to speak at least one language other than their mother tongue; but many read and write in one language. Multilingualism is advantageous for people wanting to participate in trade, globalization and cultural openness. Owing to the ease of access to information facilitated by the Internet, individuals' exposure to multiple languages has become increasingly possible. People who speak several languages are also called polyglots. (en) Multibahasa tindakan menggunakan banyak bahasa oleh individu atau masyarakat. Di dunia terdapat lebih banyak orang yang multibahasa daripada monobahasa. Multibahasa menjadi salah satu fenomena sosial yang disebabkan oleh pengaruh globalisasi dan keterbukaan budaya. Berkat kemudahan akses informasi yang diberikan oleh Internet, semakin banyak orang yang terpapar oleh berbagai jenis bahasa. (in) Wielojęzyczność, multilingwizm, różnojęzyczność, plurilingwizm, polilingwizm – czynne lub bierne posługiwanie się dwoma lub większą liczbą języków przez jednostkę lub grupę społeczną. Liczba osób wielojęzycznych na świecie przewyższa liczbę osób posługujących się tylko jednym językiem. Wielojęzyczność jest zjawiskiem powszechnym na obszarach Ziemi silnie zróżnicowanych etnicznie, takich jak Afryka, Indie czy Nowa Gwinea, gdzie wielu ludzi jednego języka używa w rodzinie, innego na bazarze, jeszcze innym zaś posługuje się w szkole. W efekcie osoby te mają więcej niż jeden język ojczysty, z tym że zakres opanowanego słownictwa w każdym z tych języków może być różny.Szczególną odmianą wielojęzyczności jest dyglosja występująca w kulturach, gdzie język literacki znacznie różni się od mowy nief (pl) Met meertaligheid wordt meestal bedoeld dat iemand zich in verschillende situaties vloeiend van meer dan één taal kan bedienen. Naar schatting is het merendeel van de wereldbevolking meertalig. Meer dan de helft van de Europese bevolking spreekt minstens één andere taal naast de moedertaal. Als gevolg van de gemakkelijke toegang tot informatie via het internet, is de verwerving van meertaligheid wereldwijd geleidelijk toegenomen sinds de jaren 2000. (nl) Multilinguismo — sendo bilinguismo para dois idiomas e plurilinguismo para três ou mais — é o uso ou promoção de mais dum idioma, seja por uma pessoa individual ou por uma comunidade de pessoas. Pessoas multilíngues superam numericamente os falantes monolíngues na população do mundo. O multilinguismo está se tornando um fenômeno social regido pelas necessidades da globalização e da abertura cultural. Graças à facilidade de acesso à informação causada pela Internet, a exposição das pessoas a múltiplas línguas está ficando cada vez mais frequente e provocando, portanto, a necessidade de aprender diferentes línguas. As pessoas que falam mais de dois idiomas também são chamadas de poliglotas. (pt) Багатомовність — використання двох або більше мов. У населенні світу багатомовні переважають над одномовними. Такі явища, як глобалізація і соціальна відкритість, сприяють поширенню багатомовності. Завдяки тому, що Інтернет багато в чому полегшив доступ до інформації, люди все частіше стикаються з іноземними мовами навіть без прямого контакту з їх носіями. Люди, які активно володіють кількома мовами одночасно, називаються поліглотами. (uk) |
