Letters patent (original) (raw)

About DBpedia

Patent (lat. litterae patentes, otevřený, veřejný list) je otevřený list s příkazem panovníka (mandát) adresovaný osobě nebo instituci, případně i s obsahem týkající se širšího okruhu společnosti, v době absolutní monarchie s mocí zákona. Patenty byly opatřeny pečetí, zpravidla také obsahovaly úplnou panovníkovu intitulaci, zprvu byly psané a od druhé poloviny 16. století též tištěné, někdy i v podobě sešitů. V diplomacii se v tomto smyslu i v současnosti používá termín konzulský patent.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Patent (lat. litterae patentes, otevřený, veřejný list) je otevřený list s příkazem panovníka (mandát) adresovaný osobě nebo instituci, případně i s obsahem týkající se širšího okruhu společnosti, v době absolutní monarchie s mocí zákona. Patenty byly opatřeny pečetí, zpravidla také obsahovaly úplnou panovníkovu intitulaci, zprvu byly psané a od druhé poloviny 16. století též tištěné, někdy i v podobě sešitů. V diplomacii se v tomto smyslu i v současnosti používá termín konzulský patent. (cs) Una carta patent és un document solemne contenint el nomenament d'un funcionari consular amb expressió, en general, del seu nom complet, la seva classe i categoria, així com les circumscripció i seu de l'oficina consular per a la qual és designat. La carta patent ha de ser lliurada a les autoritats de l'estat receptor. A molts països és expedida i firmada sigui pel cap de l'estat sigui pel ministre de relacions exteriors, i adopta una redacció solemne en la qual després d'enumerar les línies generals de la funció encomanada s'expressa un requeriment a les autoritats de l'Estat receptor perquè permetin l'exercici d'aquesta. El document descrit pot rebre altres nombroses denominacions molt variades en la pràctica. Tradicionalment les cartes patents, per assortir efectes de reconeixement de l'Estat receptor, exigien l'anomenat exequatur, acte pel qual l'estat receptor accepta una carta patent determinada. Actualment s'ha estès el costum de substituir la carta patent per una simple notificació del nomenament que pugui fer-se per qualsevol procediment fidedigne. Les cartes patents exerceixen en l'àmbit consular el mateix paper que tenen les cartes credencials a l'exercici de la funció diplomàtica. (ca) براءة التمليك هي عبارة عن خطابات براءات اختراع (مفتوحة) تمنح كثير من الحكومات بوساطتها حقوق حَصر إلى المخترعين. كذلك يمكن للملك أو الملكة في بعض البلدان مثل بريطانيا أن يستعمل الكتب المفتوحة لكي يمنح لقب النَّبالة. وتحرر كتب براءات التمليك على ورق من جلد، أو ورق سميك ناعم، ممهورة بخاتم السُّلطة المانحة للبراءة.ويحق لكل مخترع أن يقدّم طلب براءة التمليك من أجل اختراعه. وعلى المخترع أن يملأ استمارة مواصفات (وصفًا مفصَّلا) للاختراع، ثم يدفع مبلغا من المال كرسم قبول الطلب. وفي حالة قبول موظفي مكتب براءة التمليك للطلب، يقوم المخترع بدفع رسم إضافي، ويتسلَّم المخترع براءة التمليك ممهورة بالخاتم الملكي أو الرسمي. (ar) Letters Patent bezeichnet im englischen Sprachraum ein Dokument über die Verleihung eines Titels oder eines Status beziehungsweise die Vergabe von anderen Privilegien oder Rechten an eine Person, eine Institution oder ein Unternehmen durch einen Herrscher oder eine entsprechend autorisierte Institution. Zu den mit Letters Patent verbrieften Privilegien und Rechten gehören auch Ansprüche auf ein Gebiet, die Nutzung eines Handelsmonopols sowie Rechte an Erfindungen und Erzeugnissen. Das Pluralwort letters patent geht auf lateinisch litterae patentes zurück, das „offener Brief“ bedeutet. Denselben Ursprung hat auch das Wort Patent. (de) Una patente real, real patente o carta patente es un tipo de documento legal en forma de carta abierta entregada por un monarca o un gobierno concediendo un cargo, un derecho, un monopolio, título, o estatus, a alguien, o a una entidad como una corporación. Lo opuesto a una patente (que proviene del latín litterae patentes) es una 'carta cerrada' (en lat. litterae clausae) que son de naturaleza personal y selladas de tal manera que solo quien lo recibe puede leer el contenido de la carta. La 'patente' a menudo comienza con un saludo como «A quienes la presente vieren y entendieren». Las 'patentes' pueden usarse como una forma de conferir una carta de naturaleza o carta de ciudadanía, escudos de