Promissory note (original) (raw)
Una lletra de canvi és un títol valor de concessió de crèdit a un comprador —el «lliurat» o «pagador»— que incorpora l'ordre de pagar al seu venciment una quantitat de diners determinada a la persona designada en el document —el «lliurador» o «remitent»—, o a l'ordre d'aquesta, a una tercera persona distinta també designada en la lletra de canvi —el «prenedor»—. Aquest fet l'assimila al , i el diferencia del xec i del , els quals són emesos per qui ha de realitzar el pagament.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Una lletra de canvi és un títol valor de concessió de crèdit a un comprador —el «lliurat» o «pagador»— que incorpora l'ordre de pagar al seu venciment una quantitat de diners determinada a la persona designada en el document —el «lliurador» o «remitent»—, o a l'ordre d'aquesta, a una tercera persona distinta també designada en la lletra de canvi —el «prenedor»—. Aquest fet l'assimila al , i el diferencia del xec i del , els quals són emesos per qui ha de realitzar el pagament. (ca) ورقة الدفع (بالإنجليزية: Promissory Notes) أو الكمبيالية (بالفرنسية: Lettre de change) تعهدات يجب على المشتري دفعها للبائع أو الدائن خلال فترة زمنية معينة و تكون باتفاق مشترك بين المشتري والبائع ويسجلها البائع على ورقة يوقع عليها المشتري ويتم الاتفاق على المدة الزمنية لسداد الدين، ومن الممكن أن تكون شهرًا أو أكثر. * الكمبيالية هي أمر مكتوب غير معلق على شرط، موجه من شخص إلى آخر، وموقع من محرره، يطلب من الشخص الموجه إليه أن يدفع عند الطلب أو بتاريخ محدّد أو قابل للتحديد في المستقبل مبلغًا من المال إلى شخص محدّد أو لأمره أو إلى حامله. * ورقة دفع عبارة عن ورقة مالية تمثّل قيمة القرض الذي تقدّمه منظمة إلى أخرى لفترة قصيرة تعد بالأشهر. * من الأوراق التجارية وهو صك يحرّره شخص يسمّى الساحب يأمر فيه شخصًا آخر يسمّى المسحوب عليه بالوفاء بمبلغ من النقود في تاريخ معيّن لأمر شخص ثالث أو للحامل وهو المستفيد. (ar) Směnka je cenný papír vydaný buď ve formě na řad, nebo na jméno. Směnka je řazena mezi tzv. abstraktní cenné papíry, ke svému vzniku tedy nepotřebuje právní důvod (kauzu), obstojí sama o sobě. Toto je možné smluvně ošetřit (i ústně), na dlužníkovi pak ale zůstává důkazní břemeno prokázání důvod vzniku směnečného závazku. Směnka bývá také označována jako dokonalý cenný papír (=): To proto, že veškerá práva plynoucí ze směnky jsou zachycena v tomto cenném papíru. Zákon stanoví náležitosti směnky v (zákon č. 191/1950 Sb.), přičemž jejich absence má za následek neplatnost směnky. (cs) Ein Wechsel (englisch bill of exchange, französisch lettre de change, italienisch cambiale) ist ein Wertpapier, das die unbedingte Anweisung des Ausstellers an den Bezogenen enthält, bei Fälligkeit an einem bestimmten Zahlungsort eine bestimmte Geldsumme an den Aussteller oder einen benannten dritten Zahlungsempfänger zu zahlen. (de) Kambio estas valorpapero, ŝuldatesto, sindevigo pagi monsumon al iu. Kvankam kambioj ofte rilatas al iu komerco, ne ekzistas formala ligo. Do eĉ se la komerca interago ne estas jure valida aŭ alikaze ne efektiviĝas, tio ne tuŝas la validecon de la kambio. * (eo) La letra de cambio es un documento que garantiza que el deudor pagará al acreedor, o a otra persona autorizada, una cantidad de dinero, en una fecha y lugar específicos etc. (es) Kanbio-letra edo truke-letra diru-kopuru bat hartzaileari bere mugaegunera leku zehaztuan ordaintzea egiteko agindu ez-baldintzatu eta abstraktua daukan baliozko balio-titulu formal eta betea da, solidarioki lotuz bertan parte hartzen duten guztiak. Erdi Aroaren amaieran sortu zen kanbio-letra, diru-merkataritzaren beharrarekin eta errenta feudalaren aurkako metaketa mugagabearekin. XVIII. mende erdialdean, Ipar Amerikako Louisebourgetik Euskal Herrira (Baiona eta Donibane Lohizune) dirua igortzeko erabili zen, letra xanja izenaz. (eu) En droit français, la lettre de change (parfois appelée traite) est un écrit par lequel une personne, créancier d'origine, dénommée tireur, donne à un débiteur, appelé tiré, l'ordre de payer à l'échéance fixée, une certaine somme, à une personne appelée bénéficiaire ou porteur (qui est souvent le tireur lui-même). La lettre de change est un effet de commerce. Le tribunal de commerce est donc compétent en cas de litige et le droit applicable est le Droit cambiaire. La lettre de change est utilisée comme moyen de paiement, souvent dans un pays étranger : par l'intermédiaire des banques, elle permettait dès le Moyen Âge, de payer dans la monnaie du pays (d'où le nom de lettre de « change »). Elle est aussi un moyen de crédit par l'escompte. Elle est donc très utilisée par les commerçants car donnant satisfaction au débiteur qui paiera à crédit, au créancier qui sera payé immédiatement en ayant recours à l'escompte, et à l'organisme bancaire qui en retire des intérêts. Cependant le bordereau de Dailly et l'affacturage empiètent sur le domaine de la lettre de