rdfs:label | Multilingualism (en) تعدد لغوي (ar) Multilingüisme (ca) Multilingvismus (cs) Mehrsprachigkeit (de) Δίγλωσσος (el) Plurlingveco (eo) Multilingüismo social (es) Eleaniztasun (eu) Ilteangachas (ga) Multibahasa (in) Multilinguisme (fr) Multilinguismo (it) 多言語 (ja) 다중언어 (ko) Meertaligheid (nl) Wielojęzyczność (pl) Multilinguismo (pt) Многоязычие (ru) Flerspråkighet (sv) Багатомовність (uk) 多语制 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Multilingualism http://d-nb.info/gnd/4038403-2 wikidata:Multilingualism dbpedia-ar:Multilingualism http://arz.dbpedia.org/resource/تعدد_لغوى dbpedia-az:Multilingualism dbpedia-bg:Multilingualism http://bn.dbpedia.org/resource/বহুভাষিকতা dbpedia-br:Multilingualism dbpedia-ca:Multilingualism dbpedia-cs:Multilingualism dbpedia-da:Multilingualism dbpedia-de:Multilingualism dbpedia-el:Multilingualism dbpedia-eo:Multilingualism dbpedia-es:Multilingualism dbpedia-et:Multilingualism dbpedia-eu:Multilingualism dbpedia-fa:Multilingualism dbpedia-fi:Multilingualism dbpedia-fr:Multilingualism dbpedia-ga:Multilingualism dbpedia-gd:Multilingualism dbpedia-gl:Multilingualism dbpedia-he:Multilingualism http://hi.dbpedia.org/resource/बहुभाषिकता dbpedia-hr:Multilingualism http://hy.dbpedia.org/resource/Բազմալեզվություն http://ia.dbpedia.org/resource/Multilinguismo dbpedia-id:Multilingualism dbpedia-is:Multilingualism dbpedia-it:Multilingualism dbpedia-ja:Multilingualism dbpedia-ka:Multilingualism dbpedia-ko:Multilingualism dbpedia-la:Multilingualism http://lv.dbpedia.org/resource/Daudzvalodība dbpedia-mk:Multilingualism dbpedia-ms:Multilingualism dbpedia-nl:Multilingualism dbpedia-nn:Multilingualism dbpedia-no:Multilingualism http://pa.dbpedia.org/resource/ਬਹੁਭਾਸ਼ਾਵਾਦ dbpedia-pl:Multilingualism dbpedia-pt:Multilingualism dbpedia-ro:Multilingualism dbpedia-ru:Multilingualism dbpedia-sh:Multilingualism http://si.dbpedia.org/resource/බහු_භාෂා dbpedia-simple:Multilingualism dbpedia-sk:Multilingualism dbpedia-sr:Multilingualism http://su.dbpedia.org/resource/Dwi_Bahasa dbpedia-sv:Multilingualism http://ta.dbpedia.org/resource/பன்மொழிப்_புலமை http://tg.dbpedia.org/resource/Бисёрзабонӣ dbpedia-tr:Multilingualism dbpedia-uk:Multilingualism http://ur.dbpedia.org/resource/کثیراللسانیت http://vec.dbpedia.org/resource/Multiłenguismo dbpedia-vi:Multilingualism dbpedia-zh:Multilingualism https://global.dbpedia.org/id/2nVpC |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Multilingualism?oldid=1124476647&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Logo_der_Schweizerischen_Eidgenossenschaft.svg wiki-commons:Special:FilePath/Brussels_signs.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Multilingual_message_...to_Princesa,_Palawan,_Philippines.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Quadrilingual_danger_sign_-_Singapore_(gabbe).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Trilingual_road_sign_in_India.png wiki-commons:Special:FilePath/Hebkeyboard.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Novi_Sad_mayor_office.jpg wiki-commons:Special:FilePath/UAE_signboard.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Chengde_summer_palace_writings.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Bilingual_Finnish-Swe...a_sign_in_Helsinki,_Finland,_2022.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Constitutional_Court_South_Africa.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Languages_of_Israel.jpeg wiki-commons:Special:FilePath/Multilingual_sign_in_Macau.png wiki-commons:Special:FilePath/MultilingualismEnglishKannadaHindi.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Pola_07.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Protected_place_sign,...anning_Park,_Singapore_-_20081203.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Quadrilingual_Train_N...en_in_Kannada-Hindi-Tamil-English.jpg wiki-commons:Special:FilePath/SPM_A7786.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Tifinagh_writing.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Trisulam_railway_station_nameboard.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Wakkanai_Russian_sign.jpg wiki-commons:Special:FilePath/YVR_intl_arrivals_signage_2.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Multilingualism |
