Portuguese wine (original) (raw)

About DBpedia

Der Weinbau in Portugal ist von Gegensätzen geprägt. Während im Landesinneren noch schwere, tanninreiche Rotweine sowie Port- und Madeirawein vorherrschen, kommen aus dem kühlen atlantischen Klima des Nordens leichte Weine wie der Vinho Verde.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Der Weinbau in Portugal ist von Gegensätzen geprägt. Während im Landesinneren noch schwere, tanninreiche Rotweine sowie Port- und Madeirawein vorherrschen, kommen aus dem kühlen atlantischen Klima des Nordens leichte Weine wie der Vinho Verde. (de) La viticulture au Portugal a été introduite au cours de l'Antiquité par les marchands phéniciens, carthaginois, grecs et romains. Ses différents terroirs, dans leurs traditions vitivinicoles et leur encépagement, reflètent ces influences. Sans oublier l'importance qu'a eue sur l'élaboration des vins du Portugal, dès le Moyen Âge, le négoce avec l'Angleterre en particulier pour le porto puis le madère. (fr) Portuguese wine was mostly introduced by the Romans and other ancient Mediterranean peoples who traded with local coastal populations, mainly in the South. In pre-Roman Gallaecia-Lusitania times, the native peoples only drank beer and were unfamiliar with wine production. Portugal started to export its wines to Rome during the Roman Empire. Modern exports developed with trade to England after the Methuen Treaty in 1703. From this commerce a wide variety of wines started to be grown in Portugal. And, in 1758, one of the first wine-producing regions of the world, the Região Demarcada do Douro was created under the orientation of Marquis of Pombal, in the Douro Valley. Portugal has two wine-producing regions protected by UNESCO as World Heritage: the Douro Valley Wine Region (Douro Vinhateiro) and Pico Island Wine Region (Ilha do Pico Vinhateira). Portugal has a big variety of local kinds, producing a very wide variety of different wines with distinctive personality. (en) ポルトガルワイン(ポルトガル語:Vinho de Portugal)は、ポルトガル共和国で生産されるワインである。 (ja) 포르투갈 포도주(Portugal葡萄酒, 포르투갈어: vinho português 비뉴 포르투게스[*])는 포르투갈에서 생산되는 포도주이다. (ko) De wijnbouw in Portugal is het resultaat van geïntroduceerde tradities van oude beschavingen. Sinds de toetreding van Portugal tot de EU is de export van wijn gegroeid.Vanaf de jaren tachtig is er op het vlak van wijnwetgeving, toegepaste technologie en verbouwingsmethoden veel verbeterd. Er is circa 250.000 ha met druivenstokken beplant. Qua wijnproductie staat Portugal op de zevende plaats in Europa. (nl) Il vino portoghese è il risultato di tradizioni introdotte nella regione da cività antiche, come i Fenici, i Cartaginesi, i Greci e infine i Romani .Il Portogallo ha iniziato a esportare i suoi vini a Roma durante l'Impero romano.Le esportazioni moderne si svilupparono con il commercio con l'Inghilterra dopo il 1703. Nel 1758 fu creata la regione una delle primi regioni produttrici di vini al mondo. Il Portogallo ha due regioni produttrici di vino protette dall'UNESCO come patrimonio dell'umanità: la valle del Douro e l'isola di Pico nelle