change. Les règles, favorables au porteur de la lettre de change, ont été établies pour protéger sa fiabilité. Le tiré qui a accepté ne peut refuser de payer le porteur de bonne foi en soulevant des exceptions (moyens de défense) qu'il pourrait opposer à son créancier d'origine (le tireur) en invoquant par exemple des malfaçons, ou une absence de livraison : la lettre de change est donc inopposable. Elle entraîne aussi une garantie solidaire des signataires. En effet, en cas de défaillance du tiré, chacun d'entre eux s'est engagé. (fr) A promissory note, sometimes referred to as a note payable, is a legal instrument (more particularly, a financing instrument and a debt instrument), in which one party (the maker or issuer) promises in writing to pay a determinate sum of money to the other (the payee), either at a fixed or determinable future time or on demand of the payee, under specific terms and conditions. (en) Surat sanggup bayar atau biasa juga disebut "surat promes" atau promes yang dalam bahasa Inggris disebut juga promissory note, dalam akuntansi dapat juga disebut "nota yang dapat diuangkan" adalah suatu kontrak yang berisikian janji secara terinci dari suatu pihak ( pembayar) untuk membayarkan sejumlah uang kepada pihak lainnya (pihak yang dibayar). Kewajiban ini dapat timbul dari adanya suatu kewajiban pelunasan suatu hutang. Misalnya, dalam suatu transaksi penjualan barang di mana pembayarannya mungkin saja dilakukan sebagian secara tunai dan sisanya dibayar dengan menggunakan satu atau beberapa promes. Dalam promes disebutkan jumlah pokok hutang serta bunga (apabila ada) dan tanggal jatuh tempo pembayarannya. Kadang kala dicantumkan pula adanya suatu ketentuan yang mengatur apabila si pembayar mengalami gagal bayar. Promes atas unjuk adalah suatu promes yang tidak mencantumkan tanggal jatuh tempo pembayaran di mana pembayaran harus dilakukan setiap saat apabila diminta oleh pemberi pinjaman. Biasanya sipemberi pinjaman akan mengirimkan pemberitahuan dengan tenggang waktu beberapa hari sebelum tanggal pembayaran yang diinginkan. Dalam hal pinjam meminjam uang antar perorangan, penanda tanganan promes ini adalah suatu cara terbaik guna kepentingan perpajakan dan pembuktian. Promes adalah berbeda dari surat pengakuan hutang biasa di mana pada surat pengakuan hutang hanya merupakan bukti atas hutang seseorang, tetapi dalam promes tertera adanya suatu persetujuan untuk melakukan pembayaran atas jumlah yang tercantum pada promes tersebut. Kegunaan lain dari promes yaitu untuk pembiayaan atas kebutuhan dana suatu perusahaan yaitu melalui penerbitan atapun pengalihan surat berharga. (in) La cambiale è un titolo di credito la cui funzione tipica è quella di rimandare il pagamento di una somma in denaro. In Italia la disciplina principale è contenuta nella cosiddetta legge cambiaria (R.D. 14 dicembre 1933, n. 1669). (it) 約束手形(やくそくてがた)とは、振出人が受取人・指図人に対して、一定の金額を一定の期日・場所で支払うことを約束する有価証券のことである。略称は、約手(やくて)。 為替手形と共通する手形一般の内容については、「手形」を参照のこと。ここでは、約束手形特有のことについてのみ記述する。 (ja) 약속어음(約束--, promissory note)은 발행인 자신이 일정금액을 지급할 것을 약속하는 어음이다. 약속어음은 지급약속증권이므로 발행인은 당연히 어음의 주채무자로서 환어음의 인수인과 같은 책임을 지게 되며 지급인이라는 것을 존재하지 않는다. (ko) Weksel (z niem. Wechsel ‘zmiana’) – papier wartościowy o określonej przez prawo wekslowe formie, charakteryzujący się tym, że złożenie na nim podpisu stanowi podstawę i przyczynę zobowiązania wekslowego podpisującego, nie zabezpieczającego żadnego roszczenia. Prawo wekslowe wyróżnia dwa rodzaje weksli: * Weksel własny (inaczej suchy, prosty, sola) – papier wartościowy sporządzony w formie ściśle określonej przez prawo wekslowe, zawierający bezwarunkowe przyrzeczenie wystawcy zapłacenia określonej sumy pieniężnej we wskazanym miejscu i czasie określonej osobie (remitentowi) i stwarzający bezwarunkową odpowiedzialność osób na nim podpisanych. * Weksel trasowany (inaczej ciągniony, przekazany, trata) – papier wartościowy sporządzony w formie ściśle określonej przepisami prawa wekslowego, zawierający skierowanie przez trasanta do oznaczonej osoby (trasata) bezwarunkowe polecenie zapłacenia określonej sumy pieniężnej w oznaczonym miejscu i czasie określonej osobie (remitentowi) i stwarzający bezwarunkową odpowiedzialność osób na nim podpisanych. Weksel trasowany staje się pełnowartościowym papierem w obrocie z chwilą jego przyjęcia (dokonania tzw. akceptu weksla poprzez złożenie na nim podpisu) przez trasata, który przyjmuje na siebie zobowiązanie zawarte w treści weksla. Charakterystyczną cechą weksla, z którą związana jest jego przydatność dla obrotu, jest abstrakcyjność stosunku wekslowego (brak wpływu tzw. z łac. causy – przyczyny, podstawy na ważność zobowiązania z weksla), która wyraża się w określeniu „bezwarunkowe zobowiązanie”, co oznacza, że sam dokument weksla nie jest związany z jakimikolwiek innymi czynnościami prawnymi (np. umową), a więc