is dbo:academicDiscipline of | dbr:Multilingua |
is dbo:field of | dbr:Yael_Kanarek |
is dbo:knownFor of | dbr:Michael_Clyne |
is dbo:language of | dbr:Endangered_Languages_Project dbr:Bitwarden dbr:Bookboon dbr:Periscope_(service) dbr:UShip dbr:Veepee dbr:CrowdStar dbr:MeWe dbr:SAP_CRM dbr:SLiM dbr:ZunZuneo dbr:GeckoLinux dbr:MocoSpace dbr:Mysms dbr:The_Sphere_(social_network) dbr:Zorpia dbr:BOUML dbr:Tickle.com dbr:Tout_(company) dbr:WT_Social dbr:Allrecipes.com dbr:Alpine_Linux dbr:AltaVista dbr:Facebook dbr:Fancy.com dbr:Habitica dbr:Janpratinidhi dbr:Afrinolly dbr:KCHN dbr:KOLE dbr:KVIrc dbr:Kasparov_Chess dbr:Sumatra_PDF dbr:Symbid dbr:Disqus dbr:Pixnet dbr:Plurk dbr:Idka dbr:Microsoft_Dynamics_365_Business_Central dbr:Microsoft_Dynamics_365_Finance dbr:Microsoft_Dynamics_365_Sales dbr:OpenIndiana dbr:OpenWeb dbr:Orkut dbr:Python_Package_Index dbr:Archive.today__archive.today__1 |
is dbo:programmeFormat of | dbr:KCHN dbr:KEST |
is dbo:successor of | dbr:Leonard_Orban__Tenure__1 |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Bilingual dbr:Multilingual dbr:Multilingual_computer-mediated_communication dbr:Myths_about_multilingualism dbr:M17n dbr:Polyglot dbr:Polyglot_(person) dbr:Bilingualism dbr:Multilingual_computer-mediated_interaction dbr:Multilinguism dbr:New_speaker dbr:Polyglotism dbr:Equilingualism dbr:Hyperpolyglot dbr:Ambilingual dbr:Ambilingualism dbr:Bi-lingual dbr:Bilangual dbr:Bilingualness dbr:Bilinguals dbr:Polyglottism dbr:Multilanguage dbr:Hyperglot dbr:Polylingual dbr:Quadrilingual dbr:Multi-lingual dbr:Balanced_bilingualism dbr:Multi-_lingual dbr:Multi-lingualism dbr:Multilingual_language dbr:Multilingual_person dbr:Multilinguality dbr:Multiple_languages dbr:Trilingual dbr:Trilingualism |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Canadians dbr:Carlos_Ghosn dbr:Casey_Radio dbr:Catalan_language dbr:Amina_Lahbabi-Peters dbr:Belizean_Creole dbr:Belter_Creole dbr:Bengali_input_methods dbr:Presseurop dbr:Princess_Fawzia_Farouk_of_Egypt dbr:Promise_(Romeo_Santos_song) dbr:Purépecha_language dbr:Pushing_Hands_(film) dbr:Puttaparthi_Narayanacharyulu dbr:QWERTY dbr:Quepasa dbr:Roman_Empire dbr:Rosario_Murillo dbr:Samira_Bawumia dbr:Samuel_Deguara dbr:Sanskrit_Wikipedia dbr:Santana_Morris dbr:Sarah_Stock dbr:Sardinia dbr:Sardinian_language dbr:Satomi_Ichikawa dbr:Schaerbeek dbr:SciFi_Japan_TV dbr:End_of_Basque_home_rule_in_France dbr:Endangered_Languages_Project dbr:English_Argentines dbr:English_language_in_Lebanon dbr:List_of_Yandex_products_and_services dbr:List_of_cinemas_in_Mumbai dbr:List_of_foreign-language_films_nominated_for_Academy_Awards dbr:List_of_former_Catholic_priests dbr:Migrant_literature dbr:Moscow_Conference_(1942) dbr:Multinational_state dbr:Ya_Mustafa dbr:Meri_Jeevan_Yatra dbr:Metaphorical_code-switching dbr:Metatypy dbr:Monolingualism dbr:2030_Bilingual_Nation dbr:Bashkirs dbr:Because_We_Believe_(Ama_Credi_E_Vai) dbr:Belgische_Unie_–_Union_Belge dbr:Belgrano_Day_School dbr:Belizeans dbr:Berchem-Sainte-Agathe dbr:Beverly_Duan dbr:Bibliotheca_Polyglotta dbr:Bilingual dbr:Bilingualism_in_Hong_Kong dbr:Billy_Crawford dbr:Birna_Arnbjörnsdóttir dbr:Bitwarden dbr:Bonaire dbr:Bono_dialect dbr:BookStack dbr:Bookboon dbr:De_Férias_com_o_Ex:_Caribe