armas, para la creación de corporaciones, o por un monarca para crear un cargo. También son usuales en forma de diplomas académicos y títulos académicos que provienen de instituciones oficiales. El término 'patente' se refiere en la actualidad especialmente al documento que reconoce derechos exclusivos de propiedad industrial sobre un invento. Este tipo de documento era preciso, por ejemplo, para la apertura de teatros o creación de compañías de actores en el teatro de la Restauración inglesa. (es) Letters patent (Latin: litterae patentes) (always in the plural) are a type of legal instrument in the form of a published written order issued by a monarch, president or other head of state, generally granting an office, right, monopoly, title or status to a person or corporation. Letters patent can be used for the creation of corporations or government offices, or for granting city status or a coat of arms. Letters patent are issued for the appointment of representatives of the Crown, such as governors and governors-general of Commonwealth realms, as well as appointing a Royal Commission. In the United Kingdom, they are also issued for the creation of peers of the realm. A particular form of letters patent has evolved into the modern intellectual property patent (referred to as a utility patent or design patent in United States patent law) granting exclusive rights in an invention or design. In this case it is essential that the written grant should be in the form of a public document so other inventors can consult it both to avoid infringement (while the patent remains in force) and to understand how to put it into practical use (once the patent rights expire). In the Holy Roman Empire, Austrian Empire, and Austria-Hungary, imperial patent was also the highest form of generally binding legal regulations, e.g. Patent of Toleration, Serfdom Patent etc. The opposite of letters patent are letters close (Latin: litterae clausae), which are personal in nature and sealed so that only the recipient can read their contents. Letters patent are thus comparable to other kinds of open letter in that their audience is wide. It is not clear how the contents of letters patent became widely published before collection by the addressee, for example whether they were left after sealing by the king for inspection during a certain period by courtiers in a royal palace, who would disseminate the contents back to the gentry in the shires through normal conversation and social intercourse. Today, for example, it is a convention for the British prime minister to announce that they have left a document they wish to enter the public domain "in the library of the House of Commons", where it may be freely perused by all members of parliament. (en) Surat paten adalah jenis instrumen hukum dalam bentuk perintah tertulis yang dikeluarkan oleh Kerajaan, presiden, atau kepala negara lainnya, yang umumnya berisi jaminan untuk kantor, hak, monopoli, jabatan, atau status kepada seseorang atau korporasi. (in) Les lettres patentes (toujours au pluriel) étaient sous l'Ancien Régime une sorte d'acte législatif émis par le souverain, rendant public et opposable à tous un privilège, c'est-à-dire un droit, attaché à un statut, un bien matériel ou immatériel ou son exploitation. Préparées par le Conseil du roi et prises après avoir recueilli son avis, les lettres patentes correspondent dans le droit français contemporain aux règlements d'administration publique ou aux décrets pris en Conseil d'État. L'expression demeure en droit québécois pour désigner tout document officiel délivré par le gouvernement qui confirme la constitution en personne morale de certaines organisations. À travers le latin juridique, le terme vient directement du latin patens, du verbe patere, « être ouvert » ou « évident », et désigne les documents ouverts portant un sceau officiel (généralement attaché par un ruban) destinés à être lus par toute personne intéressée. Ces documents s'opposent ainsi aux lettres fermées, ou lettre de cachet, qui sont les ordres du roi qui ne s'adressent pas à tous, mais à un destinataire unique. Les « lettres patentes » se distinguent du brevet, dont elles peuvent parfois reprendre le dispositif. Pour prendre effet, les lettres patentes