zapłata sumy wekslowej nie może być uzależniona od jakichkolwiek innych okoliczności czy warunków. (pl) Nota promissória é um título cambiário em que seu criador assume a obrigação direta e principal de pagar o valor correspondente no título. A nota promissória nada mais é do que uma promessa de pagamento, e para seu nascimento são necessárias duas partes: o emitente ou subscritor (devedor), criador da promissória no mundo jurídico, e o beneficiário ou tomador, que é o credor do título. Para exemplificar a constituição de uma nota promissória, citamos a seguinte hipótese: Ana Júlia empresta mil reais ao seu amigo Diogo, que, por sua vez, se compromete a efetuar o pagamento do empréstimo em trinta dias. Assim sendo, emite uma nota promissória no valor do empréstimo onde a beneficiária é a Ana Júlia, com vencimento para trinta dias da data. Como nos demais títulos de crédito, a nota promissória pode ser transferida a terceiro por endosso, bem como nela é possível a garantia do aval. Caso a nota promissória não seja paga em seu vencimento, poderá ser protestada, como ainda será possível, ao beneficiário, efetuar a cobrança judicial, a qual ocorre por meio da ação cambial que é executiva. No entanto, a parte só pode agir em juízo se estiver representada por advogado legalmente habilitado. Para valores menores que 20 salários-mínimos, porém, não é necessário advogado, bastando procurar um Juizado Especial Cível (antigo Juizado de Pequenas Causas). (pt) Een wissel of wisselbrief is een onvoorwaardelijke, schriftelijke betalingsopdracht in (mogelijk ook vreemde) valuta, vastgesteld op een toekomstige datum, of per direct. Het wordt in de internationale handel meestal voor een buitenlandse begunstigde gebruikt. De tussenpersoon verdient aan de wisseltransactie. (nl) Växel är en betalningsanvisning som kan fungera både som betalningsmedel och som skuldebrev. Växeln är i sin enklaste form en handling som utfärdas av en person, utställaren (trassenten), och innehåller en ovillkorlig uppmaning till en annan person (acceptanten, trassaten) att betala ett visst belopp till en tredje person (remittenten). Denna typ av växel kallas dragen växel. Man säger att trassenten drar en växel på trassaten. Om utställaren och acceptanten är samma person kallas växeln för egen växel. En egen växel är snarare ett slags löpande skuldebrev än en betalningsanvisning. Dock är handlingen fortfarande en växel, inte ett skuldebrev, och styrs av de växelrättsliga reglerna. Den kanske viktigaste skillnaden mellan en växel och ett skuldebrev är att för en växel kan remittenten normalt kräva alla överlåtare, och i sista hand utställaren, på betalning om trassaten inte betalar. För ett skuldebrev är det endast utställaren som kan krävas på betalning och eventuell borgen hanteras utanför själva skuldebrevet. (sv) Вексель (от нем. Wechsel) — ценная бумага, оформленная по строго установленной форме, дающая право лицу, которому вексель передан (векселедержателю), на получение от должника оговорённой в векселе суммы. Должником по простому векселю является векселедатель, по переводному векселю — иное указанное в векселе лицо (трассат), являющееся должником векселедателя. Существенной особенностью векселя является формальность обязательства по нему, которое отделяется от сути и природы первоначального долга. После акцепта переводного векселя или выдаче простого векселя в счёт погашения долга по какому-либо договору должник уже не может аргументировать отказ от оплаты по векселю условиями договора, который стал причиной возникновения первоначального обязательства. Формальность и обязательность превращает вексель из простой долговой расписки в специфическую ценную бумагу, которая во многих случаях может выполнять функции денег как средства обращения. Обычно вексель является ордерной ценной бумагой — держатель указывается в векселе и может заменяться передаточным индоссаментом, в котором указывается новый держатель. Если вексель получен по индоссаменту с указанием лица, которому должно быть произведено исполнение, то для следующей его передачи обязательно требуется новый индоссамент, который подписывает текущий владелец. Индоссамент может быть бланковым или «на предъявителя», что не меняет ордерный характер векселя. Последующие передачи векселя на предъявителя возможны без новых индоссаментов. Лицо, передавшее вексель посредством индоссамента, несёт солидарную ответственность перед последующими векселедержателями наравне с векселедателем. Всё это существенно отличает вексель от передачи прав требования по цессии. Вексель может быть или может стать именной ценной бумагой. Это происходит тогда, когда векселедатель помещает в векселе или векселедержатель помещает в индоссаменте слова «не приказу» или какое-либо равнозначное выражение. В этом случае передача векселя по индоссаменту запрещена, и его передача