Azzorre. (it) Wina portugalskie – wina produkowane w kontynentalnej części Portugalii i na Maderze. Portugalia jest ojczyzną klasycznych wzmacnianych win porto i madera, a także tradycyjnego rześkiego vinho verde. Z czasem uznanie zyskały również wina stołowe, przede wszystkim czerwone. Pod względem powierzchni upraw winorośli zajmuje z 243 tys. ha siódme miejsce na świecie, a pod względem produkcji wina – dziesiąte. Miejscowi winiarze wytwarzają go ok. 7 mln hl rocznie, z czego eksportuje się jedną trzecią. Region winiarski Alto Douro (Górne Douro) był pierwszą oficjalnie ogłoszoną apelacją na świecie i znalazł się w 2001 roku na Liście Światowego Dziedzictwa Kulturowego i Przyrodniczego UNESCO. (pl) Portugisiska viner. Portugal brukar ligga på ungefär tionde plats i världen när det gäller vinproduktion. Det produceras alla typer av vin, alltifrån lätta vinho verde till starkviner som portvin och madeira. När Portugal gick med i EG 1986 ändrades inriktningen på vinerna från tanninrika viner utan frukt till mer fruktiga. Vinets kork kommer oftast från Portugal. I detta avseende är Portugal nr 1 i vinvärlden. Det finns cirka 670 000 hektar korkek i Portugal vilket är cirka 30 procent av hela världens totala areal. Portugals export av vinkorkar omsätter cirka 500 miljoner euro årligen, en marknad som till viss del är hotad av den allt livligare diskussionen bland vintillverkare om att börja ersätta korken med skruvkapsyl. (sv) Португальське вино є результатом традицій, запроваджених у регіоні стародавніми цивілізаціями, такими як фінікійці, карфагеняни, греки та лузітанами. Португалія почала експортувати свої вина до Риму за часів Римської імперії. Експорт вина в Англію почав розвиватись після 1703 року. В Португалії почали вирощувати найрізноманітніші сорти винограду. І в 1758 році, під керівництвом маркіза Помбала, в долині Дору був створений один з перших виноробних регіонів світу, Região Demarcada do Douro. Португалія має два виноробних регіони, які охороняються ЮНЕСКО як Світова спадщина: Верхнє Дору (Douro Vinhateiro) та острів Піку (Ilha do Pico Vinhateira). (uk) Os vinhos portugueses são o resultado de uma sucessão de tradições introduzidas em Portugal pelas diversas civilizações que aí se sucederam, como os fenícios, cartagineses, gregos e, acima de tudo, os romanos. A exportação dos vinhos portugueses iniciou-se para Roma durante o Império Romano. As exportações modernas desenvolveram-se com o comércio para o Reino Unido, após a assinatura do Tratado de Methuen, também referido como o Tratado dos Panos e Vinhos, assinado entre a Grã-Bretanha e Portugal, em 1703. Portugal tem o mais antigo sistema de apelação do mundo, a Região Demarcada do Douro. Essa região, entre outras, como a dos vinhos verdes, produz alguns dos vinhos mais requintados, exclusivos e valorizados do mundo. Portugal possui duas regiões produtoras de vinho protegidas pela UNESCO como património mundial: a Região Vinhateira do Alto Douro, onde se produz o conhecido generoso Vinho do Porto, e a Paisagem da Cultura da Vinha da Ilha do Pico. A vastíssima quantidade de castas