doivent être enregistrées par un parlement, c'est-à-dire publiées afin de devenir opposables aux tiers. Sont pris par lettres patentes : * les statuts des corps de métiers ou corporations (Listes des ordonnances médiévales touchant aux métiers), des ordres religieux, des villes, des académies, des collèges, des manufactures royales ; * les droits et les franchises collectives des villes, des pays, des États ; * les coutumes locales lorsqu'elles sont codifiées ; * les privilèges des ordres et des congrégations ; * les concessions accordées sur le domaine royal (mines, pêche, course, commerce maritime, messageries), etc. * les érections de terre et les titres de noblesse. Sont aussi prises par lettres patentes des décisions personnelles lorsqu'elles concernent son état ou sa qualité, lettres d'anoblissement, provision d'un office militaire ou de magistrature, de titre ou de relèvement de titre, de naturalisation, de pardon, de commutation de peine, etc. Comme acte législatif, les lettres patentes se distinguent de l'édit, de l'ordonnance ou de l'arrêt de règlement, en ce que ceux-ci règlementent l'administration d'un objet particulier (un métier ou une ville particulière), alors que celles-là règlementent l'administration d'un objet en général (Code municipal). (fr) Le lettere patenti sono provvedimenti aventi forza di legge emanati da un sovrano senza l'approvazione di nessun Consiglio. Esse corrispondono a decreti emanati dal governo, ma non necessitano di una conversione in legge ed entrano immediatamente in vigore. Possono anche sancire provvedimenti amministrativi e in questo caso hanno valore di ordinanza. Per antonomasia in Italia, quelle con cui re Carlo Alberto concesse nel 1848, primo sovrano e stato nella penisola italiana, i diritti civili ai valdesi ed ebrei. Il termine patenti si riferisce alla validità erga omnes, ossia nei confronti di tutti, dei provvedimenti, in contrapposizione alle "lettere chiuse" (litterae clausae) che avevano natura privata. (it) 特許状(とっきょじょう、開封特許状、勅許状ともいう。Letters patent )とは、君主、大統領等の国家元首 (head of state) が個人や法人に対して、一般的には任務や権限、専売、称号、あるいは地位を下賜するために証書の形で発行する法的手段の一つである。法人や政府機関の設立、あるいは都市としての地位や紋章の付与などの際に使われ、また知事や英連邦王国の総督など国王の代理人の選任、及び王立委員会委員の任命のために発行される。英国では王国 (レルム) の爵位の創設の際にも発行される。 特定の特許状の様式は発明 (あるいは意匠権におけるデザイン) に対して独占権を付与する現代の特許 (米国の特許制度においては一般特許 (utility patent) とデザイン特許 (design patent) と呼ばれる。) へと進化した。このケースでは、他の発明者が特許権の侵害を避けることを考えたり、また発明を「使う」方法、つまりどのように実用化するかを理解するのに、特許状が公的な書類の様式を取っていることが特に重要である。 特許状に相対するものとして封緘特許状 (ふうかんとっきょじょう、letters close、ラテン語:litterae clausae ) があり、これは私的な性質のもので受取人だけがその内容を読むことができるように密封されている。特許状は広く公開されるという意味では公開状 (open letter)に匹敵する。特許状の内容が名宛人によって収集される前に、どうやって広く出版されるようになったのかはわかっておらず、例えば、一般的な会話や社交を通じて国内の貴族にその内容を広めることになる、王宮の廷臣による一定期間の検査のために国王により封印された後、どのような形で特許状が残っていたのかどうかははっきりしていない。しかし明らかに何らかの仕組みがあったと考えられる。今日では特許状は、例えば英国首相が「庶民院の図書館」にパブリックドメインとして残したい文書を発表する際の慣例となっており、それにより議会全てのメンバーが自由に閲覧することができる。 (ja) Cartas-patente são um tipo de documento legal em forma de carta aberta entregue por um monarca ou governo, que garante um ofício, um direito, um monopólio, um título ou um status a uma pessoa ou para alguma entidade, como uma corporação. No Brasil, os bancos são autorizados a funcionarem através da entrega de uma carta-patente aos fundadores, assinada pelo governo central. A carta-patente frequentemente começa com uma saudação, como "Para todos aqueles presentes que possam se interessar". As patentes podem ser usadas para conferir um status de cidadão ou um brasão de armas, para a criação de corporações ou para criar um cargo, por um monarca. Também são comuns em formas de diplomas acadêmicos e títulos acadêmicos que provêm de instituições oficiais. O termo patente se refere, na atualidade, especificamente ao documento que reconhece direitos exclusivos de propriedade industrial sobre uma invenção. Este tipo de documento era preciso, por exemplo, para a abertura de teatros ou para a criação de companhias de atores no teatro da Restauração inglesa. (pt) Патентная грамота (англ. Letters patent) — выданный монархом документ, предоставляющий кому-либо какие-либо права и привилегии. Этот термин происходит от латинского термина Litterae Patentes, что в переводе означает «открытая грамота». Такая грамота скреплялась печатью так, чтобы грамоту можно было