может быть осуществлена только в порядке цессии. В простом и переводном векселе, который подлежит оплате сроком по предъявлении или во столько-то времени от предъявления, векселедатель может (но не обязан) обусловить, что на вексельную сумму будут начисляться проценты. Во всяком другом векселе такое условие (о начислении процентов) не допускается. Согласно международным правилам, процентная ставка должна быть указана в векселе. Надпись на векселе, удостоверяющая, что вексель подлежит оплате по предъявлении или по истечении определённого срока со дня его предъявления, называется ави́сто (итал. a vista — по предъявлении). Надпись ависто может также учиняться на чеках и переводах. (ru) 本票,又称期票,是由一人给另一人的一种,保证自己在約定的日期或见到此票据时,无条件支付确定的给特定的人或其指定的人。因此,本票也称为“允诺付款的票据”(Promissory note)。合法銀行、合法公司,他們藉著本票借予他人財產,由於本票擁有法律效力,所以可以保障雙方權益,本票並非負面,而是被不法分子或組織利用這些具有法律效力的本票拿去放高利貸,所以常會被人灌輸負面看法。 本票与欠条的区别在于,前者承诺一定付款,后者仅仅只是承认债务的存在。 在现代金融体系中,本票是一种重要的,可以背書转让,从而在市场中流通,因此在各国均有相关法律进行规范。 本票的票面内容一般包括收款人名称、无条件支付的承诺、确定的金额、票面利率(如有)、付款期限(未注明期限则为)、出票人签章。 由银行签发的本票称为銀行本票(Cashier's cheque),银行本票一般都是见票即付。由于银行一般有比较可靠的资金保证,因此银行本票在实践中等同于现钞使用。 由工商企业或个人签发的本票,有时也被称为一般本票或商业本票,种类比较多,其信用度较银行本票較低,流通性较差。 (zh) Ве́ксель (нім. Wechsel) — цінний папір, який засвідчує безумовне грошове зобов'язання векселедавця сплатити визначену суму грошей власнику векселя після настання строку. Вексель виник у 12-13 ст. в Італії в результаті розвитку міжнародної торгівлі та банківництва. Прообразом векселя були ордери, позичкові листи, грошові розписки. Спочатку вексель використовувався для здійснення валютообмінних операцій (у буквальному перекладі слово «вексель» — wechsel, change, exchange, cambio — означає «розмін») та подолання незручностей і небезпеки транспортування повноцінних грошей: банкір виписував свідоцтво про отримання грошової суми, при пред'явленні якого кореспонденту банкіра за кордоном клієнт отримував кошти у місцевій валюті. Поширенню векселя сприяли обмеження на стягнення процентів за кредитами, що містились у канонічних статутах та цивільному законодавстві багатьох країн середньовічної Європи. Це викликало маскування кредитних операцій під торговельні угоди, заставні операції, котрі оформлялись векселем. Із вдосконаленням тексту векселя й розвитком вексельного права сфера використання векселя розширюється, він перетворюється в універсальний кредитний, платіжний та розрахунковий документ. (uk) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Burma_1926_Promissory_Note.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageID | 1006501 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageInterLanguageLink | dbpedia-de:Schuldscheindarlehen dbpedia-fr:Billet_à_ordre |
dbo:wikiPageLength | 25362 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1118413026 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Money dbr:Mortgage_law dbr:Notes_receivable dbr:Standard_of_deferred_payment dbr:Besançon dbr:Huesca dbr:United_States dbr:Debt dbr:Debtor dbr:Default_(finance) dbr:Deposit_account dbr:Insolvency dbr:Interest_rate dbr:Letter_of_credit dbr:Negotiable_instrument dbr:Notary dbr:Contract dbr:Credit_card dbr:Crown_of_Aragon dbr:Medina_del_Campo dbr:Code_of_Hammurabi dbr:Electronic_Signatures_in_Global_and_National_Commerce_Act dbr:Genoa dbr:Gold dbr:Contractual_term dbr:Creditor dbr:Theft dbr:Silver dbr:Student_loan dbr:Commercial_paper dbr:Ibrahim_ibn_Yaqub dbr:Personal_property dbr:Strozzi_family dbr:Maturity_date dbr:Barcelona dbr:Loan dbr:Loan_agreement dbr:Security_agreement dbr:Adasse_(townswoman) dbr:Currency dbr:Fannie_Mae dbr:France dbr:Banker_(ancient) dbr:Banknote dbc:Interest-bearing_instruments dbc:Negotiable_instrument_law dbr:Flying_cash dbr:Foreclosure dbr:Government_bond dbr:History_of_the_Knights_Templar dbr:Legal_instrument dbr:Legal_liability dbr:Real_estate dbr:Redemption_value dbr:Görlitz dbr:Han_Dynasty dbr:Italy dbr:Bailment dbr:Tang_dynasty dbc:Securities_(finance) dbr:Accounting dbr:Accounts_payable dbc:Legal_documents dbr:Charles_George_Gordon dbr:Bloomberg_tablets dbr:Holder_in_due_course dbr:Bond_(finance) dbr:Possession_(law) dbr:Spain dbr:Milan dbr:Safe dbr:Uniform_Commercial_Code dbr:Uniform_Electronic_Transactions_Act dbr:Warrant_of_payment dbr:Mortgage_note dbr:Piastre dbr:Siege_of_Khartoum_currency dbr:Repayment_plan dbr:Standard_form_contract dbr:IOU_(debt) dbr:Liability_(accounting) dbr:Wikt:principal dbr:File:Promissory_note_-_2nd_Bank_of_US_$1000.jpg dbr:File:Burma_1926_Promissory_Note.jpg |
dbp:bsize | 205 (xsd:integer) |
dbp:cheight | 128 (xsd:integer) |
dbp:cwidth | 200 (xsd:integer) |
dbp:location | right (en) |
dbp:oleft | 2 (xsd:integer) |
dbp:otop | 2 (xsd:integer) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Debt dbt:Authority_control dbt:Center dbt:Colbegin dbt:Colend dbt:Commons_category dbt:Cquote dbt:Reflist dbt:Rp dbt:Short_description dbt:Wiktionary dbt:Css_Image_Crop dbt:Means_of_Exchange |