nativas (cerca de 285) permite produzir uma grande diversidade de vinhos com personalidades muito distintas. O guia The Oxford Companion to Wine descreve o país como um verdadeiro "tesouro de castas locais". A qualidade e carácter único dos seus vinhos fazem de Portugal uma referência entre os principais países produtores, com um lugar destacado e em crescimento, entre os 10 principais produtores, com 4% do mercado mundial (2003). Considerado um produtor tradicional do Velho Mundo, 8% do continente é dedicado à cultura da vinha. As vinhas em Portugal representam 9% do total da União Europeia, a quarta maior superfície depois de Espanha (30%), de França (25%) e de Itália (19%). Em termos de superfície de exploração vitícola, e segundo dados de 2015, em Espanha há 941 mil hectares, em França 803 mil, em Itália 610 mil hectares e em Portugal 199 mil. (pt) Расцвет виноделия в Португалии пришелся на XVIII в., когда в Англию начал ввозиться портвейн.В провинции Алентежу производят широко известные в мире красные и белые вина из автохтонных сортов винограда. В Доуру делают портвейн, на о. Мадейра — мадеру. (ru) 葡萄牙在羅馬帝國時代就開始生產並出口葡萄酒,杜羅河谷和皮庫島兩大葡萄酒產區更被列為世界遺產。在羅馬帝國時期,葡萄牙南部地區就已經開始進行葡萄種植,並將葡萄酒出口至羅馬帝國各地。按照種植地區的不同,葡萄牙葡萄酒也可以分為多個不同品種。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Rabelo_Douro_en–Porto.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.cvrtejo.pt/ http://www.ivp.pt/index.asp%3Fidioma=1& http://www.viniportugal.pt/ http://www.viajesyvinos.com/Viajes_vinos_todoportugal_files_files.htm https://web.archive.org/web/20050325095256/http:/www.ivv.min-agricultura.pt/
dbo:wikiPageID 1666239 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 18688 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1121873316 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Cabo_da_Roca dbr:Carlos_I_of_Portugal dbr:Rome dbr:Encruzado dbr:Merlot dbr:Moreto dbr:Moscatel dbr:Moscatel_Roxo dbr:Moscatel_de_Setúbal dbr:Touriga_Franca dbr:Alicante_Bouschet dbr:Antão_Vaz dbr:Periquita dbr:Chardonnay dbr:Donzelinho_branco dbr:Port_wine dbr:Rufete_(grape) dbr:Crete dbr:Chilean_wine dbr:Espadeiro dbr:Pinot_noir dbr:South_African_wine dbr:Spanish_wine dbr:Old_World_wine dbr:Quinta_classification_of_Port_vineyards_in_the_Douro dbr:Rabigato dbr:Rabo_de_Ovelha dbr:Mondego_River dbr:Cornifesto dbr:Arinto dbr:Loureira dbr:Lusitania dbr:Madeira_Island dbr:Caladoc dbr:Sintra dbr:Strabo dbr:Azal_Tinto dbr:Sparkling_wine dbr:Azores dbr:Burgundy_(region) dbr:UNESCO dbr:Lisboa_VR dbr:Schist dbr:Alentejo dbr:Algarve dbr:American_wine dbr:Alvarelhão dbc:Portuguese_wine dbr:France dbr:Bastardo_(grape) dbr:German_wine dbr:Tinta_Francisca dbr:Ratinho dbr:Italian_wine dbr:Baga_(grape) dbr:Alentejo_wine dbr:Lagos dbr:Bical_(grape) dbr:Wine dbr:Australian_wine dbr:Avesso dbr:Pico_Island dbr:Portimão dbr:Porto dbr:Portugal dbr:Fernão_Pires dbr:French_wine dbr:Methuen_Treaty dbr:New_Zealand_wine dbr:Castelão_(grape) dbr:Castro_culture dbr:Reconquista dbr:Semillon dbr:Henry_the_Navigator dbr:Sauvignon_blanc dbr:Setúbal_Peninsula dbr:Vineyard dbr:Vinho_Verde dbr:Vital_(grape) dbr:Syrah