развернуть, предъявив ее содержание, не нарушая печать. Этим патентные грамоты отличались от другого вида грамот, которые нельзя было прочесть, не взломав печати. В настоящее время британский монарх издает патентные грамоты для назначения на официальные должности, для учреждения каких-либо организаций, а также в некоторых других случаях. Например, в 2013 году Елизавета II издала патентную грамоту, согласно которой все дети старшего сына принца Уэльского Чарльза (отныне Король Карл III) герцога Кембриджского Уильяма (отныне Уильям, принц Уэльский) наделяются титулом Королевского Высочества и должны именоваться принцами или принцессами. Из патентных грамот, которые предоставляли права на монопольное производство и продажу определенного товара, возникли патенты на изобретения. Первоначально они выдавались по желанию монарха, при этом даже необязательно самому изобретателю, их мог получить любой по воле монарха. (ru) Kungligt brev var i Sverige en föreskrift i form av ett öppet brev eller kungörelse från Kunglig Majestät, det vill säga regeringen i kungens namn innan 1975. De kunde innehålla bestämmelser vad som skulle ske i en viss fråga och det kunde vara hur en annan föreskrift (till exempel en lagbestämmelse) skulle tolkas och dylikt. Genom utfärdandet av ett kungligt brev kunde exempelvis bestämmas att länsresidens skulle byggas och hur stenhämtningen till det skulle gå till. Det gjordes 1817 enligt en av referenserna till denna artikel. Ett annat exempel är att sten skulle skeppas från det nerbrunna Nyköpingshus slott (brann ner i slutet av 1600-talet) till det nya slottsbygget i Stockholm efter Slottet Tre Kronors brand 1697. (sv) 專利特許證或稱專利證書是由國家或者國家元首簽發的法律文書,以一頁公開信模式授權、設立及確立某官方組織、授予某人某种特殊权利、以至授予某人职位、地位或头衔。现代的发明专利发源于專利特許證制度,所谓“专利”指发明人以此获得特别权利。在论述英联邦王国以君主名义发出的特許證时,特别是与发明专利无关的特許證,也称为“君主制诰”、“皇室制誥”或者一般仅针对英国本身的殖民地使用的“英皇制誥”。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Letters_Patent_Australia.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.nationalarchives.gov.uk/catalogue/RdLeaflet.asp%3FsLeafletID=76
dbo:wikiPageID 238216 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 10520 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1119559261 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:President_of_the_United_States dbr:Royal_Commission dbr:Royal_Prerogative dbr:Royal_decree dbr:Ministry_of_Justice dbr:Monarch dbr:Patent_of_Toleration dbr:Serfdom_Patent_(1781) dbr:Proclamation dbr:Holy_Roman_Empire dbr:United_Kingdom dbr:United_States dbr:United_States_Supreme_Court dbr:Design_patent dbr:Intellectual_property dbr:Invention dbr:Letter_of_marque dbr:Letters_close dbr:United_States_patent_law dbr:Crime dbr:Eschatocol dbr:Monarchy_of_the_United_Kingdom dbr:Corporation dbc:Heraldry_and_law dbr:Legal_fiction dbr:Lettre_de_cachet dbr:Commonwealth_realm dbr:Parliament dbr:Patent dbr:Austria-Hungary dbr:Austrian_Empire dbc:Governance_of_the_British_Empire dbr:Forgery dbr:Government-granted_monopoly dbr:Governor dbr:Governor-general dbr:Legal_instrument dbr:President_(government_title) dbc:Letters_(message) dbr:James_Madison dbr:The_Crown dbr:Act_of_Parliament dbc:Legal_documents dbr:Land_patent dbr:Heraldry dbr:Marbury_v._Madison dbr:Royal_Assent dbr:Royal_Charter dbr:Papal_bull dbr:Seal_(emblem) dbr:Imprisonment dbr:Open_letter dbr:Plurale_tantum dbr:Exequatur dbr:Firman dbr:Statute dbr:William_Marbury dbr:Patent_Rolls dbr:Statute_of_Monopolies_1623 dbr:Commissioning_scroll dbr:File:Letters_Patent_Australia.jpg dbr:File:1768_transfer_of_the_University_to_Nancy.jpg dbr:File:US_General_Land_Office_Deed_1845.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Cn dbt:Commons_category dbt:Main dbt:More_footnotes dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Short_description dbt:UnitedStatesCode dbt:Use_British_English dbt:Use_dmy_dates
dcterms:subject dbc:Heraldry_and_law dbc:Governance_of_the_British_Empire dbc:Letters_(message) dbc:Legal_documents
gold:hypernym dbr:Instrument
rdf:type owl:Thing dbo:Agent