dct:subject | dbc:Interest-bearing_instruments dbc:Negotiable_instrument_law dbc:Securities_(finance) dbc:Legal_documents |
gold:hypernym | dbr:Instrument |
rdf:type | owl:Thing dbo:Agent |
rdfs:comment | Una lletra de canvi és un títol valor de concessió de crèdit a un comprador —el «lliurat» o «pagador»— que incorpora l'ordre de pagar al seu venciment una quantitat de diners determinada a la persona designada en el document —el «lliurador» o «remitent»—, o a l'ordre d'aquesta, a una tercera persona distinta també designada en la lletra de canvi —el «prenedor»—. Aquest fet l'assimila al , i el diferencia del xec i del , els quals són emesos per qui ha de realitzar el pagament. (ca) Směnka je cenný papír vydaný buď ve formě na řad, nebo na jméno. Směnka je řazena mezi tzv. abstraktní cenné papíry, ke svému vzniku tedy nepotřebuje právní důvod (kauzu), obstojí sama o sobě. Toto je možné smluvně ošetřit (i ústně), na dlužníkovi pak ale zůstává důkazní břemeno prokázání důvod vzniku směnečného závazku. Směnka bývá také označována jako dokonalý cenný papír (=): To proto, že veškerá práva plynoucí ze směnky jsou zachycena v tomto cenném papíru. Zákon stanoví náležitosti směnky v (zákon č. 191/1950 Sb.), přičemž jejich absence má za následek neplatnost směnky. (cs) Ein Wechsel (englisch bill of exchange, französisch lettre de change, italienisch cambiale) ist ein Wertpapier, das die unbedingte Anweisung des Ausstellers an den Bezogenen enthält, bei Fälligkeit an einem bestimmten Zahlungsort eine bestimmte Geldsumme an den Aussteller oder einen benannten dritten Zahlungsempfänger zu zahlen. (de) Kambio estas valorpapero, ŝuldatesto, sindevigo pagi monsumon al iu. Kvankam kambioj ofte rilatas al iu komerco, ne ekzistas formala ligo. Do eĉ se la komerca interago ne estas jure valida aŭ alikaze ne efektiviĝas, tio ne tuŝas la validecon de la kambio. * (eo) La letra de cambio es un documento que garantiza que el deudor pagará al acreedor, o a otra persona autorizada, una cantidad de dinero, en una fecha y lugar específicos etc. (es) Kanbio-letra edo truke-letra diru-kopuru bat hartzaileari bere mugaegunera leku zehaztuan ordaintzea egiteko agindu ez-baldintzatu eta abstraktua daukan baliozko balio-titulu formal eta betea da, solidarioki lotuz bertan parte hartzen duten guztiak. Erdi Aroaren amaieran sortu zen kanbio-letra, diru-merkataritzaren beharrarekin eta errenta feudalaren aurkako metaketa mugagabearekin. XVIII. mende erdialdean, Ipar Amerikako Louisebourgetik Euskal Herrira (Baiona eta Donibane Lohizune) dirua igortzeko erabili zen, letra xanja izenaz. (eu) A promissory note, sometimes referred to as a note payable, is a legal instrument (more particularly, a financing instrument and a debt instrument), in which one party (the maker or issuer) promises in writing to pay a determinate sum of money to the other (the payee), either at a fixed or determinable future time or on demand of the payee, under specific terms and conditions. (en) La cambiale è un titolo di credito la cui funzione tipica è quella di rimandare il pagamento di una somma in denaro. In Italia la disciplina principale è contenuta nella cosiddetta legge cambiaria (R.D. 14 dicembre 1933, n. 1669). (it) 約束手形(やくそくてがた)とは、振出人が受取人・指図人に対して、一定の金額を一定の期日・場所で支払うことを約束する有価証券のことである。略称は、約手(やくて)。 為替手形と共通する手形一般の内容については、「手形」を参照のこと。ここでは、約束手形特有のことについてのみ記述する。 (ja) 약속어음(約束--, promissory note)은 발행인 자신이 일정금액을 지급할 것을 약속하는 어음이다. 약속어음은 지급약속증권이므로 발행인은 당연히 어음의 주채무자로서 환어음의 인수인과 같은 책임을 지게 되며 지급인이라는 것을 존재하지 않는다. (ko) Een wissel of wisselbrief is een onvoorwaardelijke, schriftelijke betalingsopdracht in (mogelijk ook vreemde) valuta, vastgesteld op een toekomstige datum, of per direct. Het wordt in de internationale handel meestal voor een buitenlandse begunstigde gebruikt. De tussenpersoon verdient aan de wisseltransactie. (nl) 本票,又称期票,是由一人给另一人的一种,保证自己在約定的日期或见到此票据时,无条件支付确定的给特定的人或其指定的人。因此,本票也称为“允诺付款的票据”(Promissory note)。合法銀行、合法公司,他們藉著本票借予他人財產,由於本票擁有法律效力,所以可以保障雙方權益,本票並非負面,而是被不法分子或組織利用這些具有法律效力的本票拿去放高利貸,所以常會被人灌輸負面看法。 本票与欠条的区别在于,前者承诺一定付款,后者仅仅只是承认债务的存在。 在现代金融体系中,本票是一种重要的,可以背書转让,从而在市场中流通,因此在各国均有相关法律进行规范。 本票的票面内容一般包括收款人名称、无条件支付的承诺、确定的金额、票面利率(如有)、付款期限(未注明期限则为)、出票人签章。 由银行签发的本票称为銀行本票(Cashier's cheque),银行本票一般都是见票即付。由于银行一般有比较可靠的资金保证,因此银行本票在实践中等同于现钞使用。 由工商企业或个人签发的本票,有时也被称为一般本票或商业本票,种类比较多,其信用度较银行本票較低,流通性较差。 (zh) ورقة الدفع (بالإنجليزية: Promissory Notes) أو الكمبيالية (بالفرنسية: Lettre de change) تعهدات يجب على المشتري دفعها للبائع أو الدائن خلال فترة زمنية معينة و تكون باتفاق مشترك بين المشتري والبائع ويسجلها البائع على ورقة يوقع عليها المشتري ويتم الاتفاق على المدة الزمنية لسداد الدين، ومن الممكن أن تكون شهرًا أو أكثر. (ar) Surat sanggup bayar atau biasa juga disebut "surat promes" atau promes yang dalam bahasa Inggris disebut juga promissory note, dalam akuntansi dapat juga disebut "nota yang dapat diuangkan" adalah suatu kontrak yang berisikian janji secara terinci dari suatu pihak ( pembayar) untuk membayarkan sejumlah uang kepada pihak lainnya (pihak yang dibayar). Kewajiban ini dapat timbul dari adanya suatu kewajiban pelunasan suatu hutang. Misalnya, dalam suatu transaksi penjualan barang di mana pembayarannya mungkin saja dilakukan sebagian secara tunai dan sisanya dibayar dengan menggunakan satu atau beberapa promes. (in) En droit français, la lettre de change (parfois appelée traite) est un écrit par lequel une personne, créancier d'origine, dénommée tireur, donne à un débiteur, appelé tiré, l'ordre de payer à l'échéance fixée, une certaine somme, à une personne appelée bénéficiaire ou porteur (qui est souvent le tireur lui-même). La lettre de change est un effet de commerce. Le tribunal de commerce est donc compétent en cas de litige et le droit applicable est le Droit cambiaire. Les règles, favorables au porteur de la lettre de change, ont été établies pour protéger sa fiabilité. (fr) Nota promissória é um título cambiário em que seu criador assume a obrigação direta e principal de pagar o valor correspondente no título. A nota promissória nada mais é do que uma promessa de pagamento, e para seu nascimento são necessárias duas partes: o emitente ou subscritor (devedor), criador da promissória no mundo jurídico, e o beneficiário ou tomador, que é o credor do título. Como nos demais títulos de crédito, a nota promissória pode ser transferida a terceiro por endosso, bem como nela é possível a garantia do aval. (pt) Weksel (z niem. Wechsel ‘zmiana’) – papier wartościowy o określonej przez prawo wekslowe formie, charakteryzujący się tym, że złożenie na nim podpisu stanowi podstawę i przyczynę zobowiązania wekslowego podpisującego, nie zabezpieczającego żadnego roszczenia. Prawo wekslowe wyróżnia dwa rodzaje weksli: (pl) Växel är en betalningsanvisning som kan fungera både som betalningsmedel och som skuldebrev. Växeln är i sin enklaste form en handling som utfärdas av en person, utställaren (trassenten), och innehåller en ovillkorlig uppmaning till en annan person (acceptanten, trassaten) att betala ett visst belopp till en tredje person (remittenten). Denna typ av växel kallas dragen växel. Man säger att trassenten drar en växel på trassaten. (sv) Вексель (от нем. Wechsel) — ценная бумага, оформленная по строго установленной форме, дающая право лицу, которому вексель передан (векселедержателю), на получение от должника оговорённой в векселе суммы. Должником по простому векселю является векселедатель, по переводному векселю — иное указанное в векселе лицо (трассат), являющееся должником векселедателя. Существенной особенностью векселя является формальность обязательства по нему, которое отделяется от сути и природы первоначального долга. После акцепта переводного векселя или выдаче простого векселя в счёт погашения долга по какому-либо договору должник уже не может аргументировать отказ от оплаты по векселю условиями договора, который стал причиной возникновения первоначального обязательства. Формальность и обязательность превращает (ru) Ве́ксель (нім. Wechsel) — цінний папір, який засвідчує безумовне грошове зобов'язання векселедавця сплатити визначену суму грошей власнику векселя після настання строку. Вексель виник у 12-13 ст. в Італії в результаті розвитку міжнародної торгівлі та банківництва. Прообразом векселя були ордери, позичкові листи, грошові розписки. Спочатку вексель використовувався для здійснення валютообмінних операцій (у буквальному перекладі слово «вексель» — wechsel, change, exchange, cambio — означає «розмін») та подолання незручностей і небезпеки транспортування повноцінних грошей: банкір виписував свідоцтво про отримання грошової суми, при пред'явленні якого кореспонденту банкіра за кордоном клієнт отримував кошти у місцевій валюті. Поширенню векселя сприяли обмеження на стягнення процентів за кредита (uk) |
rdfs:label | ورقة دفع (ar) Lletra de canvi (ca) Směnka (cs) Wechsel (Wertpapier) (de) Kambio (eo) Letra de cambio (es) Kanbio-letra (eu) Surat sanggup bayar (in) Lettre de change en droit français (fr) Cambiale (it) 약속어음 (ko) 約束手形 (ja) Wissel (bankdocument) (nl) Promissory note (en) Nota promissória (pt) Weksel (pl) Вексель (ru) Växel (betalningsmedel) (sv) Вексель (uk) 本票 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Promissory note dbpedia-pt:Promissory note dbpedia-ru:Promissory note wikidata:Promissory note dbpedia-ar:Promissory note http://ast.dbpedia.org/resource/Lletra_de_cambéu dbpedia-az:Promissory note dbpedia-be:Promissory note dbpedia-bg:Promissory note http://bs.dbpedia.org/resource/Mjenica dbpedia-ca:Promissory note dbpedia-cs:Promissory note dbpedia-de:Promissory note dbpedia-eo:Promissory note dbpedia-es:Promissory note dbpedia-et:Promissory note dbpedia-eu:Promissory note