dbr:Deadpool dbr:Demographics_of_Afghanistan dbr:Demographics_of_Bahrain dbr:Demographics_of_Canada dbr:Demographics_of_Russia dbr:Derick_Brassard dbr:Derung_language dbr:Alison_Phipps_(refugee_researcher) dbr:Alma_Karlin dbr:Antonella_Sorace dbr:Applied_Linguistics_(journal) dbr:Applied_linguistics dbr:Argentina–United_Kingdom_relations dbr:Ho_Chi_Minh dbr:Honda_Ridgeline_(first_generation) dbr:House_of_European_History dbr:House_of_Habsburg dbr:Hrvatini dbr:Hungarians_in_Serbia dbr:Huopalahti dbr:Jonah_Lomu dbr:Joseph_Warren_Revere_(general) dbr:Joshua_Fishman dbr:José-Luis_Orozco dbr:Julio_Cortázar dbr:Bhatt_Mathuranath_Shastri dbr:List_of_European_Commission_portfolios dbr:List_of_Indo-European_languages dbr:List_of_QWERTY_keyboard_language_variants dbr:List_of_We_Bare_Bears_characters dbr:List_of_Wikipedias dbr:List_of_Wiktionaries dbr:List_of_educational_programming_languages dbr:List_of_multilingual_countries_and_regions dbr:List_of_number-one_Billboard_Latin_Albums_from_the_2010s dbr:List_of_prime_ministers_of_Thailand_by_education dbr:List_of_songs_recorded_by_Ricky_Martin dbr:Paul_London dbr:Paul_Pimsleur dbr:Paul_V._Kroskrity dbr:Paula_Badosa dbr:Pedro_Pascal dbr:Perapogu_Joseph dbr:Periscope_(service) dbr:Peter_J._Ortiz dbr:Peter_Launsky-Tieffenthal dbr:Peter_Sandrini dbr:Petra_Němcová dbr:Reza_Shirmarz dbr:Rival_(song) dbr:Riverdale,_Toronto dbr:Rivers_State dbr:Robert_Frascino dbr:Charles_B._Chang dbr:Cultural_identity dbr:Cultural_policies_of_the_European_Union dbr:Culture_in_music_cognition dbr:Culture_of_Mauritius dbr:Cynthia_Farah dbr:Dado_(band) dbr:UShip dbr:Uccle dbr:Unicode dbr:Unicode_Consortium dbr:United_States_Commission_on_International_Religious_Freedom dbr:University_of_Klagenfurt dbr:University_of_Luxembourg dbr:University_of_Maine_at_Fort_Kent dbr:Università_della_Svizzera_italiana dbr:Urartu dbr:Vacas_Municipality dbr:Veepee dbr:Venezuelans dbr:Viktor_Bout dbr:Vladimir_Dal dbr:Vladimir_Samsonov dbr:Volapük_Wikipedia dbr:Voxeurop dbr:DeWitt_Clinton_Jansen dbr:Deadshot dbr:Debra_Titone dbr:Developmental_linguistics dbr:Domenico_Maceri dbr:Dora_the_Explorer_(character) dbr:EIAJ_MTS dbr:East_Maine_School_District_63 dbr:Indigenous_peoples_of_Oceania dbr:Indonesian_names dbr:Inez_De_Florio-Hansen dbr:Institut_de_l'information_scientifique_et_technique dbr:Institute_for_Healthcare_Advancement dbr:Intercultural_bilingual_education dbr:Interlinguistics dbr:International_Association_of_Multilingualism dbr:International_Christian_University dbr:International_Mother_Language_Day dbr:International_Multilingual_Research_Journal dbr:International_School_of_Monaco dbr:International_Year_of_Languages dbr:Internet_censorship_in_Pakistan dbr:Internet_linguistics dbr:Ivan_Muravyov-Apostol dbr:Jacques_Rossi dbr:Jalla_Dansa_Sawa dbr:Jan_Kowalewski dbr:Nordfriesland_(district) dbr:Philip_Crowther dbr:Li_Wei_(linguist) dbr:List_of_multilingual_bands_and_artists dbr:List_of_online_encyclopedias dbr:List_of_people_from_Uttar_Pradesh dbr:List_of_radio_stations_in_Luxembourg dbr:List_of_radio_stations_in_the_San_Francisco_Bay_Area dbr:Mutual_intelligibility dbr:Pacific_Islander dbr:O_Clarim dbr:Sequential_bilingualism dbr:Virtual_keyboard dbr:Preamble_and_Title_1_of_the_Swiss_Federal_Constitution dbr:Proyecto_ContraSIDA_por_Vida dbr:Norwegian_language_conflict dbr:Notes_on_Prosody dbr:Roch_Voisine_Live dbr:123_Marseille dbr:1899_(TV_series) dbr:Conchita_Leeflang dbr:Concordian_International_School dbr:Connie_Francis_Sings_Modern_Italian_Hits dbr:Constitution_of_Nigeria dbr:Cornish_language