rdfs:comment Patent (lat. litterae patentes, otevřený, veřejný list) je otevřený list s příkazem panovníka (mandát) adresovaný osobě nebo instituci, případně i s obsahem týkající se širšího okruhu společnosti, v době absolutní monarchie s mocí zákona. Patenty byly opatřeny pečetí, zpravidla také obsahovaly úplnou panovníkovu intitulaci, zprvu byly psané a od druhé poloviny 16. století též tištěné, někdy i v podobě sešitů. V diplomacii se v tomto smyslu i v současnosti používá termín konzulský patent. (cs) براءة التمليك هي عبارة عن خطابات براءات اختراع (مفتوحة) تمنح كثير من الحكومات بوساطتها حقوق حَصر إلى المخترعين. كذلك يمكن للملك أو الملكة في بعض البلدان مثل بريطانيا أن يستعمل الكتب المفتوحة لكي يمنح لقب النَّبالة. وتحرر كتب براءات التمليك على ورق من جلد، أو ورق سميك ناعم، ممهورة بخاتم السُّلطة المانحة للبراءة.ويحق لكل مخترع أن يقدّم طلب براءة التمليك من أجل اختراعه. وعلى المخترع أن يملأ استمارة مواصفات (وصفًا مفصَّلا) للاختراع، ثم يدفع مبلغا من المال كرسم قبول الطلب. وفي حالة قبول موظفي مكتب براءة التمليك للطلب، يقوم المخترع بدفع رسم إضافي، ويتسلَّم المخترع براءة التمليك ممهورة بالخاتم الملكي أو الرسمي. (ar) Surat paten adalah jenis instrumen hukum dalam bentuk perintah tertulis yang dikeluarkan oleh Kerajaan, presiden, atau kepala negara lainnya, yang umumnya berisi jaminan untuk kantor, hak, monopoli, jabatan, atau status kepada seseorang atau korporasi. (in) 專利特許證或稱專利證書是由國家或者國家元首簽發的法律文書,以一頁公開信模式授權、設立及確立某官方組織、授予某人某种特殊权利、以至授予某人职位、地位或头衔。现代的发明专利发源于專利特許證制度,所谓“专利”指发明人以此获得特别权利。在论述英联邦王国以君主名义发出的特許證时,特别是与发明专利无关的特許證,也称为“君主制诰”、“皇室制誥”或者一般仅针对英国本身的殖民地使用的“英皇制誥”。 (zh) Una carta patent és un document solemne contenint el nomenament d'un funcionari consular amb expressió, en general, del seu nom complet, la seva classe i categoria, així com les circumscripció i seu de l'oficina consular per a la qual és designat. Tradicionalment les cartes patents, per assortir efectes de reconeixement de l'Estat receptor, exigien l'anomenat exequatur, acte pel qual l'estat receptor accepta una carta patent determinada. Actualment s'ha estès el costum de substituir la carta patent per una simple notificació del nomenament que pugui fer-se per qualsevol procediment fidedigne. (ca) Letters Patent bezeichnet im englischen Sprachraum ein Dokument über die Verleihung eines Titels oder eines Status beziehungsweise die Vergabe von anderen Privilegien oder Rechten an eine Person, eine Institution oder ein Unternehmen durch einen Herrscher oder eine entsprechend autorisierte Institution. Zu den mit Letters Patent verbrieften Privilegien und Rechten gehören auch Ansprüche auf ein Gebiet, die Nutzung eines Handelsmonopols sowie Rechte an Erfindungen und Erzeugnissen. (de) Una patente real, real patente o carta patente es un tipo de documento legal en forma de carta abierta entregada por un monarca o un gobierno concediendo un cargo, un derecho, un monopolio, título, o estatus, a alguien, o a una entidad como una corporación. Este tipo de documento era preciso, por ejemplo, para la apertura de teatros o creación de compañías de actores en el teatro de la Restauración inglesa. (es) Letters patent (Latin: litterae patentes) (always in the plural) are a type of legal instrument in the form of a published written order issued by a monarch, president or other head of state, generally granting an office, right, monopoly, title or status to a person or corporation. Letters patent can be used for the creation of corporations or government offices, or for granting city status or a coat of arms. Letters patent are issued for the appointment of representatives of the Crown, such as governors and governors-general of Commonwealth realms, as well as appointing a Royal Commission. In the United Kingdom, they are also issued for the creation of peers of the realm. (en) Les lettres patentes (toujours au pluriel) étaient sous l'Ancien Régime une sorte d'acte législatif émis par le souverain, rendant public et opposable à tous un privilège, c'est-à-dire un droit, attaché à un statut, un bien matériel ou immatériel ou son exploitation. Pour prendre effet, les lettres patentes doivent être enregistrées par un parlement, c'est-à-dire publiées afin de devenir opposables aux tiers. Sont pris par lettres patentes : (fr) Le lettere patenti sono provvedimenti aventi forza di legge emanati da un sovrano senza l'approvazione di nessun Consiglio. Esse corrispondono a decreti emanati dal governo, ma non necessitano di una conversione in legge ed entrano immediatamente in vigore. Possono anche sancire provvedimenti amministrativi e in questo caso hanno valore di ordinanza. Per antonomasia in Italia, quelle con cui re Carlo Alberto concesse nel 1848, primo sovrano e stato nella penisola italiana, i diritti civili ai valdesi ed ebrei. (it) 特許状(とっきょじょう、開封特許状、勅許状ともいう。