dbr:Sercial dbr:Export dbr:Viosinho dbr:Roupeiro dbr:Tavira_Municipality dbr:Vinho_do_Dão dbr:Malvasia dbr:Tinta_Amarela dbr:Touriga_Nacional dbr:Moldovan_wine dbr:Pinot_blanc dbr:Ramisco dbr:Petit_Verdot dbr:Tinta_Barroca dbr:Verdelho dbr:Tamarez dbr:Tempranillo dbr:Port_Wine dbr:Borraçal dbr:Marufo dbr:Rio_Dão dbr:Trajadura dbr:Vinho_Alvarinho dbr:Vinho_da_Bairrada dbr:Vinho_do_Douro dbr:Vinhão dbr:World_Heritage dbr:Lagoa_(Algarve) dbr:Madeira_Islands dbr:Tonnes dbr:Aragonez dbr:Microclimates_(wine) dbr:Douro,_Subregion dbr:Douro_Valley dbr:Gouveio dbr:Grand_noir dbr:Alvarinho dbr:Amaral_(grape) dbr:Maritime_(wine) dbr:Marquis_of_Pombal dbr:Região_Demarcada dbr:Continental_influences_(wine) dbr:Perrum dbr:Malvasia_Fina dbr:Colares_wine dbr:Portugal_in_the_period_of_discoveries dbr:Alfrocheiro dbr:Cabernet-Sauvignon dbr:Tinta_Caiada dbr:Jaen_do_Dão dbr:Trincadeira dbr:Romans_(wine) dbr:Tinto_Cão dbr:Galego_Dourado dbr:Negra_Mole dbr:Preto_Martinho dbr:File:Rabelo_Douro_en–Porto.jpg dbr:Alicante-Bouschet dbr:Alicante_branco dbr:Cerceal_branco dbr:Donzelinho_Tinto dbr:Esgana-Cão-Tinto dbr:File:Colheita_vintage_tawny.jpg dbr:File:Croft_Port_Wine_Cellars.jpg dbr:File:Vinhas.jpg dbr:Folgazão dbr:Malvasia-Rei dbr:Manteúdo dbr:Moscatel-Graúdo dbr:Moscatel_Graúdo dbr:Padeiro dbr:Preto-Martinho dbr:Rabo-de-Ovelha dbr:Rabo_de_Anho dbr:Tinta-Barroca dbr:Tinta-Caiada dbr:Tinta-Miúda dbr:Tinto-Cão dbr:Touriga-Franca dbr:Touriga-Nacional dbr:Trincadeira-das-Pratas dbr:Tália dbr:File:Port_wine.jpg dbr:File:Tombstone_of_a_Wine_Maker,_Museu_de_Évora_-_Apr_2011.jpg dbr:Pedral dbr:Batoca dbr:Cercial dbr:Malvasia_Preta dbr:Moscatel_Galego_branco dbr:Samarrinho dbr:Síria
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Col-2 dbt:Col-begin dbt:Col-end dbt:Flagicon dbt:In_lang dbt:Main dbt:More_citations_needed dbt:Portugal_topics dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Noflag dbt:Wine_by_country
dcterms:subject dbc:Portuguese_wine
gold:hypernym dbr:Result
rdf:type owl:Thing yago:WikicatWineriesOfPortugal yago:Artifact100021939 yago:BuildingComplex102914991 yago:Distillery103212811 yago:Object100002684 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Plant103956922 yago:Winery104592465 yago:YagoGeoEntity yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:Structure104341686 yago:Whole100003553
rdfs:comment Der Weinbau in Portugal ist von Gegensätzen geprägt. Während im Landesinneren noch schwere, tanninreiche Rotweine sowie Port- und Madeirawein vorherrschen, kommen aus dem kühlen atlantischen Klima des Nordens leichte Weine wie der Vinho Verde. (de) La viticulture au Portugal a été introduite au cours de l'Antiquité par les marchands phéniciens, carthaginois, grecs et romains. Ses différents terroirs, dans leurs traditions vitivinicoles et leur encépagement, reflètent ces influences. Sans oublier l'importance qu'a eue sur l'élaboration des vins du Portugal, dès le Moyen Âge, le négoce avec l'Angleterre en particulier pour le porto puis le madère. (fr) ポルトガルワイン(ポルトガル語:Vinho de Portugal)は、ポルトガル共和国で生産されるワインである。 (ja) 포르투갈 포도주(Portugal葡萄酒, 포르투갈어: vinho português 비뉴 포르투게스[*])는 포르투갈에서 생산되는 포도주이다. (ko) De wijnbouw in Portugal is het resultaat van geïntroduceerde tradities van oude beschavingen. Sinds de toetreding van Portugal tot de EU is de export van wijn gegroeid.Vanaf de jaren tachtig is er op het vlak van wijnwetgeving, toegepaste technologie en verbouwingsmethoden veel verbeterd. Er is circa 250.000 ha met druivenstokken beplant. Qua wijnproductie staat Portugal op de zevende plaats in Europa. (nl) Il vino portoghese è il risultato di tradizioni introdotte nella regione da cività antiche, come i Fenici, i Cartaginesi, i Greci e infine i Romani .Il Portogallo ha iniziato a esportare i suoi vini a Roma durante l'Impero romano.Le esportazioni moderne si svilupparono con il commercio con l'Inghilterra dopo il 1703. Nel 1758 fu creata la regione una delle primi regioni produttrici di vini al mondo. Il Portogallo ha due regioni produttrici di vino protette dall'UNESCO come patrimonio dell'umanità: la valle del Douro e l'isola di Pico nelle Azzorre. (it) Расцвет виноделия в Португалии пришелся на XVIII в., когда в Англию начал ввозиться портвейн.В провинции Алентежу производят широко известные в мире красные и белые вина из автохтонных сортов винограда. В Доуру делают портвейн, на о. Мадейра — мадеру. (ru) 葡萄牙在羅馬帝國時代就開始生產並出口葡萄酒,杜羅河谷和皮庫島兩大葡萄酒產區更被列為世界遺產。在羅馬帝國時期,葡萄牙南部地區就已經開始進行葡萄種植,並將葡萄酒出口至羅馬帝國各地。按照種植地區的不同,葡萄牙葡萄酒也可以分為多個不同品種。 (zh) Portuguese wine was mostly introduced by the Romans and other ancient Mediterranean peoples who traded with local coastal populations, mainly in the South. In pre-Roman Gallaecia-Lusitania times, the native peoples only drank beer and were unfamiliar with wine production. Portugal started to export its wines to Rome during the Roman Empire. Modern exports developed with trade to England after the Methuen Treaty in 1703. From this commerce a wide variety of wines started to be grown in Portugal. And, in 1758, one of the first wine-producing regions of the world, the Região Demarcada do Douro was created under the orientation of Marquis of Pombal, in the Douro Valley. Portugal has two wine-producing regions protected by UNESCO as World Heritage: the Douro Valley Wine Region (Douro Vinhateiro (en) Wina portugalskie – wina produkowane w kontynentalnej części Portugalii i na Maderze. Portugalia jest ojczyzną klasycznych wzmacnianych win porto i madera, a także tradycyjnego rześkiego vinho verde. Z czasem uznanie zyskały również wina stołowe, przede wszystkim czerwone. Pod względem powierzchni upraw winorośli zajmuje z 243 tys. ha siódme miejsce na świecie, a pod względem produkcji wina – dziesiąte. Miejscowi winiarze wytwarzają go ok. 7 mln hl rocznie, z czego eksportuje się jedną trzecią. (pl) Os vinhos portugueses são o resultado de uma sucessão de tradições introduzidas em Portugal pelas diversas civilizações que aí se sucederam, como os fenícios, cartagineses, gregos e, acima de tudo, os romanos. A exportação dos vinhos portugueses iniciou-se para Roma durante o Império Romano. As exportações modernas desenvolveram-se com o comércio para o Reino Unido, após