dbr:Critical_period_hypothesis dbr:Croats_of_Serbia dbr:Crolly dbr:CrowdStar dbr:Ana_Celia_Zentella dbr:Mashallah_News dbr:Mashooq_Sultan dbr:Mau_y_Ricky dbr:MeWe dbr:Media_in_Detroit dbr:Meena_Keshwar_Kamal dbr:Mellow_Man_Ace dbr:Russia dbr:Ruth_Matilda_Anderson dbr:SAP_CRM dbr:SLiM dbr:Saint-Gilles,_Belgium dbr:Saint-Josse-ten-Noode dbr:Chez_Doris dbr:Child_Development_Associate dbr:Elsa_Bornemann dbr:Generative_second-language_acquisition dbr:Nick_Knight_(Forever_Knight) dbr:Official_language dbr:Otto_Adler dbr:Mike_Sharwood_Smith dbr:Outline_of_second-language_acquisition dbr:Translanguaging dbr:UN_Spanish_Language_Day dbr:Multi-competence dbr:Real-time_transcription dbr:ZunZuneo dbr:Phonemic_contrast dbr:Slovene_fiction dbr:Sociology_of_language dbr:QuarantineChat dbr:1765_in_poetry dbr:Christian_Goldbach dbr:Christianne_Meneses_Jacobs dbr:Church_of_the_Nativity_of_the_Blessed_Virgin_Mary,_Singapore dbr:City_of_Brussels dbr:Civilitas_Foundation dbr:Claude_Vivier dbr:Claudio_Castagnoli dbr:Cleopatra dbr:Clonmel dbr:Code-switching dbr:Cognitive_effects_of_bilingualism dbr:Alexandre_François dbr:Egyptian_pound dbr:Elizabeth_Anne_Finn dbr:Elizabeth_Oehlkers_Wright dbr:Emil_Votoček dbr:Emilio_Buale dbr:Endonym_and_exonym dbr:Enets_language dbr:Epic! dbr:Freeway_Insurance dbr:French_School_of_Thessaloniki dbr:Fry's_Planet_Word dbr:Fuzhou_dialect dbr:Gabriel_Dumont_(Métis_leader) dbr:Ganshoren dbr:Gboard dbr:GeckoLinux dbr:George_Gaynes dbr:George_Steiner dbr:German_Embassy_School_Tehran dbr:Germanic-speaking_world dbr:Ghulam_Nabi_Gowhar dbr:Gibraltar dbr:Google_Translate dbr:Graduate_Center,_CUNY dbr:Grebo_people dbr:Greek_language dbr:Missouri_French dbr:Mithila_(region) dbr:MocoSpace dbr:Model_United_Nations dbr:Molenbeek-Saint-Jean dbr:Multiculturalism dbr:Multilingual dbr:Multilingual_computer-mediated_communication dbr:Mysms dbr:Myths_about_multilingualism dbr:Nalini_Ambady dbr:Corriere_Italiano dbr:Crosslinguistic_influence dbr:Csaba_Földes dbr:The_Predator_(film) dbr:The_Sphere_(social_network) dbr:Thiago_Alcântara dbr:Thomas_Di_Pauli dbr:Eritrean_National_Salvation_Front dbr:UN_Russian_Language_Day dbr:Miloš_Mladenović dbr:Origin_of_the_Armenians dbr:Wilga_Rivers dbr:Anglo-Frisian_languages dbr:Anglo-Norman_language dbr:Anthony_Neely dbr:Anti-Fascist_Council_for_the_National_Liberation_of_Yugoslavia dbr:Antoni_Lange dbr:Arabic_Language_International_Council dbr:Arne_Runeberg dbr:Legislative_Assembly_of_Nunavut dbr:Leon_Dabo |
is dbp:discipline of | dbr:Multilingua |
is dbp:format of | dbr:KCHN dbr:KEST |
is dbp:language of | dbr:Endangered_Languages_Project dbr:Bitwarden dbr:Bookboon dbr:Periscope_(service) dbr:UShip dbr:Veepee dbr:CrowdStar dbr:MeWe dbr:SAP_CRM dbr:SLiM dbr:ZunZuneo dbr:GeckoLinux dbr:MocoSpace dbr:Mysms dbr:The_Sphere_(social_network) dbr:Zorpia dbr:BOUML dbr:Tickle.com dbr:Tout_(company) dbr:WT_Social dbr:Allrecipes.com dbr:Alpine_Linux dbr:AltaVista dbr:Facebook dbr:Fancy.com dbr:Habitica dbr:Janpratinidhi dbr:Archive.today dbr:Afrinolly dbr:KCHN dbr:KOLE dbr:KVIrc dbr:Kasparov_Chess dbr:Sumatra_PDF dbr:Symbid dbr:Disqus dbr:Pixnet dbr:Plurk dbr:Idka dbr:Microsoft_Dynamics_365_Business_Central dbr:Microsoft_Dynamics_365_Finance dbr:Microsoft_Dynamics_365_Sales dbr:OpenIndiana dbr:OpenWeb dbr:Orkut dbr:Python_Package_Index |
is dbp:mainInterests of | dbr:Peter_Sandrini |
is dbp:subDiscipline of | dbr:Tove_Skutnabb-Kangas |
is rdfs:seeAlso of | dbr:Sequential_bilingualism dbr:Education_in_Luxembourg dbr:Simultaneous_bilingualism |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Multilingualism |