Letters patent )とは、君主、大統領等の国家元首 (head of state) が個人や法人に対して、一般的には任務や権限、専売、称号、あるいは地位を下賜するために証書の形で発行する法的手段の一つである。法人や政府機関の設立、あるいは都市としての地位や紋章の付与などの際に使われ、また知事や英連邦王国の総督など国王の代理人の選任、及び王立委員会委員の任命のために発行される。英国では王国 (レルム) の爵位の創設の際にも発行される。 特定の特許状の様式は発明 (あるいは意匠権におけるデザイン) に対して独占権を付与する現代の特許 (米国の特許制度においては一般特許 (utility patent) とデザイン特許 (design patent) と呼ばれる。) へと進化した。このケースでは、他の発明者が特許権の侵害を避けることを考えたり、また発明を「使う」方法、つまりどのように実用化するかを理解するのに、特許状が公的な書類の様式を取っていることが特に重要である。 (ja) Kungligt brev var i Sverige en föreskrift i form av ett öppet brev eller kungörelse från Kunglig Majestät, det vill säga regeringen i kungens namn innan 1975. De kunde innehålla bestämmelser vad som skulle ske i en viss fråga och det kunde vara hur en annan föreskrift (till exempel en lagbestämmelse) skulle tolkas och dylikt. (sv) Cartas-patente são um tipo de documento legal em forma de carta aberta entregue por um monarca ou governo, que garante um ofício, um direito, um monopólio, um título ou um status a uma pessoa ou para alguma entidade, como uma corporação. No Brasil, os bancos são autorizados a funcionarem através da entrega de uma carta-patente aos fundadores, assinada pelo governo central. Este tipo de documento era preciso, por exemplo, para a abertura de teatros ou para a criação de companhias de atores no teatro da Restauração inglesa. (pt) Патентная грамота (англ. Letters patent) — выданный монархом документ, предоставляющий кому-либо какие-либо права и привилегии. Этот термин происходит от латинского термина Litterae Patentes, что в переводе означает «открытая грамота». Такая грамота скреплялась печатью так, чтобы грамоту можно было развернуть, предъявив ее содержание, не нарушая печать. Этим патентные грамоты отличались от другого вида грамот, которые нельзя было прочесть, не взломав печати. (ru)
rdfs:label براءة تمليك (ar) Carta patent (ca) Patent (diplomatika) (cs) Letters Patent (de) Patente real (es) Surat paten (in) Lettere patenti (it) Lettres patentes (fr) Letters patent (en) 特許状 (ja) Carta-patente (pt) Патентная грамота (ru) Kungligt brev (sv) 專利特許證 (zh)
rdfs:seeAlso dbr:1947 dbr:Letters_Patent
owl:sameAs freebase:Letters patent wikidata:Letters patent dbpedia-af:Letters patent dbpedia-ar:Letters patent http://ast.dbpedia.org/resource/Patente_real dbpedia-ca:Letters patent dbpedia-cs:Letters patent dbpedia-de:Letters patent dbpedia-es:Letters patent dbpedia-fa:Letters patent dbpedia-fr:Letters patent dbpedia-he:Letters patent dbpedia-id:Letters patent dbpedia-it:Letters patent dbpedia-ja:Letters patent dbpedia-la:Letters patent dbpedia-ms:Letters patent dbpedia-pt:Letters patent dbpedia-ru:Letters patent dbpedia-simple:Letters patent dbpedia-sv:Letters patent dbpedia-tr:Letters patent dbpedia-zh:Letters patent https://global.dbpedia.org/id/Web2
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Letters_patent?oldid=1119559261&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Letters_Patent_Australia.jpg wiki-commons:Special:FilePath/1768_transfer_of_the_University_to_Nancy.jpg wiki-commons:Special:FilePath/US_General_Land_Office_Deed_1845.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Letters_patent
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Patent_(disambiguation)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Letters_Patent dbr:Patent_of_nobility dbr:Lettres_patentes dbr:Letter_Patents dbr:Letter_of_Patents dbr:Letter_of_patents dbr:Letter_patent dbr:Letters-patent dbr:Letters_Patent_Royal dbr:Letters_Patent_royal dbr:Letters_Royal dbr:Letters_patent_Royal dbr:Letters_patent_royal dbr:Letters_royal dbr:Royal_Letters dbr:Royal_Letters_Patent dbr:Royal_Letters_patent dbr:Royal_letters dbr:Royal_letters_Patent dbr:Royal_letters_patent dbr:Royal_patent dbr:Royla_Letters_patent dbr:Judicial_commission