dbpedia-fa:Promissory note dbpedia-fi:Promissory note dbpedia-fr:Promissory note dbpedia-he:Promissory note dbpedia-hr:Promissory note dbpedia-hu:Promissory note http://hy.dbpedia.org/resource/Մուրհակ dbpedia-id:Promissory note dbpedia-it:Promissory note dbpedia-ja:Promissory note dbpedia-ka:Promissory note dbpedia-kk:Promissory note http://kn.dbpedia.org/resource/ಪ್ರಾಮಿಸರಿ_ನೋಟ್ dbpedia-ko:Promissory note http://ky.dbpedia.org/resource/Вексел dbpedia-la:Promissory note dbpedia-lb:Promissory note http://lt.dbpedia.org/resource/Vekselis http://lv.dbpedia.org/resource/Vekselis dbpedia-mk:Promissory note dbpedia-mr:Promissory note dbpedia-nl:Promissory note dbpedia-nn:Promissory note dbpedia-no:Promissory note dbpedia-pl:Promissory note dbpedia-ro:Promissory note dbpedia-sk:Promissory note dbpedia-sl:Promissory note dbpedia-sr:Promissory note dbpedia-sv:Promissory note http://ta.dbpedia.org/resource/கடனுறுதிச்_சீட்டு http://tg.dbpedia.org/resource/Вексел dbpedia-th:Promissory note dbpedia-tr:Promissory note http://tt.dbpedia.org/resource/Veksel dbpedia-uk:Promissory note http://ur.dbpedia.org/resource/پرامیسری_نوٹ http://uz.dbpedia.org/resource/Veksel dbpedia-zh:Promissory note https://global.dbpedia.org/id/ptTd http://d-nb.info/gnd/4189324-4 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Promissory_note?oldid=1118413026&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Burma_1926_Promissory_Note.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Promissory_note_-_2nd_Bank_of_US_$1000.jpg wiki-commons:Special:FilePath/SUD-S106a-Siege_of_Khartoum-500_Piastres_(1884).jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Promissory_note |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Note dbr:PN |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Promisory_notes dbr:Promissary_note dbr:Promissory_Note dbr:Promissory_notes dbr:Master_promissory_note dbr:Promissory_Notes dbr:One-name_paper dbr:Note_(real_estate) dbr:Note_payable dbr:Notes_payable dbr:ENote dbr:Demand_Promissory_Note dbr:Demand_promisssory_note |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Caliphate dbr:Carter_v._Burr dbr:Cassie_Chadwick dbr:Bearer_instrument dbr:Presidency_of_George_Washington dbr:Presidency_of_James_Monroe dbr:Royal_Bank_of_Scotland dbr:Samuel_Thomas_Hauser dbr:Schools_of_economic_thought dbr:Money dbr:Mortgage_law dbr:Mortgage_loan dbr:Notes_receivable dbr:Participants_in_the_Madoff_investment_scandal dbr:Berliner_Journal dbr:Bernard_Ebbers dbr:BetterHelp dbr:Bitcoin dbr:Default_(2018_film) dbr:Alfred_Restieaux dbr:Antonio_Rivero dbr:History_of_the_New_York_Yankees dbr:Hitman_(1998_film) dbr:Hubu_Guanpiao dbr:Hurva_Synagogue dbr:John_Taiaroa dbr:List_of_Cajun_Pawn_Stars_episodes dbr:List_of_Little_Witch_Academia_episodes dbr:Restraint_on_alienation dbr:River_Inn_(Reno,_Nevada) dbr:Robert_FitzRoy dbr:Da_Ming_Baochao dbr:Union_of_Slavic_Forces_of_Russia dbr:Vasily_Aleksanyan dbr:David_Bailey_(militia_officer) dbr:Debt:_The_First_5000_Years dbr:Debtor dbr:Deficiency_judgment dbr:Deficit_Reduction_Act_of_2005 dbr:Early_Canadian_banking_system dbr:Index_of_law_articles dbr:Index_of_real_estate_articles dbr:Installment_note dbr:Installment_sale dbr:Intangible_property dbr:Johan_van_Scharphuizen dbr:Kuppenheimer dbr:Paper_marbling dbr:Negotiable_instrument dbr:Predatory_lending dbr:Prescription_(Scots_law) dbr:Puzzling_World dbr:Notary dbr:Notary_public_(United_States) dbr:Timeline_of_the_Song_dynasty dbr:1994–1996_United_States_broadcast_television_realignment dbr:Contract dbr:Convention_on_the_Law_Applicable_to_Contractual_Obligations_1980 dbr:Cornell_Tech dbr:Mefo_bills dbr:Sakalakala_Vallavan_(1982_film) dbr:Geo_D._Whitcomb_Company dbr:Note dbr:Swedish_National_Debt_Office dbr:Student_loan_default_in_the_United_States dbr:Tonga_Development_Bank dbr:Sovznak dbr:Claes_Grill dbr:Clara_Whipple dbr:Edward_Norton_(judge) dbr:Emmis_Communications dbr:Enda_Kenny dbr:Mohammed_Gargo dbr:Mortgage_calculator dbr:Murder_of_Janet_March dbr:Contracts_(Rights_of_Third_Parties)_Act_1999 dbr:Credit_in_the_Thirteen_Colonies dbr:Criminal_Law_(Consolidation)_(Scotland)_Act_1995 dbr:LaRouche_criminal_trials dbr:Monetary_economics dbr:Promisory_notes dbr:Promissary_note dbr:Promissory_Note dbr:Promissory_notes dbr:1971_in_the_United_Kingdom dbr:André_Oscar_Wallenberg dbr:LendingClub dbr:Louise_Glaum dbr:MCI_Inc. dbr:Silverton_(hotel_and_casino) dbr:Sinclair_Oil_Corporation dbr:So_Fine_(film) dbr:Stefano_Zannowich dbr:Steve_Rubell dbr:Collins_v_Minister_for_Finance dbr:Commercial_paper dbr:Zeng_Junchen dbr:Fraud_in_the_factum dbr:Hadji_Ali_Haseki dbr:Ignaz_von_Sonnleithner dbr:John_J._"Bald_Jack"_Ryan dbr:PN dbr:Patterson–Gimlin_film dbr:Postal_order dbr:Private_placement dbr:Sovereign_citizen_movement dbr:Stephen_Walsh_(money_manager) dbr:Maritime_fur_trade dbr:Bank_of_the_Philippine_Islands