a assinatura do Tratado de Methuen, também referido como o Tratado dos Panos e Vinhos, assinado entre a Grã-Bretanha e Portugal, em 1703. (pt) Portugisiska viner. Portugal brukar ligga på ungefär tionde plats i världen när det gäller vinproduktion. Det produceras alla typer av vin, alltifrån lätta vinho verde till starkviner som portvin och madeira. När Portugal gick med i EG 1986 ändrades inriktningen på vinerna från tanninrika viner utan frukt till mer fruktiga. (sv) Португальське вино є результатом традицій, запроваджених у регіоні стародавніми цивілізаціями, такими як фінікійці, карфагеняни, греки та лузітанами. Португалія почала експортувати свої вина до Риму за часів Римської імперії. Експорт вина в Англію почав розвиватись після 1703 року. В Португалії почали вирощувати найрізноманітніші сорти винограду. І в 1758 році, під керівництвом маркіза Помбала, в долині Дору був створений один з перших виноробних регіонів світу, Região Demarcada do Douro. (uk)
rdfs:label Portuguese wine (en) Weinbau in Portugal (de) Viticulture au Portugal (fr) Viticoltura in Portogallo (it) 포르투갈 포도주 (ko) ポルトガルワイン (ja) Wijnbouw in Portugal (nl) Wina portugalskie (pl) Vinhos portugueses (pt) Виноделие в Португалии (ru) Portugisiska viner (sv) 葡萄牙葡萄酒 (zh) Португальське вино (uk)
owl:sameAs dbpedia-pt:Portuguese wine freebase:Portuguese wine yago-res:Portuguese wine wikidata:Portuguese wine dbpedia-de:Portuguese wine dbpedia-fr:Portuguese wine dbpedia-hu:Portuguese wine dbpedia-it:Portuguese wine dbpedia-ja:Portuguese wine dbpedia-ka:Portuguese wine dbpedia-ko:Portuguese wine dbpedia-nl:Portuguese wine dbpedia-no:Portuguese wine dbpedia-pl:Portuguese wine dbpedia-ro:Portuguese wine dbpedia-ru:Portuguese wine dbpedia-sv:Portuguese wine dbpedia-tr:Portuguese wine dbpedia-uk:Portuguese wine dbpedia-zh:Portuguese wine https://global.dbpedia.org/id/iVZS
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Portuguese_wine?oldid=1121873316&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Colheita_vintage_tawny.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Croft_Port_Wine_Cellars.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Vinhas.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Port_wine.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Tombstone_of_a_Wine_Maker,_Museu_de_Évora_-_Apr_2011.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Rabelo_Douro_en–Porto.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Portuguese_wine
is dbo:growingGrape of dbr:Ramona_Valley_AVA
is dbo:origin of dbr:Treixadura
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Portugal_(wine) dbr:Portugese_wine dbr:Portuguese_Wine dbr:Vinho_regional dbr:Portugal_wine dbr:Portugal_wines dbr:Portugual_(wine) dbr:Portuguese_(wine) dbr:Portuguese_wines dbr:Wine_from_Portugal dbr:Wines_from_Portugal dbr:Wines_of_Portugal