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Cabinet_of_Louis_Botha_(Transvaal_Colony) dbr:Cabinet_of_Singapore dbr:Cabot_Tower,_Bristol dbr:Calcutta_High_Court dbr:California_Artificial_Stone_Paving_Co._v._Molitor dbr:Cambridge_University_Press dbr:Canada_Christian_College dbr:Canadian_Land_and_Emigration_Company dbr:Canadian_declaration_of_war_on_Germany dbr:Captaincy_General_of_Yucatán dbr:Cardinal_Richelieu dbr:Carlton_House_Terrace dbr:Belgian_nobility dbr:Benedict_Spinola dbr:Benjamin_Pine dbr:Prime_Minister_of_Australia dbr:Prince_Christian_Victor_of_Schleswig-Holstein dbr:Prince_Harry,_Duke_of_Sussex dbr:Prince_Henry,_Duke_of_Gloucester dbr:Princess_Mary's_Royal_Air_Force_Nursing_Service dbr:Princeton_University_Art_Museum dbr:Proxeny dbr:Prytanée_national_militaire dbr:Robert_Reading dbr:Robert_Rich,_2nd_Earl_of_Warwick dbr:Rochester,_Kent dbr:Roger_Vinson dbr:Royal_Air_Force dbr:Royal_Alexandra_Theatre dbr:Royal_Borough_of_Greenwich dbr:Royal_Commission_into_Aged_Care_Quality_and_Safety dbr:Royal_Commission_into_Institutional_Responses_to_Child_Sexual_Abuse dbr:Royal_Commission_into_Misconduct_in_th...ation_and_Financial_Services_Industry dbr:Royal_Commission_into_National_Natural_Disaster_Arrangements dbr:Royal_Commission_into_Violence,_Abuse,...xploitation_of_People_with_Disability dbr:Royal_Commission_into_the_Building_and_Construction_Industry dbr:Royal_Commission_into_the_Home_Insulation_Program dbr:Royal_Commission_into_the_New_South_Wales_Police_Service dbr:Royal_Hillsborough dbr:Royal_Opera_House dbr:Royal_sign-manual dbr:Royal_standards_of_Canada dbr:Royal_we dbr:Rue_de_Provence dbr:Rue_de_l'Odéon dbr:Sandwell_Priory dbr:Sandwich,_Kent dbr:Sarah,_Duchess_of_York dbr:Sarawak_State_Legislative_Assembly dbr:Sark dbr:Scotland dbr:Engestofte dbr:English_overseas_possessions dbr:List_of_baronies_in_the_peerages_of_Britain_and_Ireland dbr:List_of_baronies_of_Ireland dbr:List_of_cities_in_British_Columbia dbr:List_of_district_municipalities_in_British_Columbia dbr:List_of_documents_from_the_constitutional_history_of_Canada dbr:List_of_dukedoms_in_the_peerages_of_Britain_and_Ireland dbr:List_of_earldoms dbr:List_of_federal_judges_appointed_by_George_Washington dbr:Nursing_Service_Cross dbr:Léonard_Bourdon dbr:Løvenskiold_family dbr:Melanesian_Mission dbr:Mercantilism dbr:Mercers'_School dbr:Mexican_heraldry dbr:Morganatic_marriage dbr:Paris_Water_Company dbr:Parish_council_(England) dbr:Patent_of_precedence dbr:Patent_roll dbr:Patent_theatre dbr:Printing_patent dbr:Privileged_presses dbr:Privy_seal dbr:Proclamation dbr:Primate_of_New_Zealand dbr:Richard_Hall_Gower dbr:1918_Swan_by-election dbr:1925_Saint_Lucian_general_election dbr:Baron_Cobham dbr:Baron_Fermoy dbr:Basil_Wigoder dbr:Baudricourt dbr:Bayel dbr:Bayons dbr:Bedford_School dbr:Berkshire dbr:Bishop_of_Elphin dbr:Bishop_of_Ferns dbr:Blake_v._City_and_County_of_San_Francisco dbr:Bombay_High_Court dbr:Bonville–Courtenay_feud dbr:Book_of_Common_Prayer dbr:Boroughitis dbr:Botswana_Telecommunications_Authority dbr:Bouillon,_Belgium dbr:Brazilian_imperial_family dbr:Brecqhou dbr:Bredo_von_Munthe_af_Morgenstierne dbr:Brian_O'Rourke dbr:David_Amess dbr:David_Garrick dbr:David_Murray,_2nd_Earl_of_Mansfield dbr:David_Natzler dbr:Dean_of_Christ_Church,_Oxford dbr:Defence_Council_of_the_United_Kingdom dbr:Departments_of_France dbr:Derry dbr:Derwentside dbr:Alice_Dudley,_Duchess_of_Dudley dbr:Andrew_Lynch_(mayor) dbr:Andrews_Professor_of_Astronomy dbr:Apothecary_to_the_Household dbr:Archbishop_of_Armagh dbr:Archbishop_of_Cashel dbr:Archdeacon_of_St_Albans dbr:History_of_Sunderland dbr:History_of_capitalism dbr:History_of_the_Jews_in_France dbr:Home_Office dbr:Hope_Diamond dbr:Horace_Harvey dbr:House_of_Cotoner dbr:House_of_La_Fayette dbr:House_of_Monpezat dbr:House_of_Rohan-Chabot dbr:Hubert_Walter dbr:Hugh_Thomas,_Baron_Thomas_of_Swynnerton dbr:Hugh_de_Courtenay,_1st/9th_Earl_of_Devon dbr:Hugh_de_Vivonne dbr:Humberside dbr:Humphrey_Gilbert dbr:John_Mowbray,_3rd_Duke_of_Norfolk dbr:John_Richard_Smoak_Jr. dbr:John_de_Bourchier dbr:John_de_la_Pole,_2nd_Duke_of_Suffolk dbr:Jose_E._Martinez dbr:Joseph_Bourke,_3rd_Earl_of_Mayo dbr:Joseph_I,_Holy_Roman_Emperor dbr:Jumbo_Glacier,_British_Columbia dbr:List_of_English_and_Welsh_endowed_schools_(19th_century) dbr:List_of_Escheators_of_Leinster dbr:List_of_Escheators_of_Munster dbr:List_of_cities_in_the_United_Kingdom dbr:List_of_longest-living_members_of_the_British_royal_family dbr:List_of_municipalities_in_British_Columbia dbr:List_of_municipalities_in_Quebec