dbr:Bankhaus_Löbbecke dbr:Banknotes_of_the_pound_sterling dbr:Bar_examination_in_the_United_States dbr:British_Linen_Bank dbr:Bureau_of_Engraving_and_Printing dbr:Adasse_(money_lender) dbr:Tom_Petters dbr:Tulsa_International_Airport dbr:WBLS dbr:WBRC dbr:WPXH-TV dbr:WQHT dbr:Wade_Rathke dbr:Warren_T._McCray dbr:Wayne_Hightower dbr:WeRe_Bank dbr:Wells_Fargo_(1852–1998) dbr:William_Beauchamp_Nevill dbr:William_Booth_(forger) dbr:William_Henry_Ireland dbr:William_McKinley_1896_presidential_campaign dbr:Dmitry_Guryev dbr:Doctrine_of_cash_equivalence dbr:Document_automation dbr:Fusion_Energy_Foundation dbr:Giuseppe_Lorenzo_Maria_Casaregi dbr:Hauck_&_Aufhäuser dbr:Hawala dbr:James_Ohio_Pattie dbr:John_Coffee dbr:Ján_Ducký dbr:List_of_Australian_multilateral_treaties dbr:Loan dbr:Loan_guarantee dbr:Loan_note dbr:Security_agreement dbr:Adele_Schopenhauer dbr:Adrienne_Dore dbr:Agnes_Salm-Salm dbr:Alfred_I._du_Pont dbr:Alfred_Kelley dbr:America:_Imagine_the_World_Without_Her dbr:American_Revolution dbr:Anatomy_of_a_Murder dbr:Aircraft_finance dbr:Currency dbr:Da-Qing_Baochao dbr:Danske_Bank_(Northern_Ireland) dbr:Due-on-sale_clause dbr:Economy_of_Moldova dbr:Alternative_Mortgage_Transaction_Parity_Act_of_1982 dbr:Eurocity_Bank dbr:Firefly_Aerospace dbr:Foodfight! dbr:Fortress_Investment_Group dbr:Francis_Beckman dbr:Franco-Dutch_War dbr:Balance_sheet dbr:Bank dbr:Bank_of_Issue_in_Poland dbr:Banker_(ancient) dbr:Banknote dbr:Banknotes_of_Scotland dbr:Banknotes_of_the_Black_Sheep_Company_of_Wales_Limited dbr:Banknotes_of_the_Republic_of_Ireland dbr:Bremen_Exchange dbr:British_India_Steam_Navigation_Co_v_IRC dbr:Brotherhood_of_Locomotive_Firemen_and_Enginemen dbr:Northern_Liberty_Market_Co._v._Kelly dbr:Capitalism_and_Islam dbr:Central_bank dbr:Cincinnati,_Bluffton_and_Chicago_Railroad dbr:Danzaburou-danuki dbr:Diligence_(Scots_law) dbr:Foreclosure dbr:Foreclosure_consultant dbr:Forgery_of_Foreign_Bills_Act_1803 dbr:Formal_contract dbr:Fractional-reserve_banking dbr:German_Banking_Industry_Committee dbr:German_rearmament dbr:Gold_v._Eddy dbr:History_of_banking dbr:History_of_money dbr:History_of_the_Canadian_dollar dbr:Lee_Ratner dbr:Trade_credit_insurance dbr:List_of_Korean_inventions_and_discoveries dbr:List_of_Ponzi_schemes dbr:Purchase_price_adjustment dbr:1Malaysia_Development_Berhad dbr:Halfway,_Oregon dbr:Hamdija_Pozderac dbr:Harle_Syke dbr:Harry_Frazee dbr:Henry_Keep_(businessman) dbr:Hepburn_v._Griswold dbr:Hersilia_(1819_ship) dbr:History_of_Durrus_and_District dbr:History_of_Islamic_economics dbr:Interurban_Building_(Seattle) dbr:Ioan_Caragea dbr:Islamic_banking_and_finance dbr:Israel_Shreve dbr:James_Reavis dbr:Texas_dollar dbr:The_Game_of_Life dbr:Stamp_act dbr:Arcola,_Louisiana dbr:Atari_XF551 dbr:Accounts_receivable dbr:Charles_M._Strauss dbr:Cheque dbr:Jiaozi_(currency) dbr:John_Blair_Sr. dbr:Killing_of_Caylee_Anthony dbr:Landmark_National_Bank_v._Kesler dbr:Langlade,_Gard dbr:Latvian_ruble dbr:Bill_Bergson_Lives_Dangerously dbr:Binge_v._Smith dbr:Bit-flipping_attack dbr:Blank_endorsement dbr:Eaton_v._Federal_National_Mortgage_Ass'n dbr:Economy_of_the_Ashanti_Empire dbr:Edgar_Haynes dbr:Holder_(law) dbr:Wraparound_mortgage dbr:Testimony_in_Jewish_law dbr:Azad_Hind_Bank dbr:Marc_Dreier dbr:Marie_Prevost dbr:Marián_Kočner dbr:Bond_(finance) dbr:Pidyon_haben dbr:Spotlight_Innovation dbr:Financial_history_of_the_Dutch_Republic dbr:Greenback_(1860s_money) dbr:Guanzi_(currency) dbr:UNCITRAL_Model_Law_on_Electronic_Transferable_Records dbr:Un_homme_d'affaires dbr:Inspector_Palmu's_Mistake_(film) dbr:Interest dbr:Klamath_(steamboat) dbr:Mexican_Stock_Exchange dbr:Michael_Noonan_(Fine_Gael_politician) dbr:Michael_Rush_(rower) dbr:Operation_Bernhard dbr:Canadian_contract_law dbr:Cash_controls dbr:Sharpe's_Waterloo_(TV_programme) dbr:Yoshihara_Shigetoshi dbr:Luna_Park,_Scranton dbr:Master_promissory_note dbr:Supplier_Credit_Guarantee_Program dbr:Security_(finance) dbr:Sergiu_Băhăian dbr:Uniform_Commercial_Code dbr:Wang_Hong_(politician) dbr:Eugène_François_Vidocq dbr:Extinguishment dbr:IOU dbr:I_Have_a_Dream dbr:Illegal_agreement dbr:Illusions_perdues dbr:Oeffa_bills dbr:Paul_Greenwood_(money_manager) dbr:Plain_language dbr:Rostovsocbank dbr:SunCruz_Casinos_sale dbr:Towers_Financial_Corporation dbr:Fixed-rate_mortgage dbr:Malvinas_Islands_peso dbr:Tangible_property dbr:Virginia_Circuit_Court dbr:Mortgage_note dbr:Moses_v_Macferlan dbr:Mucha_(magazine) dbr:Solvency dbr:Securities_market dbr:Siege_of_Khartoum_currency dbr:Samuel_B._Fuller dbr:Reserve_Bank_of_India_Act,_1934 dbr:Rome_I_Regulation dbr:Panic_of_1796–1797 dbr:Paper_money_of_the_Qing_dynasty dbr:Shanghai_rubber_stock_market_crisis dbr:Sharpe's_Waterloo dbr:Union_List dbr:Toll_revenue_bond dbr:Union_Turnpike_(Massachusetts) |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Promissory_note |