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:California_wine dbr:Beira_Interior_DOC dbr:Beiras_wine_region dbr:Encostas_d'Aire_DOC dbr:Encruzado dbr:Mencía_(grape) dbr:Moura_wine dbr:Moreto dbr:Ondenc dbr:Blauer_Portugieser dbr:Alfrocheiro_Preto dbr:Algarve_VR dbr:Alicante_Ganzin dbr:Almeirim_wine dbr:Antão_Vaz dbr:Chardonnay dbr:Donzelinho_branco dbr:Duriense_VR dbr:Dão_DOC dbr:Port_wine dbr:List_of_national_drinks dbr:Rufete_(grape) dbr:Ancient_Greece_and_wine dbr:Ancient_Rome_and_wine dbr:Chenin_blanc dbr:Espadeiro dbr:Louis_Roederer dbr:Oak_(wine) dbr:Old_World_wine dbr:Quality_wines_produced_in_specified_regions dbr:Rabo_de_Ovelha dbr:Naches_Heights_AVA dbr:Cornifesto dbr:Coruche_(wine_region) dbr:Lafões_IPR dbr:Lagoa_DOC dbr:Lagos_DOC dbr:Arinto dbr:Macau_Wine_Museum dbr:Bocksbeutel dbr:Camaraou_noir dbr:Climate_categories_in_viticulture dbr:Complexa dbr:Denominação_de_Origem_Controlada dbr:Krameria dbr:Portalegre_wine dbr:Açores_VR dbr:Wine_Grapes dbr:Doña_Blanca dbr:Galician_wine dbr:Isabella_(grape) dbr:Japanese_wine dbr:Lisboa_VR dbr:Minho_wine_region dbr:Treixadura dbr:Verdello_(grape) dbr:Tinta_Cão dbr:Alvarelhão dbr:Fonseca_Guimaraens dbr:Outline_of_wine dbr:Oz_and_Hugh_Drink_to_Christmas dbr:Carcavelos_DOC dbr:Carignan dbr:Caíño_blanco dbr:Chaves_wine dbr:Glossary_of_wine_terms dbr:Godello dbr:Graciosa_IPR dbr:Grand_Noir_de_la_Calmette dbr:Granja-Amareleja_wine dbr:History_of_Portuguese_wine dbr:History_of_South_African_wine dbr:List_of_European_cuisines dbr:List_of_PDO_products_by_country dbr:List_of_Portuguese_dishes dbr:List_of_Portuguese_wine_regions dbr:Robert_Finigan dbr:Haut-Médoc_AOC dbr:Baga_(grape) dbr:Bairrada_DOC dbr:Baixo_Mondego dbr:Cova_da_Beira_wine dbr:Santarém_wine dbr:Alcobaça_wine dbr:Alenquer_DOC dbr:Alentejo_wine dbr:Bical_(grape) dbr:Biscoitos_IPR dbr:Colares_DOC dbr:Tavira_DOC dbr:Tomar_wine dbr:Wine dbr:Yield_(wine) dbr:Valpaços_wine dbr:Redondo_wine dbr:Reguengos_wine dbr:Douro_DOC dbr:Arruda_DOC dbr:Avenida_de_Almeida_Ribeiro dbr:Avesso dbr:Azal_branco dbr:Azal_tinto dbr:Borba_wine dbr:Pico_IPR dbr:Fernão_Pires dbr:Bucelas_DOC dbr:Cartaxo_wine dbr:Castelo_Rodrigo_wine dbr:Ramona_Valley_AVA dbr:Chamusca_wine dbr:Chapoutier dbr:Chaptalization dbr:Mateus_(wine) dbr:Maury_AOC dbr:Rosé dbr:Setúbal_DOC dbr:The_Wine_Advocate dbr:Vinho_Verde dbr:Vital_(grape) dbr:Óbidos_DOC dbr:List_of_wine-producing_regions dbr:Viosinho dbr:Roupeiro dbr:Traditional_method dbr:European_Union_wine_growing_zones dbr:Malolactic_fermentation dbr:Planalto_Mirandês_wine dbr:Tinta_Negra_Mole dbr:Mureto dbr:Second_wine dbr:Table_wine dbr:Mourisco_tinto dbr:Pinhel_wine dbr:Portimão_DOC dbr:Wine_fault dbr:Palmela_DOC dbr:Península_de_Setúbal_VR dbr:Ramisco dbr:Terrantez dbr:Tinta_Carvalha dbr:Torres_Vedras_DOC dbr:Távora-Varosa_DOC dbr:Wine_law dbr:Tamarez dbr:Vidigueira_wine dbr:Trás-os-Montes_wine_region dbr:Tejo_wine_region dbr:Terras_Madeirenses_wine_region dbr:Évora_wine dbr:Portugal_(wine) dbr:Portugese_wine dbr:Portuguese_Wine dbr:Vinho_regional dbr:Portugal_wine dbr:Portugal_wines dbr:Portugual_(wine) dbr:Portuguese_(wine) dbr:Portuguese_wines dbr:Wine_from_Portugal dbr:Wines_from_Portugal dbr:Wines_of_Portugal
is dbp:origin of dbr:Treixadura
is rdfs:seeAlso of dbr:List_of_wine-producing_regions
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Portuguese_wine