dbr:List_of_titles_and_honours_of_Charles_III dbr:Patent_medicine dbr:Patricia_A._Seitz dbr:Patricia_C._Fawsett dbr:Paul_Huck dbr:Paul_Jones_(judge) dbr:Pembroke_College,_Oxford dbr:Peter_Johansen_Neergaard dbr:Peter_T._Fay dbr:Peterborough_City_Council dbr:Peterhouse,_Cambridge dbr:Reginald_Pole dbr:Registrar_General_of_Canada dbr:Richard_Fitzgeorge_de_Stacpoole,_1st_Duke_de_Stacpoole dbr:Richard_Hakluyt dbr:Richard_J._Leon dbr:River_Ancholme dbr:River_Rother,_East_Sussex dbr:Roanoke_Island,_North_Carolina,_half_dollar dbr:Robert_Fitzwalter dbr:Robert_Gray_(bishop_of_Cape_Town) dbr:Robert_Holmes_(Royal_Navy_officer) dbr:Charles-Joseph_Christiani dbr:Charles_Church,_Plymouth dbr:Charles_II,_Duke_of_Bourbon dbr:Customer_(tax_collector) dbr:Custos_rotulorum dbr:Ulysses_Burgh,_2nd_Baron_Downes dbr:United_States_Post_Office_Department dbr:University_of_Dublin dbr:University_of_Pécs dbr:Upper_Canada_College dbr:Ursula_Mancusi_Ungaro dbr:Ursulines_of_Quebec dbr:Virginia_M._Hernandez_Covington dbr:Voss_v._Fisher dbr:David_Montolieu,_Baron_de_St_Hippolyte dbr:David_Palmer_Ross dbr:De_Barry_family dbr:Dean_and_Chapter_of_Westminster dbr:Dean_of_Jersey dbr:Dean_of_St_Albans dbr:Dominion dbr:Don_(honorific) dbr:Dormant_commission dbr:Dorothy_Wadham dbr:Duke_of_Aubigny dbr:Duke_of_Buckingham dbr:Duke_of_Cambridge dbr:Duke_of_Chaulnes dbr:Duke_of_Manchester dbr:Duke_of_Somerset dbr:Duke_of_Valentinois dbr:Dukes_in_the_United_Kingdom dbr:Dutch_Church,_Austin_Friars dbr:Earl_Marshal dbr:Earl_of_Bellomont dbr:Earl_of_Bridgewater dbr:Earl_of_Clare dbr:Earl_of_Dudley dbr:Earl_of_Southampton dbr:Earl_of_Warwick dbr:Index_of_law_articles dbr:Indian_High_Courts_Act,_1911 dbr:Introduction_(House_of_Lords) dbr:Inverness,_Nairn,_Badenoch_and_Strathspey_(UK_Parliament_constituency) dbr:Investiture_of_Charles,_Prince_of_Wales dbr:Investiture_of_the_prince_of_Wales dbr:Jacques_Cousinot dbr:John_Baptist_Smith dbr:John_Beauchamp,_1st_Baron_Beauchamp_of_Kidderminster dbr:John_Brooke-Little dbr:Paper_marbling dbr:Thomas_Radclyffe,_3rd_Earl_of_Sussex dbr:Letter_(message) dbr:Letters_Patent,_1947 dbr:Letters_close dbr:Lettres_de_cachet dbr:Liberty_(division) dbr:Liberty_of_Rufford dbr:Liberty_of_the_Savoy dbr:Licence_to_crenellate dbr:Lieutenant-General_of_the_Ordnance dbr:List_of_licences_to_crenellate dbr:List_of_marquesses_in_Italy dbr:List_of_mayors_of_Birmingham dbr:List_of_mayors_of_Bradford dbr:List_of_mayors_of_Bristol dbr:List_of_mayors_of_Norwich dbr:List_of_mayors_of_Portsmouth dbr:List_of_mayors_of_Westminster dbr:List_of_place_names_with_royal_patronage_in_the_United_Kingdom dbr:List_of_recorders_of_Penang,_Singapore,_and_Malacca dbr:John_Blakeney_(Irish_judge) dbr:Sir_James_Shaw,_1st_Baronet dbr:Sir_John_Acland,_1st_Baronet dbr:Sir_John_Cooper,_1st_Baronet dbr:Sir_John_Hotham,_9th_Baronet dbr:Vice_admiralty_court dbr:Oath_of_Allegiance_(Canada) dbr:Society_for_Creative_Anachronism_activities dbr:Pavage dbr:Paymaster_of_the_Forces dbr:Peerage_of_France dbr:Peerages_in_the_United_Kingdom dbr:Prerogative_instrument dbr:Wakefield_City_Police dbr:Royal_charter dbr:Second_Succession_Act dbr:Robin_Neville,_10th_Baron_Braybrooke dbr:Timeline_of_Manchester_history dbr:Wichfeld dbr:1200s_in_England dbr:1889_in_the_United_Kingdom dbr:1917_in_the_United_Kingdom dbr:1553 dbr:1554_in_Ireland dbr:1570s_in_England dbr:1578 dbr:1592_in_Ireland dbr:1609_in_Ireland dbr:1610s_in_England dbr:1637_in_Ireland dbr:1665_in_France dbr:1665_in_Ireland dbr:1712_in_Denmark dbr:Colleen_McMahon dbr:College_of_William_&_Mary dbr:Colley_Cibber dbr:Collège_de_France dbr:Colonel_Sanders dbr:Colonial_history_of_the_United_States dbr:Colony_of_New_Zealand dbr:Commander-in-Chief_of_the_Canadian_Armed_Forces dbr:Companies'_Creditors_Arrangement_Act dbr:Companies_House dbr:Company_rule_in_India dbr:Conrad_Fabritius_de_Tengnagel dbr:Consistory_court dbr:Constitution_of_Singapore dbr:Constitutional_Party_(Malta) dbr:Consul_(representative) dbr:Converso dbr:Conyers'_School dbr:Cornwall_Electric dbr:County_Borough_of_Bolton dbr:County_Borough_of_Carlisle dbr:County_Borough_of_Leeds dbr:County_Borough_of_Rochdale dbr:County_Borough_of_Salford
is dbp:keywords of dbr:Darcy_v_Allein
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Letters_patent